Текст и перевод песни Nik & Jay - Linje H
Dagdrømme
på
skolebænken
Daydreaming
on
the
school
bench
Ville
så
gerne
skille
mig
ud
fra
mængden
I
wanted
so
badly
to
stand
out
from
the
crowd
Men
jeg
voksed'
op,
og
rejsen
lært'
mig
But
I
grew
up,
and
the
journey
taught
me
At
hvis
vi
ikk'
står
sammen,
så
holder
det
alligevel
ikk'
i
længden
That
if
we
don't
stand
together,
it
won't
last
anyway
Jme
lige
på
pletten,
bare
gi'
mig
stafetten
Right
on
the
spot,
just
give
me
the
baton
Så
vender
vi
kajakken
og
tipper
kasketten
Then
we'll
turn
the
kayak
and
tip
our
caps
Antihad,
antifrygt,
antivold,
bli'r
altid
ved
Anti-hate,
anti-fear,
anti-violence,
always
stays
Antiperspirant,
der'
ingen
sved
Antiperspirant,
no
sweat
Forklædt
som
voksen
i
trenchcoat
og
Timberland's
Disguised
as
an
adult
in
a
trench
coat
and
Timberlands
Har
det
mest
af
alt
som
Peter
Pan
i
Neverland
Feels
mostly
like
Peter
Pan
in
Neverland
Åh,
livet,
ja,
livet,
man,
jeg'
kæmpe
fan
Oh,
life,
yeah,
life,
man,
I'm
a
huge
fan
Ogs'
selv
når
tingene
tager
form
som
en
forhindringsbane
Even
when
things
take
the
form
of
an
obstacle
course
La'
os
tage
turen
sammen,
sig
mig,
at
du
gerne
vil
Let's
take
the
trip
together,
tell
me
you
want
to
Nye
eventyr
dukker
op
i
det
fjerne
New
adventures
appear
in
the
distance
Og
jeg
råber,
"Doktor-dok-doktor-doktor"
And
I
shout,
"Doctor-doc-doctor-doctor"
Jeg
tror,
at
jeg
har
noget
på
hjerte
her
I
think
I
have
something
on
my
heart
here
Plejed'
at
skrive
rim
i
et
S-tog
Used
to
write
rhymes
on
an
S-train
Mod
et
bedre
sted,
baby,
let's
go
Towards
a
better
place,
baby,
let's
go
Ingen
ska'
fortælle,
hva'
jeg
ska'
tro
på
No
one's
gonna
tell
me
what
to
believe
in
Aldrig,
aldrig
gi'
op,
vel?
No,
no
Never,
never
give
up,
right?
No,
no
Svæver
ud
i
natten
som
et
ekko
Floating
out
into
the
night
like
an
echo
Vil
du
stadig
med
mig?
Vi
ka'
gå
nu
Will
you
still
come
with
me?
We
can
go
now
Hvis
det
tænder
noget
i
dig,
ja,
hvis
noget
blusser
op
igen
If
it
ignites
something
in
you,
yeah,
if
something
flares
up
again
"Ja,
ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja,
ja-ja-ja-ja
"Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah
Ja,
ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah
Ja,
ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja,
ja-ja-ja-ja"
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah"
Nu
har
vi
ikk'
flere
pengeproblemer
Now
we
don't
have
any
more
money
problems
Blot
flere
problemer
på
grund
af
flere
penge,
jeg
mener
Just
more
problems
because
of
more
money,
I
mean
Penge
laver
penge
Money
makes
money
Ja,
penge
laver
slaver,
der
slaver
efter
penge
Yeah,
money
makes
slaves
who
slave
for
money
Og
se
de
legender,
vi
voksed'
med
And
look
at
the
legends
we
grew
up
with
Nå
deres
sidste
stoppested
Reaching
their
final
stop
Det
gjorde
noget
ved
mit
hoved
It
did
something
to
my
head
Så
jeg
erobrer
alene
ligesom
operasanger
So
I
conquer
alone
like
an
opera
singer
Og
rejser
mig
i
stedet
ligesom
kobraslanger
And
rise
up
instead
like
a
cobra
For
evigt
flere
metaforer
og
ord
der
fanger
Forever
more
metaphors
and
words
that
capture
På
et
gyldent,
sprødt
flow
ligesom
gode
crossainter
On
a
golden,
crispy
flow
like
good
croissants
Så
whoop-whoop,
mester,
du
må
heller'
få
din
vest
på
So
whoop-whoop,
champ,
you
better
put
your
vest
on
too
Skudsikker
show,
yas-yas,
show
Bulletproof
show,
yas-yas,
show
Plejed'
at
skrive
mer'
end
blot
rim
i
et
S-tog
Used
to
write
more
than
just
rhymes
on
an
S-train
La'
mit
navn
køre
rundt,
så
I
ka'
rejs'
med
mig
Let
my
name
run
around
so
you
can
travel
with
me
Jeg
ka'
nå
dig
med
min
mund
I
can
reach
you
with
my
mouth
Det
her
liv
er
blot
til
låns
This
life
is
just
a
loan
Og
jeg
nærer
ingen
frygt,
nej-nej
And
I
have
no
fear,
no-no
Ingen
mand,
intet
system
herrer
over
mig
No
man,
no
system
lords
over
me
Plejed'
at
skrive
rim
i
et
S-tog
Used
to
write
rhymes
on
an
S-train
Mod
et
bedre
sted,
baby,
let's
go
Towards
a
better
place,
baby,
let's
go
Ingen
ska'
fortælle,
hva'
jeg
ska'
tro
på
No
one's
gonna
tell
me
what
to
believe
in
Aldrig,
aldrig
gi'
op,
vel?
No,
no
Never,
never
give
up,
right?
No,
no
Svæver
ud
i
natten
som
et
ekko
Floating
out
into
the
night
like
an
echo
Vil
du
stadig
med
mig?
Vi
ka'
gå
nu
Will
you
still
come
with
me?
We
can
go
now
Hvis
det
tænder
noget
i
dig,
ja,
hvis
noget
blusser
op
igen
If
it
ignites
something
in
you,
yeah,
if
something
flares
up
again
"Ja,
ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja,
ja-ja-ja-ja
"Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah
Ja,
ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah
Ja,
ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja-ja,
ja-ja,
ja-ja-ja-ja"
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genckel Petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.