Текст и перевод песни Nihat Ünal - Van Gogh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ezip
de
geçtim
bütün
kuralları
I
crushed
all
the
rules
underfoot
Seni
ne
sevdim
el
alem
anladı
Everyone
understood
how
much
I
loved
you
Et
kemik
gibi
seninle
farklıyız
We're
different,
like
flesh
and
bone
Devir
değişti
ama
devran
aynıdır
Times
have
changed,
but
the
cycle
remains
the
same
Dünya
gözündür
ömrüm
hep
senin
My
life
is
always
in
your
eyes,
my
world
Öyle
bir
gelip
bozdun
ezberimi
You
came
and
disrupted
all
my
expectations
Esamem
kayıp
yanımda
bir
sen
I'm
lost,
only
you
are
with
me
Bu
nasıl
sevmek
ah
bilebilsem
What
kind
of
love
is
this,
if
only
I
knew
Van
Gogh
gibi
kesip
atsam
kulağımı
Like
Van
Gogh,
if
I
cut
off
my
ear
Belki
de
duymam
bu
yalanları
Maybe
I
wouldn't
hear
these
lies
Ben
zaten
öldüm
dünyam
da
kararsın
I'm
already
dead,
my
world
is
dark
Ah
bi
yanımda
çöl
Oh,
one
side
of
me
is
a
desert
Bi
yanım
hiç
artık
The
other
side
of
me
is
nothing
anymore
Tadın
hep
ağzımda
Your
taste
is
still
in
my
mouth
Nasıl
bi
hırsız
What
a
thief
you
are
Kapım
kilitli
ama
My
door
is
locked,
but
Gönlüm
açıktır
My
heart
is
open
Yaz
beni
koymaz
Summer
won't
let
me
be
Koynu
hep
kara
Its
lap
is
always
dark
Bir
naz
uğruna
For
the
sake
of
a
whim
Yansın
diyar
da
Let
the
land
burn
Önü
sonu
yok
There's
no
beginning
or
end
E
yoksa
olmasın
Or
else
let
it
not
be
Yanımda
sen
varken
With
you
by
my
side
Beni
kim
anlasın
Who
can
understand
me
Yansın
devirler
Let
the
times
burn
Devran
da
yansın
Let
the
cycle
burn
too
Bileklerimden
öp
Kiss
my
wrists
Bi'
"oh"
bana
kalsın
Let
a
sigh
be
left
for
me
Van
Gogh
gibi
kesip
atsam
kulağımı
Like
Van
Gogh,
if
I
cut
off
my
ear
Belki
de
duymam
bu
yalanları
Maybe
I
wouldn't
hear
these
lies
Ben
zaten
öldüm
dünyam
da
kararsın
I'm
already
dead,
my
world
is
dark
Ah
bi
yanımda
çöl
Oh,
one
side
of
me
is
a
desert
Bi
yanım
hiç
artık
The
other
side
of
me
is
nothing
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.