Текст и перевод песни Niia feat. Laura Lee - Not up for Discussion (feat. Laura Lee)
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
Life
teaches
you
nothing
Жизнь
ничему
тебя
не
учит.
Not
up
for
discussion
Это
не
обсуждается.
Yeah
this
time,
nah
Да,
на
этот
раз
нет
'Cause
you
now
nothing
changes
Из-за
тебя
теперь
ничего
не
меняется,
So
I'm
gonna
be
bad
like
dad
так
что
я
буду
плохим,
как
папа.
Guess
that's
what
I'm
saying
Думаю,
это
то,
о
чем
я
говорю.
You
can
buy
a
star
rating,
a
rave
review
Вы
можете
купить
звездный
рейтинг,
восторженный
отзыв
Your
face
on
a
billboard
Твое
лицо
на
рекламном
щите.
Yeah,
I
spent
more
on
album
two
Да,
я
потратил
больше
на
второй
альбом.
Bought
out
sunset
avenue
Выкупил
Сансет
авеню
See
I
wear
sunscreen
everyday
and
even
in
the
night
Видите
ли,
я
каждый
день
пользуюсь
солнцезащитным
кремом
и
даже
ночью
Wake
up
early
to
re-track
the
same
four
bars
Просыпаюсь
рано,
чтобы
проследить
те
же
четыре
строчки.
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения.
So
I'm
gonna
be
bad
like
dad,
yeah
yeah
Так
что
я
буду
плохим,
как
папа,
Да,
да.
Oh
so
sit
up
straight
О
так
сядь
прямо
Or
don't
sit
at
all
Или
вообще
не
сиди.
Fall
in
love
or
don't
fall
at
all
Влюбиться
или
не
влюбляться
вовсе
Time
is
what
we
want
but
what
we
use
the
worst
Время-это
то,
чего
мы
хотим,
но
что
мы
используем
хуже
всего.
Try
your
best
Старайся
изо
всех
сил
Tell
me
does
it
hurt?
Скажи,
тебе
больно?
Believe
in
fate
Верь
в
судьбу.
Or
don't
believe
at
all
Или
вообще
не
веришь
The
grass
is
green
but
never
really
that
tall
Трава
зеленая,
но
никогда
не
бывает
такой
высокой.
I'm
not
setting
new
intentions
or
telling
you
how
to
live
Я
не
ставлю
новых
целей
и
не
говорю
тебе,
как
жить.
I'm
tired
of
being
good,
got
nothing
left
to
give
Я
устал
быть
хорошим,
мне
больше
нечего
дать.
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
Life
teaches
you
nothing
Жизнь
ничему
тебя
не
учит.
Think
I'm
on
to
something
Кажется,
я
на
что-то
напал.
Yeah
right,
yeah
Да,
верно,
да
Yeah
don't
you
know
nothing
changes
Да
разве
ты
не
знаешь
что
ничего
не
меняется
So
how
does
it
end
this
time?
Так
чем
же
все
закончится
на
этот
раз?
Guess
that's
what
I'm
asking
Думаю,
это
то,
о
чем
я
спрашиваю.
I'm
tired
of
acting
same
interview
Я
устал
от
одного
и
того
же
интервью.
When
nobody
wants
you
Когда
ты
никому
не
нужен.
Wearing
those
famous
red
ruby
shoes
В
этих
знаменитых
красных
рубиновых
туфлях
But
they
don't
fit
you
Но
они
тебе
не
подходят.
See
I
wear
sunscreen
every
day
and
even
in
the
night
Видите
ли,
я
пользуюсь
солнцезащитным
кремом
каждый
день
и
даже
ночью
Wake
up
early
to
re-track
the
same
four
bars
Просыпаюсь
рано,
чтобы
проследить
те
же
четыре
строчки.
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения.
So
tell
me
how
does
it
end
this
time?
Так
скажи
мне,
чем
все
закончится
на
этот
раз?
Tell
me
how
does
it
end
Скажи
мне
чем
это
закончится
Oh
so
sit
up
straight
(sit
up
straight)
О,
так
сядь
прямо
(сядь
прямо).
Or
don't
sit
at
all
(don't
sit
at
all)
Или
вообще
не
сиди
(вообще
не
сиди).
Fall
in
love
(fall
in
love)
Влюбиться
(влюбиться)
Or
don't
fall
at
all
(don't
fall
at
all)
Или
вообще
не
падай
(вообще
не
падай).
Time
is
what
we
want
but
what
we
use
the
worst
(the
worst)
Время
- это
то,
чего
мы
хотим,
но
что
мы
используем
хуже
всего
(хуже
всего).
Try
your
best
Старайся
изо
всех
сил
Tell
me
does
it
hurt
(tell
me
does
it
hurt)
Скажи
мне,
это
больно
(скажи
мне,
это
больно).
Believe
in
fate
(believe
in
fate)
Верь
в
судьбу
(верь
в
судьбу)
Or
don't
believe
at
all
(or
don't
believe
at
all)
Или
вообще
не
верь
(или
вообще
не
верь).
The
grass
is
green
but
never
really
that
tall
Трава
зеленая,
но
никогда
не
бывает
такой
высокой.
I'm
not
setting
new
intentions
or
telling
you
how
to
live
Я
не
ставлю
новых
целей
и
не
говорю
тебе,
как
жить.
I'm
tired
of
being
good,
got
nothing
left
to
give
Я
устал
быть
хорошим,
мне
больше
нечего
дать.
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
Life
teaches
you
nothing
Жизнь
ничему
тебя
не
учит.
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
(I
know,
I
know
yeah)
О,
ты
уже
знаешь,
да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь
(я
знаю,
я
знаю,
да).
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
(yeah
you
know
yeah)
О,
ты
уже
знаешь,
да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь
(да,
ты
знаешь,
да).
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
(I
know,
I
know
yeah)
О,
ты
уже
знаешь,
да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь
(я
знаю,
я
знаю,
да).
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
Life
teaches
you
nothing
Жизнь
ничему
тебя
не
учит.
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
It's
not
up
for
discussion
Это
не
обсуждается.
Oh
you
already
know
yeah
you
know
yeah
you
know
О
ты
уже
знаешь
да
ты
знаешь
да
ты
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Lee Manders, Robin Hannibal Moelsted Braun, Robert Castillo, Niia Bertino, August Pedersen, Thomas Drayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.