Текст и перевод песни Nik & Jay - Kan Du Høre Hende Synge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan Du Høre Hende Synge
Можешь ли ты слышать её пение?
Det
her
er
en
historie
som
for
engang
skyld
ikke
handler
om
Nik
og
Jay
Это
история,
которая
в
кои-то
веки
не
о
Нике
и
Джее
Men
som
handler
om
en
pige
vi
har
mødt
А
о
девушке,
которую
мы
встретили
Hun
fortalte
os
sin
historie
Она
рассказала
нам
свою
историю
Hun
var
10
år
gammel
da
hun
skiftede
skole
igen
Ей
было
10
лет,
когда
она
снова
сменила
школу
3.
gang
på
2 år
det
var
rutine
for
hende
Третий
раз
за
2 года,
для
неё
это
было
обычным
делом
Og
hun
vidste
udmærket
godt
hvad
der
ventede
hende
da
hun
tog
hjemmefra
И
она
прекрасно
знала,
что
её
ждет,
когда
она
уходила
из
дома
Det
samme
show
det
samme
had
de
samme
kommentarer
Тот
же
спектакль,
та
же
ненависть,
те
же
комментарии
Hun
var
klassens
tykke
pige
Она
была
толстой
девочкой
в
классе
Skolen
var
et
helvede
Школа
была
адом
Hun
legede
altid
kun
de
samme
lege
Она
всегда
играла
в
одни
и
те
же
игры
Og
havde
altid
kun
sig
selv
med
И
всегда
была
одна
Ledte
efter
lidt
medvind
Искала
попутный
ветер
Men
valgte
hurtig
af
at
give
op
Но
быстро
решила
сдаться
Hun
lærte
at
hade
sig
selv,
sit
ansigt
og
sin
krop
Она
научилась
ненавидеть
себя,
свое
лицо
и
свое
тело
Løj
sig
syg
fra
skole
frygtede
timerne
pjækkede
fra
dem
Притворялась
больной,
боялась
уроков,
прогуливала
их
Hun
var
bange
Она
боялась
Græd
sig
selv
i
søvne
hver
aften
Каждую
ночь
плакала
во
сне
Og
hendes
mor
var
ligeglad
når
hun
en
sjælden
gang
var
hjemme
И
её
матери
было
все
равно,
когда
она
редко
бывала
дома
Hun
var
den
mindste
af
fire
Она
была
младшей
из
четырех
Man
lagde
sjælden
mærke
til
hende
На
неё
редко
обращали
внимание
Og
havde
han
mulighed
for
det
И
если
у
него
была
возможность
Fik
hun
en
lussing
eller
to
Она
получала
пощечину
или
две
Men
kun
når
mor
ikke
så
det
Но
только
когда
мама
не
видела
Så
du
kunne
finde
hende
på
blokkens
legeplads
Так
что
ты
мог
найти
её
на
детской
площадке
Sønderknust
på
en
gynge
Разбитую
на
качелях
Og
når
du
lyttede
godt
efter
kunne
du
høre
hende
synge
И
если
ты
хорошо
прислушаешься,
ты
сможешь
услышать
её
пение
Kan
du
høre
hende
synge
Можешь
ли
ты
услышать
её
пение
Whoa
whoa
x2
Whoa
whoa
x2
Og
hun
var
til
en
privatfest
en
fucked
up
en
af
slagsen
И
она
была
на
частной
вечеринке,
черт
возьми,
одной
из
таких
Forvirret,
fortvivlet
kunne
aldrig
finde
takten
Растерянная,
отчаявшаяся,
никогда
не
могла
попасть
в
такт
Hun
følte
sig
ganske
lykkelig
når
hun
var
fuld
Она
чувствовала
себя
довольно
счастливой,
когда
была
пьяна
Men
hun
endte
som
altid
med
at
drikke
sig
selv
omkuld
Но
она,
как
всегда,
напивалась
до
бесчувствия
Bedøvet
af
booze
Одурманенная
выпивкой
Halvnøgen
i
en
seng
Полуголая
в
постели
Og
en
dreng
ved
siden
af
hende
fordi
døren
stod
på
klem
И
мальчик
рядом
с
ней,
потому
что
дверь
была
приоткрыта
Hun
var
så
træt
Она
была
так
устала
At
hun
ikke
magtede
at
gøre
modstand
Что
не
могла
сопротивляться
Lukkede
bare
øjnene
og
tænkte
på
noget
andet
Просто
закрыла
глаза
и
подумала
о
чем-то
другом
Tænkte
på
sin
drøm
Подумала
о
своей
мечте
At
blive
sanger
i
et
band
Стать
певицей
в
группе
Om
at
være
på
forsiden
af
blade
og
have
masser
af
fans
О
том,
чтобы
быть
на
обложках
журналов
и
иметь
множество
поклонников
Men
efteråret
kom
Но
пришла
осень
Hun
blev
gravid
Она
забеременела
Hun
var
ligeglad
Ей
было
все
равно
Folk
pegede
fingre
af
hende
Люди
тыкали
в
неё
пальцами
Og
råbte
af
hende
på
gaden
И
кричали
на
неё
на
улице
Og
ensomme
mænd
besøgte
hende
flere
og
flere
И
одинокие
мужчины
навещали
её
все
чаще
и
чаще
Hun
skulle
have
råd
til
sprut,
stoffer,
babytøj
og
bleer
Ей
нужны
были
деньги
на
выпивку,
наркотики,
детскую
одежду
и
подгузники
Men
man
tog
barnet
fra
hende
Но
у
неё
забрали
ребенка
Og
hun
tænkte
И
она
подумала
Lad
bare
helvede
begynde
Пусть
же
начнется
ад
Og
man
kunne
høre
hende
synge
И
можно
было
услышать
её
пение
Kan
du
høre
hende
synge
Можешь
ли
ты
услышать
её
пение
Whoa
whoa
x2
Whoa
whoa
x2
Og
nu
skriver
hun
digte
om
lys
og
mørke
men
mest
om
mørke
И
теперь
она
пишет
стихи
о
свете
и
тьме,
но
в
основном
о
тьме
Og
hun
råber
om
hjælp
И
она
кричит
о
помощи
Men
ingen
hører
det
Но
никто
не
слышит
Hun
står
ude
foran
hovedbanegården
Она
стоит
у
центрального
вокзала
Hun
er
på
vej
hjem
Она
идет
домой
Og
det
er
tidlig
morgen
И
это
раннее
утро
Hun
sætter
sin
ynglings
plade
på
sin
pladespiller
Она
ставит
свою
любимую
пластинку
на
проигрыватель
Alene
på
sit
værelse
med
en
håndfuld
sovepiller
Одна
в
своей
комнате
с
горстью
снотворного
Hun
lukker
øjnene
Она
закрывает
глаза
Hvisker
til
englene
Шепчет
ангелам
Kom
og
tag
mig
væk
herfra
Придите
и
заберите
меня
отсюда
Hun
kikker
sig
i
spejlet
Она
смотрит
на
себя
в
зеркало
Og
hun
græder
lidt
И
немного
плачет
Forbander
den
kærlighed
som
hun
aldrig
fik
Проклинает
любовь,
которую
так
и
не
получила
Og
nogen
hamrer
på
døren
И
кто-то
стучит
в
дверь
Men
hun
hører
ingenting
Но
она
ничего
не
слышит
Hun
glæder
sig
bare
til
det
sted
hun
skal
hen
Она
просто
радуется
тому
месту,
куда
она
идет
Og
du
kan
høre
hende
synge
И
ты
можешь
услышать
её
пение
Kan
du
høre
hende
synge
Можешь
ли
ты
услышать
её
пение
Whoa
whoa
x2
Whoa
whoa
x2
Han
ånder
lettet
op
da
lægen
fortæller
at
hun
har
det
bedre
Он
вздыхает
с
облегчением,
когда
врач
говорит,
что
ей
лучше
I
12
timer
har
han
ikke
flyttet
sig
nogen
steder
12
часов
он
не
двигался
с
места
Han
har
ventet
på
at
se
hende
åbne
øjnene
igen
Он
ждал,
когда
она
снова
откроет
глаза
Efter
han
fandt
hende
kold
og
livløs
i
hendes
seng
После
того,
как
он
нашел
её
холодной
и
безжизненной
в
её
постели
Hun
husker
ikke
meget
Она
мало
что
помнит
Og
hun
kan
knap
nok
kende
ham
И
она
едва
узнает
его
Han
smiler
bare
og
kysser
hende
på
panden
en
enkelt
gang
Он
просто
улыбается
и
целует
её
в
лоб
один
раз
Han
har
altid
elsket
hende
Он
всегда
любил
её
Men
gjorde
aldrig
noget
ved
det
Но
никогда
ничего
не
делал
с
этим
Og
hun
har
været
for
langt
ude
А
она
была
слишком
далеко
Til
at
overhovedet
at
kunne
se
det
Чтобы
вообще
это
заметить
Men
da
han
tager
hendes
hånd
Но
когда
он
берет
её
руку
Og
aer
hendes
hår
forsigtigt
И
нежно
гладит
её
волосы
Er
der
noget
der
siger
hende
Что-то
подсказывает
ей
At
det
her
kunne
være
rigtigt
Что
это
может
быть
правдой
Hun
er
her
stadig
Она
все
еще
здесь
Og
hun
er
ikke
længere
bange
И
она
больше
не
боится
Hun
lukker
øjnene
Она
закрывает
глаза
Glad
for
at
nogen
hørte
hendes
sang
Рада,
что
кто-то
услышал
её
песню
Kan
du
høre
hende
synge
Можешь
ли
ты
услышать
её
пение
Whoa
whoa
x2
Whoa
whoa
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Andersson Orom, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genckel Petersen, Christina Janet Undhjem, Johannes Jules Wolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.