Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vašar (feat. Bejbi Motorola) [Bejbi Motorola Remix]
Fair (feat. Bejbi Motorola) [Bejbi Motorola Remix]
Lutko,
jebeš
astral
Baby,
fuck
the
astral
plane
Aj
sjebemo
žurku
da
se
penjemo
na
astal,
ej
Let's
wreck
this
party,
climb
on
the
table,
yeah
Nikad
nisam
bio
asfalt
I've
never
been
asphalt
Aj
dignemo
šator
pa
da
tripujemo
vašar,
ej
Let's
raise
a
tent
and
trip
like
it's
a
fair,
yeah
'Oću
da
ti
radi
mašta
I
want
your
imagination
to
run
wild
Nebitno
je
kad
sam
rođen,
neću
da
mi
gataš,
ne
It
doesn't
matter
when
I
was
born,
don't
try
to
read
me,
no
Ti
si
veštica,
ja
svašta
You're
a
witch,
I'm
everything
035
biće
pozivni
za
Vračar,
e
035
will
be
the
area
code
for
Vračar,
yeah
Gataj,
gataj,
gataj
ciganko
Tell
my
fortune,
tell
my
fortune,
gypsy
woman
Na
sve
strane
blato
igalo
Mud
and
mire
everywhere
Vrtimo
se
oko
čega
stignemo
We
spin
around
whatever
we
can
find
Ko
vlasi
na
ringišpil
izginemo
Like
Romanians
on
a
carousel,
we'll
spin
out
Malo
kolo,
malo
makarena
A
little
kolo,
a
little
macarena
Bejbi
Motorola,
Vendi
i
Ojdanić
Era
Bejbi
Motorola,
Vendi
and
Era
Ojdanić
Pručka
utepuje,
truba
neka
peva
The
pručka
is
killing
it,
let
the
trumpet
sing
Nihil
pare
skuplja,
dugove
utera
Nihil
collects
the
money,
settles
the
debts
Prase
na
tanjiru,
na
drugom
Anabela
Pig
on
a
plate,
Anabela
on
another
Malo
je
za
reći
da
baš
ništa
nisam
jela
It's
an
understatement
to
say
I
haven't
eaten
anything
Soske
avakari
i
guzica
debela
Avocado
sauce
and
a
fat
ass
Došla
iz
BG-a
a
pucam
ko
sa
sela
Came
from
Belgrade
but
I
shoot
like
I'm
from
the
countryside
Uuu
samo
haos
ništa
bleja
Woo,
just
chaos,
no
chilling
Posle
pete
šljive
malo
jače
poludela
After
the
fifth
plum,
I
went
a
little
crazy
Kuku
ocu,
kuku
majci
za
sva
moja
dela
Woe
to
my
father,
woe
to
my
mother
for
all
my
deeds
Lupim
par
šamara,
ćao,
ćao,
vozdravela
I
slap
a
few
faces,
bye,
bye,
farewell
Uuu
Bejbi
Motorola
Woo
Bejbi
Motorola
U-u
Bejb
Motorola
Woo
Bejbi
Motorola
Uuu
Rejv
Motorola
Woo
Rave
Motorola
Uu
Bejb
Motorola
Woo
Bejbi
Motorola
Lutko,
jebeš
astral
Baby,
fuck
the
astral
plane
Aj
sjebemo
žurku
da
se
penjemo
na
astal,
ej
Let's
wreck
this
party,
climb
on
the
table,
yeah
Nikad
nisam
bio
asfalt
I've
never
been
asphalt
Aj
dignemo
šator
pa
da
tripujemo
vašar,
ej
Let's
raise
a
tent
and
trip
like
it's
a
fair,
yeah
'Oću
da
ti
radi
mašta
I
want
your
imagination
to
run
wild
Nebitno
je
kad
sam
rođen,
neću
da
mi
gataš,
ne
It
doesn't
matter
when
I
was
born,
don't
try
to
read
me,
no
Ti
si
veštica,
ja
svašta
You're
a
witch,
I'm
everything
035
biće
pozivni
za
Vračar,
e
035
will
be
the
area
code
for
Vračar,
yeah
Lutko,
jebeš
astral
Baby,
fuck
the
astral
plane
Aj
sjebemo
žurku
da
se
penjemo
na
astal,
ej
Let's
wreck
this
party,
climb
on
the
table,
yeah
Nikad
nisam
bio
asfalt
I've
never
been
asphalt
Aj
dignemo
šator
pa
da
tripujemo
vašar,
ej
Let's
raise
a
tent
and
trip
like
it's
a
fair,
yeah
'Oću
da
ti
radi
mašta
I
want
your
imagination
to
run
wild
Nebitno
je
kad
sam
rođen,
neću
da
mi
gataš,
ne
It
doesn't
matter
when
I
was
born,
don't
try
to
read
me,
no
Ti
si
veštica,
ja
svašta
You're
a
witch,
I'm
everything
035
biće
pozivni
za
Vračar,
e
035
will
be
the
area
code
for
Vračar,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikola Stanojevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.