Текст и перевод песни Niia - Last Night In Los Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night In Los Feliz
Последняя ночь в Лос-Фелизе
I
got
those
green
green
eyes
У
меня
эти
зелено-зеленые
глаза
For
blue
nights
Для
голубых
ночей
All
of
the
sounds
that
move
and
rise
Все
эти
звуки,
что
движутся
и
нарастают
Yeah,
I've
grown
to
know
Да,
я
узнала
их
But
I'm
letting
it
Но
я
отпускаю
это
Yeah
I'm
letting
it
go
Да,
я
отпускаю
это
Yeah
my
mind
is
on
fire,
mind
is
on
fire
Да,
мой
разум
в
огне,
разум
в
огне
Said
as
hard
as
I
try,
still
can't
rewind
Как
бы
я
ни
старалась,
все
еще
не
могу
перемотать
назад
Again,
and
again,
and
again
to
make
time
Снова,
и
снова,
и
снова,
чтобы
вернуть
время
Yeah
and
I'm
so
scared
the
change
I
thought
we've
made
gets
washed
away
Да,
и
я
так
боюсь,
что
перемены,
которые,
как
мне
казалось,
мы
сделали,
смоются
And
all
the
ways
you
touch
me
И
все
твои
прикосновения
ко
мне
Under
the
stars
I
always
try
to
trace
Под
звездами
я
всегда
пытаюсь
проследить
But
if
we
never
find
a
better
place?
Но
что,
если
мы
никогда
не
найдем
места
лучше?
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить
Just
to
let
you
know
Просто
чтобы
ты
знал
You've
got
those
grey
grey
eyes
У
тебя
эти
серо-серые
глаза
For
a
sunrise
Для
восхода
солнца
All
of
that
rain
that
fell
a
while
Весь
тот
дождь,
что
шел
какое-то
время
We
could
hum
to
Мы
могли
бы
напевать
под
него
But
I'm
letting
it
Но
я
отпускаю
это
Yeah
I'm
letting
it
go
Да,
я
отпускаю
это
My
mind
is
on
fire,
mind
is
on
fire
Мой
разум
в
огне,
разум
в
огне
As
hard
as
I
try,
still
can't
rewind
Как
бы
я
ни
старалась,
все
еще
не
могу
перемотать
назад
I
can't
and
I
can't
turn
back
time
Я
не
могу
и
не
могу
повернуть
время
вспять
Yeah
and
I'm
so
scared
the
change
I
thought
we've
made
gets
washed
away
Да,
и
я
так
боюсь,
что
перемены,
которые,
как
мне
казалось,
мы
сделали,
смоются
And
all
the
ways
you
touch
me
И
все
твои
прикосновения
ко
мне
Under
the
stars
I
always
try
to
trace
Под
звездами
я
всегда
пытаюсь
проследить
But
if
we
never
find
a
better
place?
Но
что,
если
мы
никогда
не
найдем
места
лучше?
Ooh-ooh,
your
touch
О-о,
твои
прикосновения
Under
the
stars
I
always
trace
Под
звездами
я
всегда
прослеживаю
What
if
we
never
find
a
place?
Что,
если
мы
никогда
не
найдем
места?
I
don't
wanna
go,
no
Я
не
хочу
уходить,
нет
Just
to
let
you
know
Просто
чтобы
ты
знал
I'm
already
home
Я
уже
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBIN HANNIBAL MOELSTED BRAUN, NIIA BERTINO, AUGUST ROSENBAUM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.