Текст и перевод песни Nik & Jay - Bag Tonede Ruder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bag Tonede Ruder
За тонированными стеклами
Hey
mor,
har
du
fundet
dig
en
ny
mand?
Эй,
мам,
ты
нашла
себе
нового
мужчину?
Hey
mor,
har
du
fundet
dig
en
ny
mandt?
Эй,
мам,
ты
нашла
себе
нового
мужчину?
Havde
drømmesyn
Видел
сон
Glimt
af
lys
Вспышка
света
Lidt
ligesom
et
lyn
Как
молния
Jeg
gik
gennem
byen
Я
шел
по
городу
Bombardementer
af
mine
sange
gav
genlyd
i
Бомбардировка
моих
песен
отдавалась
эхом
в
Et
ekko
af
tid
der
flød
forbi
Отголоске
времени,
проплывающего
мимо
Bevisthed,
bevisthed
Сознание,
сознание
Det
det
jeg
vrøvler
om
når
jeg
er
selv
fed
Вот
о
чем
я
несу
чушь,
когда
я
сам
себе
нравлюсь
Jeg
får
det
Я
чувствую
это
Og
larm
laver
jeg
til
jeg
er
borte
И
поднимаю
шум,
пока
не
исчезну
No
matter
what,
my
voice
sounds
dope
Неважно
что,
мой
голос
звучит
круто
Lokker
ordene
frem
Выманиваю
слова
Ordlokker
Заклинатель
слов
Verdens
sjæl
er
i
runier
og
du
og
jeg
Душа
мира
в
руинах,
и
ты
и
я
Skændes
som
murbrokker
Ссоримся,
как
обломки
стен
Positivt,
tænk
positivt
Позитивно,
думай
позитивно
Træder
ud
af
loopet,
tænk
progressivt
Выхожу
из
петли,
думаю
прогрессивно
Det
mit
København,
men
jeg
kan
ik'
kende
det
Это
мой
Копенгаген,
но
я
его
не
узнаю
Alt
det
liv
vi
lod
vente
Вся
та
жизнь,
которую
мы
заставили
ждать
Alle
de
kys
vi
havde
i
mente
Все
те
поцелуи,
которые
мы
планировали
Og
når
de
skriver
om
mig:
legende
И
когда
они
пишут
обо
мне:
легенда
Læser
jeg
det
som:
legende
Я
читаю
это
как:
играющий
For
jeg
gik
tideligt
ud
af
skolen
Потому
что
я
рано
бросил
школу
Gik
mere
op
i
skateboard
i
solen
Больше
увлекался
скейтбордом
на
солнце
Tænk
nyt,
tænk
sygt,
tænk
stort
Думай
по-новому,
думай
безумно,
думай
масштабно
Det
stadig
mig
og
min
babe
Это
все
еще
я
и
моя
малышка
Har
et
dobbeltlag
af
sort
У
меня
двойной
слой
черного
Møder
dommedag
i
shades
Встречаю
судный
день
в
темных
очках
Jeg
gemmer
mig
lidt
Я
немного
прячусь
Ja,
jeg
drømmer
mig
væk
Да,
я
мечтаю
улететь
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
Ingen
waunderbaum
Никаких
ароматизаторов
Bare
duften
af
København
Только
аромат
Копенгагена
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
Jeg
hører
min
stem,
hvorfor
hører
jeg
kun
den
Я
слышу
свой
голос,
почему
я
слышу
только
его
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
Verden
drejer
rundt
Мир
вращается
Men
ikke
så
hurtigt
rundt
Но
не
так
быстро
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
Mit
sind
det
er
åbent
Мой
разум
открыт
Min
sjæl
den
er
hærdet
Моя
душа
закалена
Min
mund
den
er
lukket,
jeg
snakker
med
hjertet
Мой
рот
закрыт,
я
говорю
сердцем
Så
de
får
brug
for
et
stetoskop
Так
что
им
понадобится
стетоскоп
Imens
finder
jeg
et
pusterum
Тем
временем
я
нахожу
передышку
Så
jeg
kan
tage
dig
væk
for
en
stund
Чтобы
я
мог
увезти
тебя
на
мгновение
Inde
bag
tonede
runder
За
тонированными
стеклами
Herind
hvor
stilheden
råder
Сюда,
где
царит
тишина
Langt
væk
fra
rabalder
og
skrigeri
Вдали
от
шума
и
криков
Kriser
og
krig
og
dommedagprofeti
Кризисов
и
войн
и
пророчеств
о
конце
света
Herinde
hvor
intet
forstyrrer
Здесь,
где
ничто
не
мешает
Hvor
alt
står
stille
mens
verden
passerer
forbi
Где
все
стоит
на
месте,
пока
мир
проходит
мимо
Og
gir
mig
mod
på
mere
И
дает
мне
смелости
на
большее
Solen
er
så
rød
at
den
ku′
eksplodere
Солнце
такое
красное,
что
может
взорваться
Og
vi
eksisterer
И
мы
существуем
Ik
i
går,
ik
i
morgen
Не
вчера,
не
завтра
Bare
ligenu
og
her
Только
прямо
здесь
и
сейчас
Jeg
er
søn
af
en
doktor
Я
сын
доктора
Ingen
bonsai
træer,
min
kærlighed
vokser
Никаких
бонсай,
моя
любовь
растет
Og
den
havde
brug
for
et
sted
at
gro
И
ей
нужно
было
место,
чтобы
расти
Sengen
jeg
lå
i,
trængte
til
to
Кровать,
в
которой
я
лежал,
нуждалась
в
двоих
Kulden
bag
mit
vindue,
trængte
sig
på
Холод
за
моим
окном
проникал
внутрь
Og
stemmer
i
mit
hoved,
trængte
til
ro
И
голоса
в
моей
голове
нуждались
в
тишине
De
råbte
for
højt,
mens
du
listede
elegant
ind
i
billedet
som
et
penselstrøg
Они
кричали
слишком
громко,
пока
ты
элегантно
входила
в
картину,
как
мазок
кисти
Og
vi
lod
gnis
blive
til
en
flamme
И
мы
позволили
искре
превратиться
в
пламя
Vi
lod
de
korte
nætter
blive
lange
Мы
позволили
коротким
ночам
стать
длинными
Også
brød
lyset
frem
igen
И
снова
появился
свет
Og
den
her
gang
når
det
helt
herind
И
на
этот
раз
он
достигает
сюда
Mine
øjne
ser
kun
dig
Мои
глаза
видят
только
тебя
Du
ser
tilbag
på
mig
Ты
смотришь
на
меня
в
ответ
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
Stille
nu,
stille
nu
Тихо
теперь,
тихо
теперь
De
sidste
ord
er
sagt
Последние
слова
сказаны
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
Og
hele
verden
stopper
op,
og
i
kører
bort
И
весь
мир
останавливается,
и
вы
уезжаете
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
To
sjæle
bliver
til
en
Две
души
становятся
одной
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
Bag
tonede
ruder
За
тонированными
стеклами
Kom
med
mig
Поехали
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. ørum, j. wolfson
Альбом
United
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.