Niheem - FYTB (feat. SGE Topp) - перевод текста песни на немецкий

FYTB (feat. SGE Topp) - Niheemперевод на немецкий




FYTB (feat. SGE Topp)
FYTB (feat. SGE Topp)
Niheem, nigga
Niheem, Digga
Stack Gang, Stack Gang
Stack Gang, Stack Gang
(Jupe, jupe)
(Jupe, jupe)
(Niggas already know how the fuck we rocking man)
(Die Jungs wissen schon, wie wir abgehen, Mann)
Y'all booters be fake ain't no punting those
Ihr Blender seid fake, keine Rede von denen
Its like track when it blow they gon run and go (Uh, oh)
Es ist wie Leichtathletik, wenn es knallt, rennen sie los (Uh, oh)
SGE gon' send him to the Top (Huh?)
SGE schickt ihn nach oben (Huh?)
He got hit and then drop like a clock his times up in zone (Jupe)
Er wurde getroffen und fiel runter wie eine Uhr, seine Zeit ist abgelaufen (Jupe)
That talking ignore it get hit wit a block (Nah)
Das Gerede ignorieren, werde mit einem Block getroffen (Nah)
Cause a conversation overhear by the cops (Nah)
Weil ein Gespräch von den Cops mitgehört wird (Nah)
Its the slightest shit, niggas acting like mice (Uh, huh) and shit (Stack Gang)
Es ist die kleinste Scheiße, die Jungs benehmen sich wie Mäuse (Uh, huh) und so (Stack Gang)
Just for the cheese get a nigga (Stack Gang) indicted bitch (Stack Gang)
Nur für den Käse wird ein Junge (Stack Gang) angeklagt, Schlampe (Stack Gang)
Folks is you tweakin'?
Jungs, seid ihr am Durchdrehen?
How in the fuck is you gang
Wie zum Teufel bist du Gang
But you be wit' the opps is you geekin (Boom, Boom)
Aber du bist mit den Gegnern, bist du am Ausrasten (Boom, Boom)
Shorty nem itchin and all of these niggas be bitchin
Shorty juckt es und all diese Jungs sind am Jammern
Cause shorty nem really be demons (On gang)
Weil Shorty wirklich Dämonen sind (On Gang)
Fuck is you sayin?
Was redest du da?
My niggas Goku in this shit when we T up we go Super Saiyan
Meine Jungs sind Goku in dieser Scheiße, wenn wir uns verwandeln, werden wir zu Super Saiyajins
Fuck is you sayin? (Lil Nigga)
Was redest du da? (Kleiner Junge)
Told that bitch we too official we real bitch we don't do no faking (Ha)
Habe dieser Schlampe gesagt, wir sind zu offiziell, wir sind echt, Schlampe, wir machen keine Fakes (Ha)
Don't go for no bitch (Nah) so i'm changing the topic (Uh, huh)
Steh nicht auf Schlampen (Nah), also wechsle ich das Thema (Uh, huh)
I only chase money or running ya pockets
Ich jage nur Geld oder leere deine Taschen
Like whats in ya wallet? (Whats that bitch)
Wie, was ist in deinem Portemonnaie? (Was ist das, Schlampe?)
Drop or get popped quick (Gtl, gtl, bow)
Gib her oder werde schnell abgeknallt (Gtl, gtl, bow)
Harassing a nigga like he was a hostage (Bow, yea)
Belästige einen Jungen, als wäre er eine Geisel (Bow, yea)
Shorty a goofy I'm airing em out (Vrmmm)
Shorty ist ein Spinner, ich lass ihn abblitzen (Vrmmm)
Put him in a stretcher and carry em out (Boom, Boom)
Lege ihn auf eine Trage und trage ihn raus (Boom, Boom)
I'm rowdy like rebel folks give me a shovel
Ich bin rauflustig wie ein Rebell, Leute, gebt mir eine Schaufel
I'm digging his grave ima bury him now (On gang)
Ich grabe sein Grab, ich begrabe ihn jetzt (On Gang)
Niggas be hoes, if up the glocky on buddy on foe nem his ass 'll be froze (Brr)
Jungs sind Huren, wenn ich die Glock auf Kumpel richte, wird seine Visage erfroren sein (Brr)
Shorty I'm different, this is the life
Shorty, ich bin anders, das ist das Leben
I was givin' and this is the life that you chose (On gang)
Das mir gegeben wurde und das ist das Leben, das du gewählt hast (On Gang)
Was you in the field? Was you hittin' licks?
Warst du auf dem Feld? Hast du Dinger gedreht?
Was you on the block wit ya only ten toes? (Bitch ass)
Warst du auf dem Block mit deinen einzigen zehn Zehen? (Du Schlampe)
Start choosin' ya head, before yo ass lose it
Fang an, deinen Kopf zu benutzen, bevor du ihn verlierst
Don't think wit ya dick and stop chasin' these hoes (Bow)
Denk nicht mit deinem Schwanz und hör auf, diesen Huren nachzujagen (Bow)
SGE shit bitch we got it on lock
SGE-Scheiße, Schlampe, wir haben es im Griff
This glock .45 gon' knock him out his sock (Boom, Boom)
Diese Glock .45 wird ihn aus den Socken hauen (Boom, Boom)
Like 21 Savage I'll slaughter ya daughter
Wie 21 Savage werde ich deine Tochter abschlachten
And wet her like water leave her at the dock (Ha, haa)
Und sie nass machen wie Wasser, sie am Dock zurücklassen (Ha, haa)
Fuck it send both of they ass to the doc
Scheiß drauf, schick beide Ärsche zum Doc
Fuck it put both of they asses on Fox (Woo)
Scheiß drauf, bring beide Ärsche auf Fox (Woo)
Bitch I ain't no dummy pop out like Bugs bunny
Schlampe, ich bin kein Dummkopf, tauche auf wie Bugs Bunny
Pop out wit the chop I'm like bitch What's Up, Doc? (Vtrrr, Vtrrr)
Tauche auf mit der Knarre, ich bin wie, Schlampe, was geht ab, Doc? (Vtrrr, Vtrrr)
You fuck wit the bull, you gettin a horn
Wenn du dich mit dem Bullen anlegst, bekommst du ein Horn
Ya bitch is a thot, we both made a porn (Huh?)
Deine Schlampe ist eine Thot, wir haben beide einen Porno gedreht (Huh?)
You niggas is goofies (Huh?) you niggas is corns (Huh?)
Ihr Jungs seid Spinner (Huh?), ihr Jungs seid Körnchen (Huh?)
And I'm sticking the coochie just like a damn thorn (Huh? What?)
Und ich steche in die Muschi wie ein verdammter Dorn (Huh? Was?)
I been a G since the day I was born (On gang)
Ich bin ein G, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde (On Gang)
Push me lil nigga ya ass will get scorn (On what?)
Schubs mich, kleiner Junge, dein Arsch wird verachtet (On What?)
Then mommas and sisters and aunties start cryin'
Dann fangen Mütter und Schwestern und Tanten an zu weinen
Cause all of them bitches just lost they first born (Ha, haa)
Weil all diese Schlampen gerade ihren Erstgeborenen verloren haben (Ha, haa)
Hell nah, lil folks won't back down
Auf keinen Fall, kleiner Junge, wird nicht nachgeben
He'll up it and buck it and dump at you clowns (On what?)
Er wird sie hochnehmen und abfeuern und auf euch Clowns abladen (On What?)
If shorty official on foe nem he silent get caught in that jam
Wenn Shorty offiziell ist, dann ist er still, wird er in dieser Klemme erwischt
And he won't make a sound (Boom, Boom) (Boom, Boom, Boom, Boom)
Und er wird keinen Mucks von sich geben (Boom, Boom) (Boom, Boom, Boom, Boom)
Niggas be scared G these niggss be bitches
Jungs haben Angst, G, diese Jungs sind Schlampen
We run that lil nigga outside his hometown (Ha, ha)
Wir jagen diesen kleinen Jungen außerhalb seiner Heimatstadt (Ha, ha)
Pop him in his head, and nobody seen em
Knall ihn in seinen Kopf, und niemand hat ihn gesehen
That lil nigga lost and he never got found (Wha?)
Dieser kleine Junge ist verloren und wurde nie gefunden (Wha?)
Don't go for no bitch (Nah) so i'm changing the topic (Nah)
Steh nicht auf Schlampen (Nah), also wechsle ich das Thema (Nah)
I only chase money or running ya pockets (Uh, huh)
Ich jage nur Geld oder leere deine Taschen (Uh, huh)
Like whats in ya wallet? (What?)
Wie, was ist in deinem Portemonnaie? (Was?)
Drop or get popped quick (Gtl)
Gib her oder werde schnell abgeknallt (Gtl)
Harassing a nigga (Bow, Bow) like he was a hostage (Bow, Bow)
Belästige einen Jungen (Bow, Bow), als wäre er eine Geisel (Bow, Bow)
Shorty a goofy I'm airing em out (Boom, Boom, Boom)
Shorty ist ein Spinner, ich lass ihn abblitzen (Boom, Boom, Boom)
Put him in a stretcher and carry em out (Boom, Boom, Boom)
Lege ihn auf eine Trage und trage ihn raus (Boom, Boom, Boom)
I'm rowdy like rebel folks give (Boom, Boom, Boom) me a shovel
Ich bin rauflustig wie ein Rebell, Leute, gebt (Boom, Boom, Boom) mir eine Schaufel
I'm digging his grave ima bury him now (Boom, Boom, Boom, Boom)
Ich grabe sein Grab, ich begrabe ihn jetzt (Boom, Boom, Boom, Boom)
All lame ass niggas get dropped off (Huh?)
Alle lahmen Jungs werden abserviert (Huh?)
His top no pop get knocked off (Bow, Bow, bow)
Sein Oberteil, kein Pop, wird abgeschossen (Bow, Bow, bow)
Yea these niggas be ruthless they kill him he dead (Huh? What?)
Ja, diese Jungs sind rücksichtslos, sie töten ihn, er ist tot (Huh? Was?)
Just to go take his shoes and socks off (Bow, nigga, yea)
Nur um ihm seine Schuhe und Socken auszuziehen (Bow, Junge, yea)
I'm turning up on this, not how he turned up (What?)
Ich drehe hier auf, nicht wie er aufgedreht hat (Was?)
Call his ass Freddy nigga got burned up (Bow, Bow, Bow)
Nenn ihn Freddy, der Junge wurde verbrannt (Bow, Bow, Bow)
Wanna be gang Brodie said he gotta earn one (Uh, huh)
Will Gang sein, Bruder sagte, er muss sich einen verdienen (Uh, huh)
High on level 2 bitch I only popped a perk once (Fuck, yea)
High auf Level 2, Schlampe, ich habe nur einmal eine Pille genommen (Fuck, yea)
Just for the chips niggas carry a dip (Uh, huh)
Nur für die Chips tragen Jungs eine Waffe (Uh, huh)
How he hop off the porch bitches hop on his dick (Yea, yea)
Wie er von der Veranda springt, springen Schlampen auf seinen Schwanz (Yea, yea)
But be careful they will set you up wit a kid (On god)
Aber sei vorsichtig, sie werden dich mit einem Kind reinlegen (On god)
And these niggas will set you up too so don't slip (Jupe, jupe, jupe)
Und diese Jungs werden dich auch reinlegen, also pass auf (Jupe, jupe, jupe)
Thats why I be cautious
Deshalb bin ich vorsichtig
Smoking on covid this shit have you coughing
Rauche Covid, diese Scheiße lässt dich husten
That shit you be smoking is dead like a coffin (Its dead, nigga)
Die Scheiße, die du rauchst, ist tot wie ein Sarg (Ist tot, Junge)
Glock exotic mac 11 a option (Gtlow, gtlow)
Glock exotisch, Mac 11 eine Option (Gtlow, gtlow)
Just like a pizza for cheese hit his toppings (Bow, bow)
Genau wie eine Pizza, für Käse, triff seine Toppings (Bow, bow)
Logic, speaking like I'm in a office (Uh, huh)
Logik, spreche, als wäre ich in einem Büro (Uh, huh)
So don't disrespect bitch I be on that boss shit (On gang)
Also sei nicht respektlos, Schlampe, ich bin auf dieser Boss-Scheiße (On gang)
If he talk money he gang he get tossed in (Uh, huh)
Wenn er über Geld spricht, ist er Gang, er wird reingeworfen (Uh, huh)
I work never sleep like I'm living a long shift (Yea)
Ich arbeite, schlafe nie, als würde ich eine lange Schicht leben (Yea)
We caught his ass walking they run em down (Huh?)
Wir haben ihn beim Gehen erwischt, sie jagen ihn (Huh?)
Nigga elite if he let off a hunnit rounds (Gtlow)
Junge ist Elite, wenn er hundert Schuss abfeuert (Gtlow)
Not Oklahoma he shoulda came sooner (Gtlow) too late (Bow)
Nicht Oklahoma, er hätte früher kommen sollen (Gtlow) zu spät (Bow)
Cause my niggas (Bow) pulled up (Bow) making (Bow) thunder sounds (Boom)
Weil meine Jungs (Bow) vorfuhren (Bow) und (Bow) Donnersounds machten (Boom)
Fuck it they start making thunder clouds (Uh, huh)
Scheiß drauf, sie fangen an, Gewitterwolken zu machen (Uh, huh)
Rain on his head (Yea) no umbrella to cover out (Jupe)
Regen auf seinen Kopf (Yea), kein Regenschirm zum Schutz (Jupe)
Witnesses is bitches go take the others out (Jupe, jupe, jupe)
Zeugen sind Schlampen, nimm die anderen raus (Jupe, jupe, jupe)
Scream like a bitch but I told em don't fucking shout (Jupe, jupe, jupe)
Schrei wie eine Schlampe, aber ich sagte ihnen, sie sollen nicht schreien (Jupe, jupe, jupe)
Buried alive but them niggas go dug em out (Jupe, jupe, jupe)
Lebendig begraben, aber die Jungs haben ihn ausgegraben (Jupe, jupe, jupe)
Stomp on his skeleton Mario fucking pounce (Jupe, jupe, jupe)
Stampf auf sein Skelett, Mario springt drauf (Jupe, jupe, jupe)
Ain't saying shit nigga fuck is you talking bout (Jupe, jupe, jupe)
Sag nichts, Junge, wovon zum Teufel redest du (Jupe, jupe, jupe)
Don't go for no bitch nigga walking another route (Nah, jupe, jupe, jupe)
Steh nicht auf Schlampen, Junge, gehe einen anderen Weg (Nah, jupe, jupe, jupe)
Don't go for no bitch so i'm changing the topic (Nah, Niheem)
Steh nicht auf Schlampen, also wechsle ich das Thema (Nah, Niheem)
I only chase money or running ya pockets
Ich jage nur Geld oder leere deine Taschen
Like whats in ya wallet? (What?) Drop or get popped quick (Gtl, bow, bow)
Wie, was ist in deinem Portemonnaie? (Was?) Gib her oder werde schnell abgeknallt (Gtl, bow, bow)
Harassing a nigga like he was a hostage (Bow, bow, bow)
Belästige einen Jungen, als wäre er eine Geisel (Bow, bow, bow)
Shorty a goofy I'm airing em out (Ha, haa)
Shorty ist ein Spinner, ich lass ihn abblitzen (Ha, haa)
Put him in a stretcher and carry em out (Ha, haa)
Lege ihn auf eine Trage und trage ihn raus (Ha, haa)
I'm rowdy like rebel folks give me a shovel
Ich bin rauflustig wie ein Rebell, Leute, gebt mir eine Schaufel
I'm digging his grave ima bury him now (Lil bitch, ya lil bitch)
Ich grabe sein Grab, ich begrabe ihn jetzt (Kleine Schlampe, deine kleine Schlampe)
Jupe (Jupe)
Jupe (Jupe)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (Niheem, nigga)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (Niheem, Junge)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (Ahh, ha, ha)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (Ahh, ha, ha)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (SGE shit bitch you kno')
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (SGE-Scheiße, Schlampe, du weißt)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (Stack gang, Stack gang)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (Stack gang, Stack gang)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (Niggas already kno' how we rockin man)
Jupe (Jupe, jupe, jupe) (Die Jungs wissen schon, wie wir abgehen, Mann)
Jupe (Jupe, jupe)
Jupe (Jupe, jupe)
(Haa)
(Haa)
Stack Gang!
Stack Gang!





Авторы: Kai Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.