Nightwish - Wish I Had an Angel (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Wish I Had an Angel (Remastered) - Nightwishперевод на немецкий




Wish I Had an Angel (Remastered)
Ich wünschte, ich hätte einen Engel (Remastered)
I wish I had an angel
Ich wünschte, ich hätte einen Engel
For one moment of love
Für einen Moment der Liebe
I wish I had your angel tonight
Ich wünschte, ich hätte deinen Engel heute Nacht
Deep into a dying day
Tief in einen sterbenden Tag
I took a step outside an innocent heart
Trat ich hinaus aus einem unschuldigen Herzen
Prepare to hate me, fall when I may
Bereite dich vor, mich zu hassen, falle, wenn ich fallen mag
This night will hurt you like never before
Diese Nacht wird dich verletzen wie nie zuvor
Old loves, they die hard
Alte Lieben, sie sterben schwer
Old lies, they die harder
Alte Lügen, sie sterben schwerer
I wish I had an angel
Ich wünschte, ich hätte einen Engel
For one moment of love
Für einen Moment der Liebe
I wish I had your angel
Ich wünschte, ich hätte deinen Engel
Your Virgin Mary undone
Deine Jungfrau Maria, entweiht
I'm in love with my lust
Ich bin verliebt in meine Lust
Burning angel wings to dust
Verbrenne Engelsflügel zu Staub
I wish I had your angel tonight
Ich wünschte, ich hätte deinen Engel heute Nacht
I'm going down so frail and cruel
Ich gehe unter, so zerbrechlich und grausam
Drunken disguise changes all the rules
Betrunkene Verkleidung ändert alle Regeln
Old loves, they die hard
Alte Lieben, sie sterben schwer
Old lies, they die harder
Alte Lügen, sie sterben schwerer
I wish I had an angel
Ich wünschte, ich hätte einen Engel
For one moment of love
Für einen Moment der Liebe
I wish I had your angel
Ich wünschte, ich hätte deinen Engel
Your Virgin Mary undone
Deine Jungfrau Maria, entweiht
I'm in love with my lust
Ich bin verliebt in meine Lust
Burning angel wings to dust
Verbrenne Engelsflügel zu Staub
I wish I had your angel tonight
Ich wünschte, ich hätte deinen Engel heute Nacht
Greatest thrill, not to kill
Größter Nervenkitzel, nicht zu töten
But to have the prize of the night
Sondern den Preis der Nacht zu haben
Hypocrite, wannabe friend
Heuchler, Möchtegern-Freund
13th disciple who betrayed me for nothing
13. Jünger, der mich für nichts verriet
Last dance, first kiss
Letzter Tanz, erster Kuss
Your touch, my bliss
Deine Berührung, meine Glückseligkeit
Beauty always comes with dark thoughts
Schönheit kommt immer mit dunklen Gedanken
I wish I had an angel
Ich wünschte, ich hätte einen Engel
For one moment of love
Für einen Moment der Liebe
I wish I had your angel
Ich wünschte, ich hätte deinen Engel
Your Virgin Mary undone
Deine Jungfrau Maria, entweiht
I'm in love with my lust
Ich bin verliebt in meine Lust
Burning angel wings to dust
Verbrenne Engelsflügel zu Staub
I wish I had your angel tonight
Ich wünschte, ich hätte deinen Engel heute Nacht
I wish I had an angel
Ich wünschte, ich hätte einen Engel
I wish I had an angel
Ich wünschte, ich hätte einen Engel
I wish I had an angel
Ich wünschte, ich hätte einen Engel
I wish I had an angel
Ich wünschte, ich hätte einen Engel





Авторы: Tuomas Lauri Johannes Holopainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.