Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Had an Angel (Remastered)
Ich wünschte, ich hätte einen Engel (Remastered)
I
wish
I
had
an
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Engel
For
one
moment
of
love
Für
einen
Moment
der
Liebe
I
wish
I
had
your
angel
tonight
Ich
wünschte,
ich
hätte
deinen
Engel
heute
Nacht
Deep
into
a
dying
day
Tief
in
einen
sterbenden
Tag
I
took
a
step
outside
an
innocent
heart
Trat
ich
hinaus
aus
einem
unschuldigen
Herzen
Prepare
to
hate
me,
fall
when
I
may
Bereite
dich
vor,
mich
zu
hassen,
falle,
wenn
ich
fallen
mag
This
night
will
hurt
you
like
never
before
Diese
Nacht
wird
dich
verletzen
wie
nie
zuvor
Old
loves,
they
die
hard
Alte
Lieben,
sie
sterben
schwer
Old
lies,
they
die
harder
Alte
Lügen,
sie
sterben
schwerer
I
wish
I
had
an
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Engel
For
one
moment
of
love
Für
einen
Moment
der
Liebe
I
wish
I
had
your
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
deinen
Engel
Your
Virgin
Mary
undone
Deine
Jungfrau
Maria,
entweiht
I'm
in
love
with
my
lust
Ich
bin
verliebt
in
meine
Lust
Burning
angel
wings
to
dust
Verbrenne
Engelsflügel
zu
Staub
I
wish
I
had
your
angel
tonight
Ich
wünschte,
ich
hätte
deinen
Engel
heute
Nacht
I'm
going
down
so
frail
and
cruel
Ich
gehe
unter,
so
zerbrechlich
und
grausam
Drunken
disguise
changes
all
the
rules
Betrunkene
Verkleidung
ändert
alle
Regeln
Old
loves,
they
die
hard
Alte
Lieben,
sie
sterben
schwer
Old
lies,
they
die
harder
Alte
Lügen,
sie
sterben
schwerer
I
wish
I
had
an
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Engel
For
one
moment
of
love
Für
einen
Moment
der
Liebe
I
wish
I
had
your
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
deinen
Engel
Your
Virgin
Mary
undone
Deine
Jungfrau
Maria,
entweiht
I'm
in
love
with
my
lust
Ich
bin
verliebt
in
meine
Lust
Burning
angel
wings
to
dust
Verbrenne
Engelsflügel
zu
Staub
I
wish
I
had
your
angel
tonight
Ich
wünschte,
ich
hätte
deinen
Engel
heute
Nacht
Greatest
thrill,
not
to
kill
Größter
Nervenkitzel,
nicht
zu
töten
But
to
have
the
prize
of
the
night
Sondern
den
Preis
der
Nacht
zu
haben
Hypocrite,
wannabe
friend
Heuchler,
Möchtegern-Freund
13th
disciple
who
betrayed
me
for
nothing
13.
Jünger,
der
mich
für
nichts
verriet
Last
dance,
first
kiss
Letzter
Tanz,
erster
Kuss
Your
touch,
my
bliss
Deine
Berührung,
meine
Glückseligkeit
Beauty
always
comes
with
dark
thoughts
Schönheit
kommt
immer
mit
dunklen
Gedanken
I
wish
I
had
an
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Engel
For
one
moment
of
love
Für
einen
Moment
der
Liebe
I
wish
I
had
your
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
deinen
Engel
Your
Virgin
Mary
undone
Deine
Jungfrau
Maria,
entweiht
I'm
in
love
with
my
lust
Ich
bin
verliebt
in
meine
Lust
Burning
angel
wings
to
dust
Verbrenne
Engelsflügel
zu
Staub
I
wish
I
had
your
angel
tonight
Ich
wünschte,
ich
hätte
deinen
Engel
heute
Nacht
I
wish
I
had
an
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Engel
I
wish
I
had
an
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Engel
I
wish
I
had
an
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Engel
I
wish
I
had
an
angel
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomas Lauri Johannes Holopainen
1
Dark Chest Of Wonders (Remastered)
2
Wish I Had an Angel (Remastered)
3
Kuolema Tekee Taiteilijan (Instrumental, remastered)
4
Ghost Love Score (Instrumental, Remastered)
5
Romanticide (Instrumental, Remastered)
6
Dead Gardens (Instrumental, Remastered)
7
The Siren (Instrumental, Remastered)
8
Creek Mary's Blood (Instrumental, Remastered)
9
Planet Hell (Instrumental, Remastered)
10
Nemo (Instrumental, Remastered)
11
Wish I Had an Angel (Instrumental, Remastered)
12
Dark Chest of Wonders (Instrumental, Remastered)
13
Higher Than Hope (Remastered)
14
Kuolema Tekee Taiteilijan (Remastered)
15
Ghost Love Score (Remastered)
16
Romanticide (Remastered)
17
Dead Gardens (Remastered)
18
The Siren (Remastered)
19
Creek Mary's Blood (Remastered)
20
Planet Hell (Remastered)
21
Nemo (Remastered)
22
Higher Than Hope (Instrumental, Remastered)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.