Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
talking
it's
getting
loud
Die
Leute
reden,
es
wird
laut
And
I
don't
wanna
wanna
hear
it
now
Und
ich
will,
ich
will
es
jetzt
nicht
hören
You
always
give
me
your
everything
Du
gibst
mir
immer
dein
Alles
And
I
can't
take
it
I
can't
take
it
in
Und
ich
kann
es
nicht
annehmen,
ich
kann
es
nicht
aufnehmen
If
I'm
gonna
be
honest
with
you
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
sein
soll
We're
not
gonna
go
nowhere
Werden
wir
nirgendwohin
kommen
But
I'm
not
even
honest
with
myself
Aber
ich
bin
nicht
einmal
ehrlich
zu
mir
selbst
For
ever
mistake
we're
making
Für
jeden
Fehler,
den
wir
machen
It's
getting
so
hard
so
hard
to
say
Es
wird
so
schwer,
so
schwer
zu
sagen
I'm
sorry
'cause
I
should
have
walked
away
Es
tut
mir
leid,
denn
ich
hätte
gehen
sollen
And
I'm
sorry
'cause
I
never
really
stayed
Und
es
tut
mir
leid,
denn
ich
bin
nie
wirklich
geblieben
And
it's
so
damn
hard
to
close
that
door
Und
es
ist
so
verdammt
schwer,
diese
Tür
zu
schließen
Throw
away
the
key
Den
Schlüssel
wegzuwerfen
'Cause
I
know
that
I
might
never
find
Denn
ich
weiß,
dass
ich
vielleicht
nie
finden
werde
Someone
else
who
makes
me
feel
sorry
Jemand
anderen,
der
mich
Reue
fühlen
lässt
Oh
oh
oh
oh
sorry
Oh
oh
oh
oh
es
tut
mir
leid
Nhh
nhh
sorry
Nhh
nhh
es
tut
mir
leid
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
My
head
is
like
a
spinning
wheel
Mein
Kopf
ist
wie
ein
Spinnrad
When
I
am
with
you
cheek
to
cheek
Wenn
ich
mit
dir
Wange
an
Wange
bin
Gentle
touches
bittersweet
Sanfte
Berührungen,
bittersüß
Something's
missing
don't
know
what
it
is
Etwas
fehlt,
weiß
nicht,
was
es
ist
I'm
drowning
you
with
my
kisses
Ich
ertränke
dich
mit
meinen
Küssen
It's
kinda
like
quicksand
Es
ist
irgendwie
wie
Treibsand
I
know
that
I
can't
take
you
to
the
promised
land
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
ins
gelobte
Land
bringen
kann
I
shot
the
plane
down
thought
I
could
save
you
Ich
habe
das
Flugzeug
abgeschossen,
dachte,
ich
könnte
dich
retten
But
I'm
the
one
with
the
parachute
Aber
ich
bin
derjenige
mit
dem
Fallschirm
I'm
sorry
'cause
I
should
have
walked
away
Es
tut
mir
leid,
denn
ich
hätte
gehen
sollen
And
I'm
sorry
'cause
I
never
really
stayed
Und
es
tut
mir
leid,
denn
ich
bin
nie
wirklich
geblieben
And
it's
so
damn
hard
to
close
that
door
Und
es
ist
so
verdammt
schwer,
diese
Tür
zu
schließen
Throw
away
the
key
Den
Schlüssel
wegzuwerfen
'Cause
I
know
that
I
might
never
find
Denn
ich
weiß,
dass
ich
vielleicht
nie
finden
werde
Someone
else
who
makes
me
feel
sorry
Jemand
anderen,
der
mich
Reue
fühlen
lässt
Oh
oh
oh
oh
sorry
Oh
oh
oh
oh
es
tut
mir
leid
Nhh
nhh
sorry
Nhh
nhh
es
tut
mir
leid
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
There's
no
closure
at
the
end
of
Es
gibt
keinen
Abschluss
am
Ende
Of
the
road
now
if
we
never
opened
up
Des
Weges
jetzt,
wenn
wir
uns
nie
geöffnet
haben
There's
no
closure
at
the
end
of
Es
gibt
keinen
Abschluss
am
Ende
Of
the
road
now
but
I
truly
am
sorry
Des
Weges
jetzt,
aber
es
tut
mir
wirklich
leid
Oh
oh
oh
oh
I
truly
am
sorry
Oh
oh
oh
oh
es
tut
mir
wirklich
leid
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
I'm
sorry
'cause
I
should
have
walked
away
Es
tut
mir
leid,
denn
ich
hätte
gehen
sollen
And
I'm
sorry
'cause
I
never
really
stayed
Und
es
tut
mir
leid,
denn
ich
bin
nie
wirklich
geblieben
And
it's
so
damn
hard
to
close
that
door
Und
es
ist
so
verdammt
schwer,
diese
Tür
zu
schließen
Throw
away
the
key
Den
Schlüssel
wegzuwerfen
'Cause
I
know
that
I
might
never
find
Denn
ich
weiß,
dass
ich
vielleicht
nie
finden
werde
Someone
else
who
makes
me
feel
sorry
Jemand
anderen,
der
mich
Reue
fühlen
lässt
Oh
oh
oh
oh
sorry
Oh
oh
oh
oh
es
tut
mir
leid
Nhh
nhh
sorry
Nhh
nhh
es
tut
mir
leid
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laila Samuels, Oliver Samuel Epsom, Niila Julius Arajuuri
Альбом
Sorry
дата релиза
19-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.