Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FYTB (feat. SGE Topp)
FYTB (feat. SGE Topp)
Niheem,
nigga
Niheem,
Digga
Stack
Gang,
Stack
Gang
Stack
Gang,
Stack
Gang
(Jupe,
jupe)
(Jupe,
jupe)
(Niggas
already
know
how
the
fuck
we
rocking
man)
(Die
Jungs
wissen
schon,
wie
wir
abgehen,
Mann)
Y'all
booters
be
fake
ain't
no
punting
those
Ihr
Blender
seid
fake,
keine
Rede
von
denen
Its
like
track
when
it
blow
they
gon
run
and
go
(Uh,
oh)
Es
ist
wie
Leichtathletik,
wenn
es
knallt,
rennen
sie
los
(Uh,
oh)
SGE
gon'
send
him
to
the
Top
(Huh?)
SGE
schickt
ihn
nach
oben
(Huh?)
He
got
hit
and
then
drop
like
a
clock
his
times
up
in
zone
(Jupe)
Er
wurde
getroffen
und
fiel
runter
wie
eine
Uhr,
seine
Zeit
ist
abgelaufen
(Jupe)
That
talking
ignore
it
get
hit
wit
a
block
(Nah)
Das
Gerede
ignorieren,
werde
mit
einem
Block
getroffen
(Nah)
Cause
a
conversation
overhear
by
the
cops
(Nah)
Weil
ein
Gespräch
von
den
Cops
mitgehört
wird
(Nah)
Its
the
slightest
shit,
niggas
acting
like
mice
(Uh,
huh)
and
shit
(Stack
Gang)
Es
ist
die
kleinste
Scheiße,
die
Jungs
benehmen
sich
wie
Mäuse
(Uh,
huh)
und
so
(Stack
Gang)
Just
for
the
cheese
get
a
nigga
(Stack
Gang)
indicted
bitch
(Stack
Gang)
Nur
für
den
Käse
wird
ein
Junge
(Stack
Gang)
angeklagt,
Schlampe
(Stack
Gang)
Folks
is
you
tweakin'?
Jungs,
seid
ihr
am
Durchdrehen?
How
in
the
fuck
is
you
gang
Wie
zum
Teufel
bist
du
Gang
But
you
be
wit'
the
opps
is
you
geekin
(Boom,
Boom)
Aber
du
bist
mit
den
Gegnern,
bist
du
am
Ausrasten
(Boom,
Boom)
Shorty
nem
itchin
and
all
of
these
niggas
be
bitchin
Shorty
juckt
es
und
all
diese
Jungs
sind
am
Jammern
Cause
shorty
nem
really
be
demons
(On
gang)
Weil
Shorty
wirklich
Dämonen
sind
(On
Gang)
Fuck
is
you
sayin?
Was
redest
du
da?
My
niggas
Goku
in
this
shit
when
we
T
up
we
go
Super
Saiyan
Meine
Jungs
sind
Goku
in
dieser
Scheiße,
wenn
wir
uns
verwandeln,
werden
wir
zu
Super
Saiyajins
Fuck
is
you
sayin?
(Lil
Nigga)
Was
redest
du
da?
(Kleiner
Junge)
Told
that
bitch
we
too
official
we
real
bitch
we
don't
do
no
faking
(Ha)
Habe
dieser
Schlampe
gesagt,
wir
sind
zu
offiziell,
wir
sind
echt,
Schlampe,
wir
machen
keine
Fakes
(Ha)
Don't
go
for
no
bitch
(Nah)
so
i'm
changing
the
topic
(Uh,
huh)
Steh
nicht
auf
Schlampen
(Nah),
also
wechsle
ich
das
Thema
(Uh,
huh)
I
only
chase
money
or
running
ya
pockets
Ich
jage
nur
Geld
oder
leere
deine
Taschen
Like
whats
in
ya
wallet?
(Whats
that
bitch)
Wie,
was
ist
in
deinem
Portemonnaie?
(Was
ist
das,
Schlampe?)
Drop
or
get
popped
quick
(Gtl,
gtl,
bow)
Gib
her
oder
werde
schnell
abgeknallt
(Gtl,
gtl,
bow)
Harassing
a
nigga
like
he
was
a
hostage
(Bow,
yea)
Belästige
einen
Jungen,
als
wäre
er
eine
Geisel
(Bow,
yea)
Shorty
a
goofy
I'm
airing
em
out
(Vrmmm)
Shorty
ist
ein
Spinner,
ich
lass
ihn
abblitzen
(Vrmmm)
Put
him
in
a
stretcher
and
carry
em
out
(Boom,
Boom)
Lege
ihn
auf
eine
Trage
und
trage
ihn
raus
(Boom,
Boom)
I'm
rowdy
like
rebel
folks
give
me
a
shovel
Ich
bin
rauflustig
wie
ein
Rebell,
Leute,
gebt
mir
eine
Schaufel
I'm
digging
his
grave
ima
bury
him
now
(On
gang)
Ich
grabe
sein
Grab,
ich
begrabe
ihn
jetzt
(On
Gang)
Niggas
be
hoes,
if
up
the
glocky
on
buddy
on
foe
nem
his
ass
'll
be
froze
(Brr)
Jungs
sind
Huren,
wenn
ich
die
Glock
auf
Kumpel
richte,
wird
seine
Visage
erfroren
sein
(Brr)
Shorty
I'm
different,
this
is
the
life
Shorty,
ich
bin
anders,
das
ist
das
Leben
I
was
givin'
and
this
is
the
life
that
you
chose
(On
gang)
Das
mir
gegeben
wurde
und
das
ist
das
Leben,
das
du
gewählt
hast
(On
Gang)
Was
you
in
the
field?
Was
you
hittin'
licks?
Warst
du
auf
dem
Feld?
Hast
du
Dinger
gedreht?
Was
you
on
the
block
wit
ya
only
ten
toes?
(Bitch
ass)
Warst
du
auf
dem
Block
mit
deinen
einzigen
zehn
Zehen?
(Du
Schlampe)
Start
choosin'
ya
head,
before
yo
ass
lose
it
Fang
an,
deinen
Kopf
zu
benutzen,
bevor
du
ihn
verlierst
Don't
think
wit
ya
dick
and
stop
chasin'
these
hoes
(Bow)
Denk
nicht
mit
deinem
Schwanz
und
hör
auf,
diesen
Huren
nachzujagen
(Bow)
SGE
shit
bitch
we
got
it
on
lock
SGE-Scheiße,
Schlampe,
wir
haben
es
im
Griff
This
glock
.45
gon'
knock
him
out
his
sock
(Boom,
Boom)
Diese
Glock
.45
wird
ihn
aus
den
Socken
hauen
(Boom,
Boom)
Like
21
Savage
I'll
slaughter
ya
daughter
Wie
21
Savage
werde
ich
deine
Tochter
abschlachten
And
wet
her
like
water
leave
her
at
the
dock
(Ha,
haa)
Und
sie
nass
machen
wie
Wasser,
sie
am
Dock
zurücklassen
(Ha,
haa)
Fuck
it
send
both
of
they
ass
to
the
doc
Scheiß
drauf,
schick
beide
Ärsche
zum
Doc
Fuck
it
put
both
of
they
asses
on
Fox
(Woo)
Scheiß
drauf,
bring
beide
Ärsche
auf
Fox
(Woo)
Bitch
I
ain't
no
dummy
pop
out
like
Bugs
bunny
Schlampe,
ich
bin
kein
Dummkopf,
tauche
auf
wie
Bugs
Bunny
Pop
out
wit
the
chop
I'm
like
bitch
What's
Up,
Doc?
(Vtrrr,
Vtrrr)
Tauche
auf
mit
der
Knarre,
ich
bin
wie,
Schlampe,
was
geht
ab,
Doc?
(Vtrrr,
Vtrrr)
You
fuck
wit
the
bull,
you
gettin
a
horn
Wenn
du
dich
mit
dem
Bullen
anlegst,
bekommst
du
ein
Horn
Ya
bitch
is
a
thot,
we
both
made
a
porn
(Huh?)
Deine
Schlampe
ist
eine
Thot,
wir
haben
beide
einen
Porno
gedreht
(Huh?)
You
niggas
is
goofies
(Huh?)
you
niggas
is
corns
(Huh?)
Ihr
Jungs
seid
Spinner
(Huh?),
ihr
Jungs
seid
Körnchen
(Huh?)
And
I'm
sticking
the
coochie
just
like
a
damn
thorn
(Huh?
What?)
Und
ich
steche
in
die
Muschi
wie
ein
verdammter
Dorn
(Huh?
Was?)
I
been
a
G
since
the
day
I
was
born
(On
gang)
Ich
bin
ein
G,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
(On
Gang)
Push
me
lil
nigga
ya
ass
will
get
scorn
(On
what?)
Schubs
mich,
kleiner
Junge,
dein
Arsch
wird
verachtet
(On
What?)
Then
mommas
and
sisters
and
aunties
start
cryin'
Dann
fangen
Mütter
und
Schwestern
und
Tanten
an
zu
weinen
Cause
all
of
them
bitches
just
lost
they
first
born
(Ha,
haa)
Weil
all
diese
Schlampen
gerade
ihren
Erstgeborenen
verloren
haben
(Ha,
haa)
Hell
nah,
lil
folks
won't
back
down
Auf
keinen
Fall,
kleiner
Junge,
wird
nicht
nachgeben
He'll
up
it
and
buck
it
and
dump
at
you
clowns
(On
what?)
Er
wird
sie
hochnehmen
und
abfeuern
und
auf
euch
Clowns
abladen
(On
What?)
If
shorty
official
on
foe
nem
he
silent
get
caught
in
that
jam
Wenn
Shorty
offiziell
ist,
dann
ist
er
still,
wird
er
in
dieser
Klemme
erwischt
And
he
won't
make
a
sound
(Boom,
Boom)
(Boom,
Boom,
Boom,
Boom)
Und
er
wird
keinen
Mucks
von
sich
geben
(Boom,
Boom)
(Boom,
Boom,
Boom,
Boom)
Niggas
be
scared
G
these
niggss
be
bitches
Jungs
haben
Angst,
G,
diese
Jungs
sind
Schlampen
We
run
that
lil
nigga
outside
his
hometown
(Ha,
ha)
Wir
jagen
diesen
kleinen
Jungen
außerhalb
seiner
Heimatstadt
(Ha,
ha)
Pop
him
in
his
head,
and
nobody
seen
em
Knall
ihn
in
seinen
Kopf,
und
niemand
hat
ihn
gesehen
That
lil
nigga
lost
and
he
never
got
found
(Wha?)
Dieser
kleine
Junge
ist
verloren
und
wurde
nie
gefunden
(Wha?)
Don't
go
for
no
bitch
(Nah)
so
i'm
changing
the
topic
(Nah)
Steh
nicht
auf
Schlampen
(Nah),
also
wechsle
ich
das
Thema
(Nah)
I
only
chase
money
or
running
ya
pockets
(Uh,
huh)
Ich
jage
nur
Geld
oder
leere
deine
Taschen
(Uh,
huh)
Like
whats
in
ya
wallet?
(What?)
Wie,
was
ist
in
deinem
Portemonnaie?
(Was?)
Drop
or
get
popped
quick
(Gtl)
Gib
her
oder
werde
schnell
abgeknallt
(Gtl)
Harassing
a
nigga
(Bow,
Bow)
like
he
was
a
hostage
(Bow,
Bow)
Belästige
einen
Jungen
(Bow,
Bow),
als
wäre
er
eine
Geisel
(Bow,
Bow)
Shorty
a
goofy
I'm
airing
em
out
(Boom,
Boom,
Boom)
Shorty
ist
ein
Spinner,
ich
lass
ihn
abblitzen
(Boom,
Boom,
Boom)
Put
him
in
a
stretcher
and
carry
em
out
(Boom,
Boom,
Boom)
Lege
ihn
auf
eine
Trage
und
trage
ihn
raus
(Boom,
Boom,
Boom)
I'm
rowdy
like
rebel
folks
give
(Boom,
Boom,
Boom)
me
a
shovel
Ich
bin
rauflustig
wie
ein
Rebell,
Leute,
gebt
(Boom,
Boom,
Boom)
mir
eine
Schaufel
I'm
digging
his
grave
ima
bury
him
now
(Boom,
Boom,
Boom,
Boom)
Ich
grabe
sein
Grab,
ich
begrabe
ihn
jetzt
(Boom,
Boom,
Boom,
Boom)
All
lame
ass
niggas
get
dropped
off
(Huh?)
Alle
lahmen
Jungs
werden
abserviert
(Huh?)
His
top
no
pop
get
knocked
off
(Bow,
Bow,
bow)
Sein
Oberteil,
kein
Pop,
wird
abgeschossen
(Bow,
Bow,
bow)
Yea
these
niggas
be
ruthless
they
kill
him
he
dead
(Huh?
What?)
Ja,
diese
Jungs
sind
rücksichtslos,
sie
töten
ihn,
er
ist
tot
(Huh?
Was?)
Just
to
go
take
his
shoes
and
socks
off
(Bow,
nigga,
yea)
Nur
um
ihm
seine
Schuhe
und
Socken
auszuziehen
(Bow,
Junge,
yea)
I'm
turning
up
on
this,
not
how
he
turned
up
(What?)
Ich
drehe
hier
auf,
nicht
wie
er
aufgedreht
hat
(Was?)
Call
his
ass
Freddy
nigga
got
burned
up
(Bow,
Bow,
Bow)
Nenn
ihn
Freddy,
der
Junge
wurde
verbrannt
(Bow,
Bow,
Bow)
Wanna
be
gang
Brodie
said
he
gotta
earn
one
(Uh,
huh)
Will
Gang
sein,
Bruder
sagte,
er
muss
sich
einen
verdienen
(Uh,
huh)
High
on
level
2 bitch
I
only
popped
a
perk
once
(Fuck,
yea)
High
auf
Level
2,
Schlampe,
ich
habe
nur
einmal
eine
Pille
genommen
(Fuck,
yea)
Just
for
the
chips
niggas
carry
a
dip
(Uh,
huh)
Nur
für
die
Chips
tragen
Jungs
eine
Waffe
(Uh,
huh)
How
he
hop
off
the
porch
bitches
hop
on
his
dick
(Yea,
yea)
Wie
er
von
der
Veranda
springt,
springen
Schlampen
auf
seinen
Schwanz
(Yea,
yea)
But
be
careful
they
will
set
you
up
wit
a
kid
(On
god)
Aber
sei
vorsichtig,
sie
werden
dich
mit
einem
Kind
reinlegen
(On
god)
And
these
niggas
will
set
you
up
too
so
don't
slip
(Jupe,
jupe,
jupe)
Und
diese
Jungs
werden
dich
auch
reinlegen,
also
pass
auf
(Jupe,
jupe,
jupe)
Thats
why
I
be
cautious
Deshalb
bin
ich
vorsichtig
Smoking
on
covid
this
shit
have
you
coughing
Rauche
Covid,
diese
Scheiße
lässt
dich
husten
That
shit
you
be
smoking
is
dead
like
a
coffin
(Its
dead,
nigga)
Die
Scheiße,
die
du
rauchst,
ist
tot
wie
ein
Sarg
(Ist
tot,
Junge)
Glock
exotic
mac
11
a
option
(Gtlow,
gtlow)
Glock
exotisch,
Mac
11
eine
Option
(Gtlow,
gtlow)
Just
like
a
pizza
for
cheese
hit
his
toppings
(Bow,
bow)
Genau
wie
eine
Pizza,
für
Käse,
triff
seine
Toppings
(Bow,
bow)
Logic,
speaking
like
I'm
in
a
office
(Uh,
huh)
Logik,
spreche,
als
wäre
ich
in
einem
Büro
(Uh,
huh)
So
don't
disrespect
bitch
I
be
on
that
boss
shit
(On
gang)
Also
sei
nicht
respektlos,
Schlampe,
ich
bin
auf
dieser
Boss-Scheiße
(On
gang)
If
he
talk
money
he
gang
he
get
tossed
in
(Uh,
huh)
Wenn
er
über
Geld
spricht,
ist
er
Gang,
er
wird
reingeworfen
(Uh,
huh)
I
work
never
sleep
like
I'm
living
a
long
shift
(Yea)
Ich
arbeite,
schlafe
nie,
als
würde
ich
eine
lange
Schicht
leben
(Yea)
We
caught
his
ass
walking
they
run
em
down
(Huh?)
Wir
haben
ihn
beim
Gehen
erwischt,
sie
jagen
ihn
(Huh?)
Nigga
elite
if
he
let
off
a
hunnit
rounds
(Gtlow)
Junge
ist
Elite,
wenn
er
hundert
Schuss
abfeuert
(Gtlow)
Not
Oklahoma
he
shoulda
came
sooner
(Gtlow)
too
late
(Bow)
Nicht
Oklahoma,
er
hätte
früher
kommen
sollen
(Gtlow)
zu
spät
(Bow)
Cause
my
niggas
(Bow)
pulled
up
(Bow)
making
(Bow)
thunder
sounds
(Boom)
Weil
meine
Jungs
(Bow)
vorfuhren
(Bow)
und
(Bow)
Donnersounds
machten
(Boom)
Fuck
it
they
start
making
thunder
clouds
(Uh,
huh)
Scheiß
drauf,
sie
fangen
an,
Gewitterwolken
zu
machen
(Uh,
huh)
Rain
on
his
head
(Yea)
no
umbrella
to
cover
out
(Jupe)
Regen
auf
seinen
Kopf
(Yea),
kein
Regenschirm
zum
Schutz
(Jupe)
Witnesses
is
bitches
go
take
the
others
out
(Jupe,
jupe,
jupe)
Zeugen
sind
Schlampen,
nimm
die
anderen
raus
(Jupe,
jupe,
jupe)
Scream
like
a
bitch
but
I
told
em
don't
fucking
shout
(Jupe,
jupe,
jupe)
Schrei
wie
eine
Schlampe,
aber
ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
nicht
schreien
(Jupe,
jupe,
jupe)
Buried
alive
but
them
niggas
go
dug
em
out
(Jupe,
jupe,
jupe)
Lebendig
begraben,
aber
die
Jungs
haben
ihn
ausgegraben
(Jupe,
jupe,
jupe)
Stomp
on
his
skeleton
Mario
fucking
pounce
(Jupe,
jupe,
jupe)
Stampf
auf
sein
Skelett,
Mario
springt
drauf
(Jupe,
jupe,
jupe)
Ain't
saying
shit
nigga
fuck
is
you
talking
bout
(Jupe,
jupe,
jupe)
Sag
nichts,
Junge,
wovon
zum
Teufel
redest
du
(Jupe,
jupe,
jupe)
Don't
go
for
no
bitch
nigga
walking
another
route
(Nah,
jupe,
jupe,
jupe)
Steh
nicht
auf
Schlampen,
Junge,
gehe
einen
anderen
Weg
(Nah,
jupe,
jupe,
jupe)
Don't
go
for
no
bitch
so
i'm
changing
the
topic
(Nah,
Niheem)
Steh
nicht
auf
Schlampen,
also
wechsle
ich
das
Thema
(Nah,
Niheem)
I
only
chase
money
or
running
ya
pockets
Ich
jage
nur
Geld
oder
leere
deine
Taschen
Like
whats
in
ya
wallet?
(What?)
Drop
or
get
popped
quick
(Gtl,
bow,
bow)
Wie,
was
ist
in
deinem
Portemonnaie?
(Was?)
Gib
her
oder
werde
schnell
abgeknallt
(Gtl,
bow,
bow)
Harassing
a
nigga
like
he
was
a
hostage
(Bow,
bow,
bow)
Belästige
einen
Jungen,
als
wäre
er
eine
Geisel
(Bow,
bow,
bow)
Shorty
a
goofy
I'm
airing
em
out
(Ha,
haa)
Shorty
ist
ein
Spinner,
ich
lass
ihn
abblitzen
(Ha,
haa)
Put
him
in
a
stretcher
and
carry
em
out
(Ha,
haa)
Lege
ihn
auf
eine
Trage
und
trage
ihn
raus
(Ha,
haa)
I'm
rowdy
like
rebel
folks
give
me
a
shovel
Ich
bin
rauflustig
wie
ein
Rebell,
Leute,
gebt
mir
eine
Schaufel
I'm
digging
his
grave
ima
bury
him
now
(Lil
bitch,
ya
lil
bitch)
Ich
grabe
sein
Grab,
ich
begrabe
ihn
jetzt
(Kleine
Schlampe,
deine
kleine
Schlampe)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(Niheem,
nigga)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(Niheem,
Junge)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(Ahh,
ha,
ha)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(Ahh,
ha,
ha)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(SGE
shit
bitch
you
kno')
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(SGE-Scheiße,
Schlampe,
du
weißt)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(Stack
gang,
Stack
gang)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(Stack
gang,
Stack
gang)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(Niggas
already
kno'
how
we
rockin
man)
Jupe
(Jupe,
jupe,
jupe)
(Die
Jungs
wissen
schon,
wie
wir
abgehen,
Mann)
Jupe
(Jupe,
jupe)
Jupe
(Jupe,
jupe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Brown
Альбом
NiPolar
дата релиза
01-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.