Nihil Piraye feat. Ezhel & Kamufle - Değildir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nihil Piraye feat. Ezhel & Kamufle - Değildir




Değildir
Это не так
Başımıza taşlar yağıyor, tek tek!
На наши головы камни падают, один за другим!
Başımıza taşlar, tek tek!
На наши головы камни, один за другим!
Geçtiğim aynada bana pis pis sırıtıyor şu başımdaki aklar, tek tek!
В зеркале, мимо которого я прохожу, мне злобно ухмыляются эти седые волосы на моей голове, один за другим!
Cehalet hep tek tip
Невежество всегда однотипно
Gençlik kumar oynar gelir hep yek
Молодость играет в азартные игры, всегда приходит в никуда
Sek bir kadehten fazlası lazım
Нужно больше, чем один бокал
Zihnime bulamam destek (yeah!)
Не могу найти опору для своего разума (да!)
Masrafsız yaşamak varken gırtlağa kadar yaşam borcu var
Можно жить без затрат, а у меня долг по жизни по горло
Paranoyak insan kafa yakıyor aga, ya bir fukarasın ya da burjuva
Параноидальный человек сводит с ума, брат, ты либо нищий, либо буржуй
Bu nasıl bir sapma?
Что это за отклонение?
Bi' nedeni varsa
Если есть причина
Topla, tüfekle, ölümle yaşam boyu
С оружием, со смертью, всю жизнь
Kan kusarak göreceğimizi dile getirin delikanlıca bilelim esasça
Скажите по-мужски, что мы увидим, харкая кровью, чтобы мы знали по сути
Dile getiremez insan (asla!)
Человек не может высказаться (никогда!)
Dile getiremez asla, korkar kaçar
Никогда не может высказаться, боится, убегает
Bir de yetinemez insan
А еще человек не может быть довольным
Gönül eylemek ister zorlanmadan
Сердце хочет действовать без принуждения
Onu tepelere koysan bir de paralara boğsan doymaz davar!
Даже если ты посадишь его на холмы и осыпешь деньгами, этот баран не насытится!
Ense kökümdeki karıncalarla bir harp edesim var, aklım şaşar!
Хочу воевать с мурашками у основания шеи, мой разум сходит с ума!
Zihnim salkım saçak
Мой разум всклокочен
Bir sebep arar her zaman her gün tartışmada
Всегда ищет причину для спора
Tartaklasam da fayda yok, Boğulur sazlıktaki balçıklara
Даже если я его оттолкну, это бесполезно, он утонет в болотной грязи
Savsaklamaksa ibadet artık, Yaşlanmaksa bi amaç oldu
Если пренебрежение это теперь поклонение, то старение стало целью
Son demlerimiz fazla kaçar
Наши последние минуты слишком быстро проходят
Devran dönemiyo aga bardak taşar
Судьба не меняется, брат, чаша переполняется
Bardak taşar, Bardak taşar!
Чаша переполняется, чаша переполняется!
Insan neden hep korkak yaşar?
Почему человек всегда живет в страхе?
Çok kavga var, hep yoktan yere bin ah alırız,
Так много ссор, все на пустом месте, получаем тысячу проклятий,
Sana koymaz tamam, gamsızız aman
Тебе все равно, да, мы беззаботны
Ama bunu bil, konumunu değil sonucunu bil!
Но знай это, знай не положение, а результат!
Yaşantı eksi ahir zamanda adem elman yarım kalır ahali aklım gibi
Жизнь минус, в конце времен яблоко Адама останется наполовину съеденным, разум народа как мой
Ben uçak olamam
Я не могу быть самолетом
Ben uçak olamam
Я не могу быть самолетом
Ben uçak olamam
Я не могу быть самолетом
Ben uçak olamam
Я не могу быть самолетом
Yeah! Aah!
Да! Ах!
Kalırım hayatta kalırım ayakta sanma ki eğildim
Я выживу, я останусь на ногах, не думай, что я склонился
İnsanım yani, beyinsiz! Şu koca evrende ben neyim ki?
Я человек, то есть безмозглый! Что я такое в этой огромной вселенной?
Ne istediğini iyi bil belki istediğin iyi değildir
Хорошо знай, чего хочешь, может быть, то, чего ты хочешь, тебе не подходит
(Ah!) İstedim istedim
(Ах!) Я хотел, я хотел
Deyim yerindeyse ne istediğini iyi bil
Как говорится, хорошо знай, чего хочешь
Değilim, bu durumdan hoşnut değilim dostum, bu durumdan
Я не доволен этой ситуацией, друг мой, этой ситуацией
Koştum geçtim yolun yarısını
Я пробежал половину пути
Dostum eşim yoktu, yapayalnız
Друг мой, у меня не было пары, я был совсем один
Yalnız bu tek olmak değil ah! (değildir)
Одиночество - это не то же самое, что быть одному, ах! (это не так)
Hem cesur hem korkak benim (değiştim)
Я одновременно и смелый, и трусливый изменился)
Ne içtim ne içtim? Belki içtiğim şey içmediğim değildir
Что я пил, что я пил? Может быть, то, что я пил, это не то, что я не пил
Gözümde değişir hep hayatın anlamı bayağıdır
В моих глазах смысл жизни давно меняется
Hayale daldım ah yalanlar kaydırır ayağımı
Я погрузился в мечты, ах, ложь сбивает меня с ног
Sayardım gün bugün de geçsin derken ben
Я считал дни, говоря, пусть этот день тоже пройдет
Ya yarın ya yarın ya yarın... dünse dünse dünse
Или завтра, или завтра, или завтра... вчера, вчера, вчера
Kalır içim şansa kalır işim yarım
Мое дело остается на волю случая, остается незаконченным
Anca kalın kafam kalınlaşır da düşüncem tabancam
Только моя толстая голова становится толще, а моя мысль - пистолетом
Vurur psikolojimin on ikisinden
Стреляет в мою психологию из всех двенадцати стволов
Ben bu muyum, buysam eğer, o ne biçim ben o ne biçim ben?
Это я? Если это я, то что это за я, что это за я?
B-beni alın içimden (Ah! Değildir!)
В-вытащите меня из меня (Ах! Это не так!)
Çocukken oyunlar oyalar insanı büyürsün paran oyalar (ah!)
В детстве игры развлекают человека, ты растешь, деньги развлекают (ах!)
Büyüdüm büyüdüm artık beni oyalar bu paranoyalar (yo!)
Я вырос, вырос, теперь меня развлекают эти паранойи (нет!)
Zihnimin delhizlerindeki gelgitleri yerken ben miyim deli?
Я ли сумасшедший, переживая приливы и отливы в лабиринтах своего разума?
Bu yaşatabilirdi belki beni, bu yaşatabilirdi belki beni!
Это, возможно, могло бы дать мне жизнь, это, возможно, могло бы дать мне жизнь!
Değildir dediğim ne varsa çıkar, delirtir bu belki de beni
Все, что я говорю "это не так", выходит наружу, может быть, это сводит меня с ума
Düşerek çıkarım her merdiveni
Я поднимаюсь по каждой лестнице, падая
Sırf düşünmek yapmaz erdemli seni
Одно только размышление не делает тебя добродетельным
Hem en güzeli hem en tehlikeli
Самый красивый и самый опасный
Yaşama biçimi, herkes bir deli
Образ жизни, каждый сумасшедший
Sadece ben miyim peki, sadece ben miyim deli?
Так только я сумасшедший, только я сумасшедший?
Sanırım öyle değildir!
Думаю, это не так!
Bugün yokum güneşlerim bekler dışarda
Меня сегодня нет, мои солнышки ждут снаружи
Bugün yokum güneşlerim bekler dışarda
Меня сегодня нет, мои солнышки ждут снаружи
Bugün yokum güneşlerim bekler dışarda
Меня сегодня нет, мои солнышки ждут снаружи
Bugün yokum güneşlerim bekler dışarda
Меня сегодня нет, мои солнышки ждут снаружи





Nihil Piraye feat. Ezhel & Kamufle - Değildir (feat. Ezhel & Kamufle)
Альбом
Değildir (feat. Ezhel & Kamufle)
дата релиза
08-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.