Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends (Esquire Late Night Remix)
Freunde (Esquire Late Night Remix)
The
last
time
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
Was
way
back
when
War
schon
eine
Ewigkeit
her
We′d
trade
cards
and
break
hearts
Wir
tauschten
Karten
und
brachen
Herzen
Wish
we
could
do
it
all
again
Wünschte,
wir
könnten
alles
nochmal
machen
We
stole
your
brother's
bike
Wir
haben
das
Fahrrad
deines
Bruders
gestohlen
Riding
until
the
light
faded
Fuhren,
bis
das
Licht
schwand
But
you
and
I
Aber
du
und
ich
Yeah,
we′d
be
alright
Ja,
uns
ginge
es
gut
Do
you
still
have
the
scars
Hast
du
noch
die
Narben
From
falling
off
your
handlebars?
Vom
Sturz
über
deinen
Lenker?
Are
you
still
seeing
stars?
Siehst
du
immer
noch
Sterne?
(Are
you
still
seeing
stars?)
(Siehst
du
immer
noch
Sterne?)
Take
me
back
Bring
mich
zurück
To
playin'
video
games
Zum
Videospielen
When
we
were
drinking
underage
Als
wir
minderjährig
tranken
Out
'til
we′re
sober
Draußen,
bis
wir
nüchtern
waren
′Til
the
party
was
over
(party
was
over)
Bis
die
Party
vorbei
war
(Party
war
vorbei)
We
were
just
friends,
friends,
friends
Wir
waren
nur
Freunde,
Freunde,
Freunde
Living
for
the
next
weekend
Lebten
für
das
nächste
Wochenende
Staying
out
'til
we′re
sober
Blieben
draußen,
bis
wir
nüchtern
waren
'Til
the
party
was
over
Bis
die
Party
vorbei
war
Party
was
over
Party
war
vorbei
Party
was
over
Party
war
vorbei
Party
was
over
Party
war
vorbei
Bonfires
in
backyards
Lagerfeuer
in
Hinterhöfen
We
burned
out
Wir
brannten
aus
Your
embers
are
safe
with
me
Deine
Glut
ist
bei
mir
sicher
We
stole
your
brother′s
bike
Wir
haben
das
Fahrrad
deines
Bruders
gestohlen
Riding
until
the
light
faded
Fuhren,
bis
das
Licht
schwand
But
you
and
I
Aber
du
und
ich
Yeah,
we'd
be
alright
Ja,
uns
ginge
es
gut
Do
you
still
have
the
scars
Hast
du
noch
die
Narben
From
falling
off
your
handlebars?
Vom
Sturz
über
deinen
Lenker?
Are
you
still
seeing
stars?
Siehst
du
immer
noch
Sterne?
Take
me
back
Bring
mich
zurück
To
playin′
video
games
Zum
Videospielen
When
we
were
drinking
underage
Als
wir
minderjährig
tranken
Out
'til
we're
sober
Draußen,
bis
wir
nüchtern
waren
′Til
the
party
was
over
Bis
die
Party
vorbei
war
We
were
just
friends,
friends,
friends
Wir
waren
nur
Freunde,
Freunde,
Freunde
Living
for
the
next
weekend
Lebten
für
das
nächste
Wochenende
Staying
out
′til
we're
sober
Blieben
draußen,
bis
wir
nüchtern
waren
′Til
the
party
was
over
Bis
die
Party
vorbei
war
Party
was
over
Party
war
vorbei
Party
was
over
Party
war
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Harris, Joseph Anthony Housley, Charles Curtis Martin, Mark Manchester, Nikolaus Adrian Becker, Mike Gazzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.