Nihan - Buz - перевод текста песни на немецкий

Buz - Nihanперевод на немецкий




Buz
Eis
Kabusun oldu mu geceler,
Wurden die Nächte zu deinem Albtraum,
Çekilince el ayak sessizce?
wenn sich alles still zurückzieht?
Sen sana sarılıp daraldın
Hast du dich in einem Zimmer heimlich
Bir odada gizlice?
an dich selbst geklammert und zusammengezogen?
İçten içe kıvrandın
Hast du dich innerlich gewunden,
Sancılanıp derinlerde?
tief im Inneren gekrümmt?
Kendi kendinle boğuştun mu
Hast du mit dir selbst gerungen,
Uykulara girmeden?
bevor du eingeschlafen bist?
Hergün, her an öldün mü,
Bist du jeden Tag, jeden Moment gestorben,
Kendini bir hiç gördün mü?
hast du dich als Nichts gesehen?
Buz mu kalbin, buz mu şimdi?
Ist dein Herz aus Eis, ist es jetzt aus Eis?
Çözülmez mi,
Wird es nicht schmelzen,
Erimez mi?
wird es nicht tauen?
Hergün, her an öldün mü,
Bist du jeden Tag, jeden Moment gestorben,
Kendini bir hiç gördün mü?
hast du dich als Nichts gesehen?
Buz mu kalbin, buz mu şimdi?
Ist dein Herz aus Eis, ist es jetzt aus Eis?
Çözülmez mi,
Wird es nicht schmelzen,
Erimez mi?
wird es nicht tauen?
Yok mu sayalım, yok mu?
Sollen wir es ignorieren, sollen wir?
Sence bu kadar basit mi?
Glaubst du, es ist so einfach?
Buna kendini inandırma,
Rede dir das nicht ein,
Yalanla yaşanmaz ki.
mit Lügen kann man nicht leben.
Yok mu sayalım, yok mu?
Sollen wir es ignorieren, sollen wir?
Sence bu kadar basit mi?
Glaubst du, es ist so einfach?
Buna kendini inandırma,
Rede dir das nicht ein,
Yalanla yaşanmaz ki.
mit Lügen kann man nicht leben.
Hergün, her an öldün mü,
Bist du jeden Tag, jeden Moment gestorben,
Kendini bir hiç gördün mü?
hast du dich als Nichts gesehen?
Buz mu kalbin, buz mu şimdi?
Ist dein Herz aus Eis, ist es jetzt aus Eis?
Çözülmez mi,
Wird es nicht schmelzen,
Erimez mi?
wird es nicht tauen?
Hergün, her an öldün mü,
Bist du jeden Tag, jeden Moment gestorben,
Kendini bir hiç gördün mü?
hast du dich als Nichts gesehen?
Buz mu kalbin, buz mu şimdi?
Ist dein Herz aus Eis, ist es jetzt aus Eis?
Çözülmez mi,
Wird es nicht schmelzen,
Erimez mi?
wird es nicht tauen?
Kabusun oldu mu geceler,
Wurden die Nächte zu deinem Albtraum,
Çekilince el ayak sessizce?
wenn sich alles still zurückzieht?
Sen sana sarılıp daraldın
Hast du dich in einem Zimmer heimlich
Bir odada gizlice?
an dich selbst geklammert und zusammengezogen?
Hergün, her an öldün mü,
Bist du jeden Tag, jeden Moment gestorben,
Kendini bir hiç gördün mü?
hast du dich als Nichts gesehen?
Buz mu kalbin, buz mu şimdi?
Ist dein Herz aus Eis, ist es jetzt aus Eis?
Çözülmez mi,
Wird es nicht schmelzen,
Erimez mi?
wird es nicht tauen?
Hergün, her an öldün mü,
Bist du jeden Tag, jeden Moment gestorben,
Kendini bir hiç gördün mü?
hast du dich als Nichts gesehen?
Buz mu kalbin, buz mu şimdi?
Ist dein Herz aus Eis, ist es jetzt aus Eis?
Çözülmez mi,
Wird es nicht schmelzen,
Erimez mi?
wird es nicht tauen?





Авторы: Marwan Khoury, Nermin Kurban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.