Niila - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - Niilaперевод на немецкий




Sorry
Es tut mir leid
People talking it's getting loud
Die Leute reden, es wird laut
And I don't wanna wanna hear it now
Und ich will, ich will es jetzt nicht hören
You always give me your everything
Du gibst mir immer dein Alles
And I can't take it I can't take it in
Und ich kann es nicht annehmen, ich kann es nicht aufnehmen
If I'm gonna be honest with you
Wenn ich ehrlich zu dir sein soll
We're not gonna go nowhere
Werden wir nirgendwohin kommen
But I'm not even honest with myself
Aber ich bin nicht einmal ehrlich zu mir selbst
For ever mistake we're making
Für jeden Fehler, den wir machen
It's getting so hard so hard to say
Es wird so schwer, so schwer zu sagen
I'm sorry 'cause I should have walked away
Es tut mir leid, denn ich hätte gehen sollen
And I'm sorry 'cause I never really stayed
Und es tut mir leid, denn ich bin nie wirklich geblieben
And it's so damn hard to close that door
Und es ist so verdammt schwer, diese Tür zu schließen
Throw away the key
Den Schlüssel wegzuwerfen
'Cause I know that I might never find
Denn ich weiß, dass ich vielleicht nie finden werde
Someone else who makes me feel sorry
Jemand anderen, der mich Reue fühlen lässt
Oh oh oh oh sorry
Oh oh oh oh es tut mir leid
Nhh nhh sorry
Nhh nhh es tut mir leid
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
My head is like a spinning wheel
Mein Kopf ist wie ein Spinnrad
When I am with you cheek to cheek
Wenn ich mit dir Wange an Wange bin
Gentle touches bittersweet
Sanfte Berührungen, bittersüß
Something's missing don't know what it is
Etwas fehlt, weiß nicht, was es ist
I'm drowning you with my kisses
Ich ertränke dich mit meinen Küssen
It's kinda like quicksand
Es ist irgendwie wie Treibsand
I know that I can't take you to the promised land
Ich weiß, dass ich dich nicht ins gelobte Land bringen kann
I shot the plane down thought I could save you
Ich habe das Flugzeug abgeschossen, dachte, ich könnte dich retten
But I'm the one with the parachute
Aber ich bin derjenige mit dem Fallschirm
I'm sorry 'cause I should have walked away
Es tut mir leid, denn ich hätte gehen sollen
And I'm sorry 'cause I never really stayed
Und es tut mir leid, denn ich bin nie wirklich geblieben
And it's so damn hard to close that door
Und es ist so verdammt schwer, diese Tür zu schließen
Throw away the key
Den Schlüssel wegzuwerfen
'Cause I know that I might never find
Denn ich weiß, dass ich vielleicht nie finden werde
Someone else who makes me feel sorry
Jemand anderen, der mich Reue fühlen lässt
Oh oh oh oh sorry
Oh oh oh oh es tut mir leid
Nhh nhh sorry
Nhh nhh es tut mir leid
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
There's no closure at the end of
Es gibt keinen Abschluss am Ende
Of the road now if we never opened up
Des Weges jetzt, wenn wir uns nie geöffnet haben
There's no closure at the end of
Es gibt keinen Abschluss am Ende
Of the road now but I truly am sorry
Des Weges jetzt, aber es tut mir wirklich leid
Oh oh oh oh I truly am sorry
Oh oh oh oh es tut mir wirklich leid
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
I'm sorry 'cause I should have walked away
Es tut mir leid, denn ich hätte gehen sollen
And I'm sorry 'cause I never really stayed
Und es tut mir leid, denn ich bin nie wirklich geblieben
And it's so damn hard to close that door
Und es ist so verdammt schwer, diese Tür zu schließen
Throw away the key
Den Schlüssel wegzuwerfen
'Cause I know that I might never find
Denn ich weiß, dass ich vielleicht nie finden werde
Someone else who makes me feel sorry
Jemand anderen, der mich Reue fühlen lässt
Oh oh oh oh sorry
Oh oh oh oh es tut mir leid
Nhh nhh sorry
Nhh nhh es tut mir leid
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh





Авторы: Laila Samuels, Oliver Samuel Epsom, Niila Julius Arajuuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.