Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headed (Official Audio)
Headed (Offizielles Audio)
I
don't
think
no
one
want
this
shit
with
you
majh
this
rap
shit?
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
diesen
Scheiß
mit
dir
will,
Majh,
dieses
Rap-Ding?
Yuh,
Niheem
where
the
fuck
we
headed
to
let's
get
it
talk
ya
shit
you
the
boss
Yuh,
Niheem,
wo
zum
Teufel
gehen
wir
hin?
Lass
es
uns
angehen,
rede
Klartext,
du
bist
der
Boss.
These
niggas
be
talking
to
get
in
a
mix
like
a
cake
till
I
bake
me
a
nigga
Diese
Typen
reden,
um
sich
einzumischen
wie
in
einen
Kuchen,
bis
ich
mir
einen
Typen
backe.
Y'all
niggas
retarded
but
we
ain't
no
artist
it
seem
like
we
is
how
I
paint
me
a
nigga
Ihr
Typen
seid
zurückgeblieben,
aber
wir
sind
keine
Künstler,
es
scheint,
als
wären
wir
es,
so
wie
ich
mir
einen
Typen
anmale.
Ya
hoe
she
be
sucking
me
sloppy
Deine
Schlampe
lutscht
mich
schlampig.
I'm
takin
my
wife
to
hibachi
Ich
bringe
meine
Frau
zu
Hibachi.
And
after
I'm
smoking
you
can
see
the
red
in
my
eyes
niggas
call
me
Itachi
Und
danach
rauche
ich,
du
kannst
das
Rot
in
meinen
Augen
sehen,
die
Typen
nennen
mich
Itachi.
The
flows
and
the
bars
I'm
the
nicest
with
Die
Flows
und
die
Bars,
ich
bin
der
Beste
darin.
Pull
off
in
a
car
wit
no
license
and
Ich
fahre
in
einem
Auto
ohne
Führerschein
davon.
Ain't
talking
bout
toilet
paper
if
you
talkin
crazy
send
my
shooter
to
wipe
ya
shit
Ich
rede
nicht
von
Toilettenpapier,
wenn
du
verrücktes
Zeug
redest,
schicke
ich
meinen
Schützen,
um
deinen
Scheiß
wegzuwischen.
I
don't
talk
too
much
on
the
internet
only
shit
that
I'm
shootin
will
um
enter
net
Ich
rede
nicht
zu
viel
im
Internet,
das
Einzige,
was
ich
schieße,
wird
ins
Netz
gehen.
No
wifi
as
soon
as
I
give
him
the
code
how
much
you
wanna
bet
I
make
shit
connect
Kein
WLAN,
sobald
ich
ihm
den
Code
gebe,
wie
viel
willst
du
wetten,
dass
ich
die
Verbindung
herstelle?
We
kill
all
the
opps
make
em
disconnect
rainy
days
we
make
it
thunder
we
get
em
wet
Wir
töten
alle
Gegner,
lassen
sie
die
Verbindung
verlieren,
an
Regentagen
lassen
wir
es
donnern,
wir
machen
sie
nass.
I
told
you
I
ain't
in
this
rap
for
the
clout
tryna
stack
up
and
get
me
the
biggest
check
Ich
habe
dir
gesagt,
ich
bin
nicht
in
diesem
Rap
für
die
Aufmerksamkeit,
ich
versuche
aufzustocken
und
mir
den
größten
Scheck
zu
holen.
No
pencil
but
we
fill
that
dick
wit
lid
Kein
Bleistift,
aber
wir
füllen
diesen
Schwanz
mit
Blei.
He
got
sharpened
on
point
yea
that
nigga
dead
Er
wurde
spitz
geschärft,
ja,
dieser
Typ
ist
tot.
They
said
don't
be
sneaky
for
acting
too
creepy
and
now
his
ass
sleepy
yea
trix
for
kids
Sie
sagten,
sei
nicht
hinterhältig,
weil
du
dich
zu
gruselig
verhältst,
und
jetzt
ist
sein
Arsch
schläfrig,
ja,
Tricks
für
Kinder.
But
ya
bitch
a
treat
and
I'm
thinking
lowkey
ain't
talkin
Halloween
put
her
in
a
bag
Aber
deine
Schlampe
ist
ein
Leckerbissen,
und
ich
denke
heimlich,
rede
nicht
von
Halloween,
steck
sie
in
eine
Tüte.
If
that
hoe
try
to
play
me
my
nigga
Michael
walkin
up
and
I'm
screaming
yea
get
her
ass
Wenn
diese
Schlampe
versucht,
mich
zu
verarschen,
kommt
mein
Typ
Michael
und
ich
schreie,
ja,
hol
ihren
Arsch.
Nowadays
niggas
be
miserable
Heutzutage
sind
Typen
erbärmlich.
I
keep
the
Glock
in
the
stash
it
be
pitiful
Ich
bewahre
die
Glock
im
Versteck
auf,
es
ist
erbärmlich.
Don't
gotta
do
a
lot
just
to
get
rid
of
you
Ich
muss
nicht
viel
tun,
um
dich
loszuwerden.
Make
his
ass
go
ghost
his
ass
is
invisible
Lass
seinen
Arsch
zum
Geist
werden,
sein
Arsch
ist
unsichtbar.
Off
in
a
whip
and
I
dash
like
incredibles
Ich
bin
in
einem
Wagen
und
rase
wie
die
Unglaublichen.
Sitting
here
thinkin
cash
eatin
edibles
Ich
sitze
hier
und
denke
ans
Geld,
esse
Esswaren.
Got
my
foot
on
yall
neck
like
a
pedestal
I
ain't
no
dog
bitch
you
better
go
pet
a
stool
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
eurem
Nacken
wie
auf
einem
Podest,
ich
bin
kein
Hund,
Schlampe,
du
solltest
lieber
einen
Hocker
streicheln.
If
we
talking
bout
dogs
ima
let
it
loose
only
god
know
where
the
fuck
that
I'm
headed
to
Wenn
wir
über
Hunde
reden,
lasse
ich
ihn
los,
nur
Gott
weiß,
wo
zum
Teufel
ich
hingehe.
We
gon
make
em
collapse
like
its
9/11
he
escaped
cause
he
only
on
level
2
Wir
werden
sie
zum
Einsturz
bringen
wie
am
11.
September,
er
ist
entkommen,
weil
er
nur
auf
Level
2 ist.
But
that
nigga
way
too
focused
on
escaping
he
ain't
know
that
I
was
on
his
level
too
Aber
dieser
Typ
war
zu
sehr
auf
die
Flucht
konzentriert,
er
wusste
nicht,
dass
ich
auch
auf
seinem
Level
war.
Got
the
hammers
and
screws
I
got
all
the
tools
Ich
habe
die
Hämmer
und
Schrauben,
ich
habe
alle
Werkzeuge.
Niggas
already
know
what
Semajh
will
do
Die
Typen
wissen
bereits,
was
Semajh
tun
wird.
We
was
standing
there
facing
each
other
and
ready
to
kill
like
Vegeta
and
Majin
Buu
Wir
standen
uns
gegenüber
und
waren
bereit
zu
töten
wie
Vegeta
und
Majin
Buu.
Had
em
running
and
jumping
like
obstacles
pull
out
the
chopper
it
sing
just
like
auto
tune
Ich
ließ
sie
rennen
und
springen
wie
Hindernisse,
hol
den
Chopper
raus,
er
singt
wie
Autotune.
We
ain't
playin
no
games
we'll
come
to
your
fort
at
night
kill
him
and
all
of
you
Wir
spielen
keine
Spiele,
wir
kommen
nachts
zu
deiner
Festung,
töten
ihn
und
alle
von
euch.
We
ain't
playin
no
games
we'll
come
to
your
fort
at
nite
and
we
finna
take
all
the
loot
Wir
spielen
keine
Spiele,
wir
kommen
nachts
zu
deiner
Festung
und
wir
werden
die
ganze
Beute
mitnehmen.
We
ain't
got
no
real
steppas
y'all
ain't
got
real
steppas
yall
wear
sketchers
yall
ain't
go
no
boots
Wir
haben
keine
echten
Stepper,
ihr
habt
keine
echten
Stepper,
ihr
tragt
Sketchers,
ihr
habt
keine
Stiefel.
And
y'all
niggas
y'all
thinking
y'all
hard
til
we
pull
up
with
dogs
and
bang
just
let
it
loose
thats
gang
shit
Und
ihr
Typen,
ihr
denkt,
ihr
seid
hart,
bis
wir
mit
Hunden
vorfahren
und
einfach
loslegen,
das
ist
Gang-Scheiße.
I'm
done
with
this
shit,
les
get
it
Ich
bin
fertig
mit
diesem
Scheiß,
lass
es
uns
angehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semajh Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.