Текст и перевод песни Nik & Jay - Hot Sauce
Nik
& Jay,
okay,
alright
Ник
и
Джей,
хорошо,
хорошо
Boom-boom,
mmh
Бум-бум,
МММ
Er
det
ikk'
rigtigt,
det'
rigtigt,
ah
Разве
это
не
"правильно",
не
"правильно",
а
Det'
ikk'
første
gang,
at
vi
får
Dannebrog
Это
не
первый
раз,
когда
мы
получаем
Даннеброга.
Til
at
step'
op
og
kridt'
deres
dansesko
Чтобы
сделать
шаг
вперед
и
начертить
мелом
их
танцевальные
туфли.
Og
det
går
boom-bang-badanka-dang
И
он
звучит:
бум-бум-баданка-Данг!
Bonsoir
madamme,
jeg
Бонсуар,
Мадам,
Я
...
Nej,
min
tankegang
er
ikk'
længer'
den
samme
Нет,
мои
мысли
уже
не
те,
Men
du
må
stadig
gern'
ryst'
den
som
en
klapperslange
Но
ты
все
равно
должен
трясти
ими,
как
гремучую
змею.
Jeg
prøver
på
at
skrive
de
sange,
som
mit
barnebarn
Я
пытаюсь
писать
песни,
которые
мой
внук
Vil
skrue
op
for,
når
jeg
engang
bli'r
gammel
Появится,
когда
я
состарюсь.
Ja,
du
ved
Да,
ты
знаешь.
Baby,
baby
Детка,
детка...
Bar'
gør
det,
du'
bestemt
til
Бар
"делай
то,
что
тебе
суждено".
Og
la'
os
vær'
taknemmelig'
И
давайте
будем
"благодарны".
Uh
ja,
uh
ja,
uh
ja
Ах
да,
ах
да,
ах
да
Baby,
baby
Детка,
детка...
Bar'
gør
det,
du'
bestemt
til
Бар
"делай
то,
что
тебе
суждено".
La'
det
ringe
ud
i
det
uendelige
(Aah,
ja)
Пусть
он
звучит
до
бесконечности
(А-А,
да).
Bare
pop
det
ligesom
skateboards
Просто
потряси
ею,
как
скейтбордом.
Vi'
connected
ligesom
hot-spots
Мы
связаны,
как
горячие
точки.
Gør
dig
varm
indeni
ligesom
hot
sauce
Согревает
изнутри,
как
острый
соус.
Midt
i
natten,
her
står
vi
Посреди
ночи
мы
здесь.
Gjort
af
det
samme
stof
som
stjernerne
Из
той
же
ткани,
что
и
звезды.
Alt
det
vi
længes
mod
Все,
к
чему
мы
стремимся.
Vi
ka'
ikk'
gå
galt,
så
længe
vi
blot
har
hjertet
med
Мы
не
можем
ошибиться,
пока
у
нас
есть
сердце.
De
ka'
ikk'
ta'
det
fra
mig
- jeg'
optimist
У
меня
этого
не
отнять-я
оптимист.
Tro
på,
jeg
lover,
ja,
det
bli'r
godt
til
sidst
Поверь
мне,
я
обещаю,
да,
в
конце
концов
все
будет
хорошо.
Jeg
ka'
tænk'
selv
- ikk'
brug
for
nogen
lobbyist
Я
могу
думать
за
себя-мне
не
нужен
никакой
лоббист.
Og
redder
dagen
med
noget
funky
shit
И
спаси
положение
с
помощью
какого-нибудь
обалденного
дерьма
Selv
når
skyerne
er
tungest
for
os
allesammen
Даже
когда
тучи
самые
тяжелые
для
всех
нас.
Prøver
vi
at
nå
dyber'
end
en
hvalsang
Мы
пытаемся
добраться
до
дайбер-энда
китовой
песни
Ingen
normal
sang
- det'
derfor
hel'
andedammen,
Dannevang
Нет
нормальной
песни
- это
"следовательно,
Хель",
andedammen,
Dannevang.
Stadig
elsker
Nik
& Jay
dagen
lang
(Er
det
ikk'
rigtigt,
det'
rigtigt)
Все
еще
люблю
Nik
& Jay
весь
день
напролет
(разве
это
не
"правильно,
правильно"?)
Baby,
baby
Детка,
детка
...
Bar'
gør
det,
du'
bestemt
til
Бар
"делай
то,
что
тебе
суждено".
Og
la'
os
vær'
taknemmelig'
И
давайте
будем
"благодарны".
Uh
ja,
uh
ja,
uh
ja
Ах
да,
ах
да,
ах
да
Baby,
baby
(Baby)
Детка,
детка
(детка)
Bar'
gør
det,
du'
bestemt
til
(Bestemt
til)
Бар
"делай
то,
что
ты"
предназначен
для
(предназначен
для)
La'
det
ringe
ud
i
det
uendelige
(Aah,
ja)
Пусть
он
звучит
до
бесконечности
(А-А,
да).
Bare
pop
det
ligesom
skateboards
Просто
потряси
ею,
как
скейтбордом.
Vi'
connected
ligesom
hot-spots
Мы
связаны,
как
горячие
точки.
Gør
dig
varm
indeni
ligesom
hot
sauce
Согревает
изнутри,
как
острый
соус.
Midt
i
natten,
her
står
vi
Посреди
ночи
мы
здесь.
Gjort
af
det
samme
stof
som
stjernerne
(Ja,
ja)
Сделано
из
той
же
ткани,
что
и
звезды
(да,
да).
Alt
det
vi
længes
mod
Все,
к
чему
мы
стремимся.
Vi
ka'
ikk'
gå
galt,
så
længe
vi
blot
har
hjertet
med
Мы
не
можем
ошибиться,
пока
у
нас
есть
сердце.
Det
hel'
har
været
så
alvorligt
lately
В
последнее
время
все
так
серьезно.
La'
os
lige
hyg'
os,
ha'
det
sjovt,
min
baby
Веселись,
детка
Hva'
med
at
se
det
hel'
lidt
foroven?
Ah
Как
насчет
того,
чтобы
увидеть
все
это
немного
выше?
For
nattenhimlen
lyser
op,
min
baby
Потому
что
ночное
небо
озаряется
светом,
моя
малышка.
Og
se
os
lige
- her
står
vi,
min
baby
И
посмотри
на
нас-вот
мы,
мой
малыш,
Føler
mig
taknemmelig
чувствуем
благодарность.
Midt
i
natten,
her
står
vi
(Midt
i
natten)
Посреди
ночи
мы
стоим
здесь
(посреди
ночи).
Gjort
af
det
samme
stof
som
stjernerne
(Ja,
ja)
Сделано
из
той
же
ткани,
что
и
звезды
(да,
да).
Alt
det
vi
længes
mod
(Ser
du)
Все,
чего
мы
жаждем
(вы
видите).
Vi
ka'
ikk'
gå
galt,
så
længe
vi
blot
har
hjertet
med
Мы
не
можем
ошибиться,
пока
у
нас
есть
сердце.
Baby,
baby
Детка,
детка
...
Bar'
gør
det,
du'
bestemt
til
Бар
"делай
то,
что
тебе
суждено".
Brændende
varm
(Hot
sauce)
Обжигающе
горячий
(острый
соус)
Baby,
som
brændende
varm
Детка,
как
будто
горит
жарко.
Ååh,
brændende
varm
(Hot
sauce)
О,
обжигающе
горячий
(острый
соус)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Petersen, Rewan Riko, Jannik Thomsen, Claus Holm, Morten Breum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.