Текст и перевод песни Nik & Jay - Forstadsdrømme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forstadsdrømme
Suburban Dreams
Jeg
vokset'
op
blandt
forstadens
helte,
I
grew
up
among
the
heroes
of
the
suburbs,
Rækkehuse
og
drømmekage
Row
houses
and
dream
cake
Og
duften
af
nyslået
græs
på
sommerdage
And
the
scent
of
freshly
cut
grass
on
summer
days
Husker
da
vi
stjal
blommer
fra
fru.
Jensens
træ
Remember
when
we
stole
plums
from
Mrs.
Jensen's
tree
Og
hvordan
vi
gemte
os,
And
how
we
hid,
Oppe
på
skolens
tag
Up
on
the
school
roof
Omringet
af
villaveje
og
bøgeblade
Surrounded
by
residential
streets
and
beech
leaves
Dybe
skove,
der
nærmest
ingen
ende
havde
Deep
forests
that
seemed
to
have
no
end
Nye
stier
tog
form,
hver
gang
man
tog
et
skridt
New
paths
took
shape
every
time
you
took
a
step
Alt
i
verden
synes
stort
og
forunderligt
Everything
in
the
world
seemed
big
and
amazing
Fik
mit
første
skateboard
omkring
4.
klasse
Got
my
first
skateboard
around
4th
grade
Lærte
at
lave
en
Ollie,
over
en
ølkas'
Learned
to
do
an
Ollie,
over
a
beer
crate
Lyse
nætter,
vi
hang
ud
på
den
røde
plads
Bright
nights,
we
hung
out
on
the
red
square
Pludselig
var
man
teenager,
jeg
giver
den
gas
Suddenly
I
was
a
teenager,
I'm
going
all
out
Far
var
læge
Dad
was
a
doctor
Mor
var
pædagog
Mom
was
a
teacher
Alligevel
er
det
som
at
jeg
arvede
lidt
fra
begge
to
Still,
it's
like
I
inherited
a
little
from
both
of
them
Nu
har
jeg
en
doktorgrad
i
poesi
og
popmusik
Now
I
have
a
PhD
in
poetry
and
pop
music
Voksne
respekterer
mig,
og
kids'ne
synes
vi
det
shit
Adults
respect
me,
and
the
kids
think
we're
the
shit
Havde
altid
en
trang
til
at
bryde
ud,
Always
had
an
urge
to
break
out,
Lagde
mit
første
vers
i
Jon
og
Jules
i
Birkerød
Laid
down
my
first
verse
at
Jon
and
Jules'
in
Birkerød
I
et
lille
studie,
uden
den
store
erfaring
In
a
small
studio,
without
much
experience
Ikke
desto
mindre
føles
dagen
som
en
åbenbaring
Nevertheless,
the
day
feels
like
a
revelation
Husker
tydeligt
Nik
sagde,
at
hvis
vi
bliver
ved
I
clearly
remember
Nik
saying
that
if
we
keep
going
Så
skal
vi
nok
en
dag
blive
ligeså
store
som
DGP
Then
one
day
we'll
be
as
big
as
DGP
Næste
morgen
blev
erstattet
af
et
andet,
The
next
morning
was
replaced
by
another,
Og
jeg
så
min
verden
blive
forvandlet
And
I
saw
my
world
being
transformed
Det
lige
meget
hvad
dagen
bringer,
It
doesn't
matter
what
the
day
brings,
Lige
meget
hvor
rejsen
ender,
No
matter
where
the
journey
ends,
Bare
jeg
har
drømmene
med
mig,
As
long
as
I
have
my
dreams
with
me,
Så
det
okay,
okay
So
it's
okay,
okay
Det
lige
meget
hvad
dagen
bringer,
It
doesn't
matter
what
the
day
brings,
For
hele
verden
venter,
Because
the
whole
world
is
waiting,
Bare
jeg
har
drømmene
med
mig
As
long
as
I
have
my
dreams
with
me
Og
pludselig
synger
hele
landet
dit
navn
And
suddenly
the
whole
country
is
singing
your
name
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Bare
jeg
har
drømmene
med
mig
As
long
as
I
have
my
dreams
with
me
Og
pludselig
synger
hele
landet
dit
navn
And
suddenly
the
whole
country
is
singing
your
name
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Bare
jeg
har
drømmene
med
mig
As
long
as
I
have
my
dreams
with
me
Pur'
ung
punk,
skateboard
i
min
fars
tunk
Young
punk,
skateboard
in
my
dad's
trunk
Bjergtoppet
ventede
på
at
vi
skulle
bestige
dem
The
mountain
top
was
waiting
for
us
to
climb
them
BM,
se
dem,
i
ved
hvem
BM,
see
them,
you
know
who
Bagmændene,
The
masterminds,
Fra
forstæderne
og
ud
i
verden
From
the
suburbs
and
out
into
the
world
Der
var
en
tid
før
skræddersyet
suits,
There
was
a
time
before
tailored
suits,
Og
air
ones,
And
Air
Ones,
Jeg
rockede
Wade's
pants
I
rocked
Wade's
pants
Og
Reebok
pumps
And
Reebok
Pumps
Og
mine
tanker
flyver
hen
på
solsorten,
And
my
thoughts
fly
to
the
blackbird,
Jeg
begravede
under
en
sten
i
carporten
I
buried
under
a
stone
in
the
carport
Ser
et
billede
af
min
bror,
i
en
blå
pyjamas
See
a
picture
of
my
brother,
in
blue
pajamas
I
en
hospitalsseng,
han
var
sku
lige
ved
at
forlade
os
In
a
hospital
bed,
he
was
about
to
leave
us
Men
Gud
ske
tak
og
lov,
han
blev
But
thank
God
and
praise,
he
stayed
Du
Mægtige
Morne,
tak
for
jeg
ku'
skrive
You
Mighty
Morning,
thanks
for
letting
me
write
For
jeg
er
ik'
bare
en
hipster
Because
I'm
not
just
a
hipster
Næ,
jeg
er
en
af
de
ægte
artister
No,
I'm
one
of
the
real
artists
Og
det
vil
vise
sig,
And
it
will
show,
Når
vi
blower
op
igen
og
igen
When
we
blow
up
again
and
again
Uden
at
gå
i
stykker,
Without
breaking,
For
vi
er
ik'
nogen
af
dem
Because
we're
not
one
of
them
Der
sidder
fast
på
den
røde
løber
Stuck
on
the
red
carpet
Og
den
version
af
os
selv,
And
that
version
of
ourselves,
Som
vi
var
engang
As
we
once
were
Dukker
op
som
et
fjernt
minde
i
en
sang
Pops
up
as
a
distant
memory
in
a
song
Som
for
at
sige
"Come
on,
vi
lever
drømmen
videre
i
morgen"
As
if
to
say
"Come
on,
we'll
live
the
dream
on
tomorrow"
Det
lige
meget
hvad
dagen
bringer,
It
doesn't
matter
what
the
day
brings,
Lige
meget
hvor
rejsen
ender,
No
matter
where
the
journey
ends,
Bare
jeg
har
drømmene
med
mig,
As
long
as
I
have
my
dreams
with
me,
Så
det
okay,
okay
So
it's
okay,
okay
Det
lige
meget
hvad
dagen
bringer,
It
doesn't
matter
what
the
day
brings,
For
hele
verden
venter,
Because
the
whole
world
is
waiting,
Bare
jeg
har
drømmene
med
mig
As
long
as
I
have
my
dreams
with
me
Og
pludselig
synger
hele
landet
dit
navn
And
suddenly
the
whole
country
is
singing
your
name
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Bare
jeg
har
drømmene
med
mig
As
long
as
I
have
my
dreams
with
me
Og
pludselig
synger
hele
landet
dit
navn
And
suddenly
the
whole
country
is
singing
your
name
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Bare
jeg
har
drømmene
med
mig
As
long
as
I
have
my
dreams
with
me
Åh,
og
min
mor
sang
"solen
er
så
rød,
mor"
for
mig
Oh,
and
my
mom
sang
"the
sun
is
so
red,
mom"
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. ørum, J. Wolfson
Альбом
United
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.