Nik & Jay - Novembervej - перевод текста песни на немецкий

Novembervej - Jay перевод на немецкий




Novembervej
Novemberweg
Solen skinner altid en vinder
Die Sonne scheint immer auf einen Gewinner
Det det de altid sir' til mig
Das ist es, was sie mir immer sagen
Men jeg mer' end det
Aber ich bin mehr als das
Hvem er jeg
Wer bin ich dann
Og hvad er det livet vil mig, se mig
Und was will das Leben von mir, sieh mich an
Heelhands, soloen det mig
Heelhands, das Solo, das bin ich
Ingen Bitches bag mig
Keine Bitches hinter mir
Min stemme laver penge
Meine Stimme macht Geld
Og pengene stemmer
Und das Geld stimmt
Jeg rydter op i mit shit, står tidligt op, kald mig skraldemand
Ich räume meinen Scheiß auf, stehe früh auf, nenn mich Müllmann
kære haters sig godmorgen til min langemand
Also, liebe Hater, sagt guten Morgen zu meinem Mittelfinger
Sort kluns, stor kunst, sort samvittighed
Schwarze Klamotten, große Kunst, schwarzes Gewissen
Forstæderne født' mig, det skinner igennem du ved
Die Vorstädte haben mich geboren, das scheint durch, weißt du
Mit flow være sendt fra oven
Mein Flow muss von oben gesandt sein
For nogen tror jeg født i går men jeg være født i morgen
Denn manche glauben, ich wurde gestern geboren, aber ich muss wohl morgen geboren sein
Rockstar motherfucker globetrotter
Rockstar Motherfucker Globetrotter
Men jeg glemmer aldrig hvorfra jeg kommer
Aber ich vergesse nie, woher ich komme
Og jeg har hørt at cirka 85% altid vender næsen hjem igen
Und ich habe gehört, dass etwa 85% immer wieder nach Hause zurückkehren
Gad vid' om jeg en af dem
Frage mich, ob ich einer von denen bin
For altid, åbenbart
Für immer, anscheinend
Der vil Danmark bo i mig
Wird Dänemark in mir wohnen
Det lyser ud af mig om jeg vil det eller ej
Es strahlt aus mir heraus, ob ich will oder nicht
Anderledes åbenbart
Anders, anscheinend
Leder stadig efter svar
Suche immer noch nach Antworten
Hvor går man hen når man er fra novembervej
Wohin geht man, wenn man vom Novemberweg ist
åh jaa
Oh jaa
Sorte skyer regn der blir' ved at falde
Schwarze Wolken, Regen, der weiter fällt
Solens stråler er som altid i undertal
Die Sonnenstrahlen sind wie immer in der Unterzahl
Men vi vant til det vi lukker mørket ind
Aber wir sind daran gewöhnt, also lassen wir die Dunkelheit herein
Lad bare stormen rase længe jeg har medvind
Lass den Sturm nur toben, solange ich Rückenwind habe
Og det ik' kun mine drømme mine ambitioner de vokset
Und nicht nur meine Träume, meine Ambitionen sind gewachsen
Uanset hvor jeg står der højt til loftet
Egal, wo ich stehe, die Decke ist hoch
Og skyerne derop sætter ingen grænser
Und die Wolken da oben setzen keine Grenzen
Intet pis, ingen piller, ingen stoffer vi tog chancer
Kein Scheiß, keine Pillen, keine Drogen, wir haben Chancen genutzt
Velopdragen med trang til en smule ballade
Wohlerzogen mit dem Drang zu ein wenig Ärger
kør en tur med mig igennem barndommens gade
Also mach eine Fahrt mit mir durch die Straße der Kindheit
Vi ruller videre selv når hjulene de blir' piftet
Wir rollen weiter, selbst wenn die Reifen zerstochen werden
Forsvinder ind i mig selv kald det for et fristed
Verschwinde in mich selbst, nenn es einen Freiraum
Som en christianit
Wie ein Christianit
De ka' ik slå os ihjel
Sie können uns nicht töten
Behøver ingengang en seng jeg hviler i mig selv
Brauche nicht mal ein Bett, ich ruhe in mir selbst
Kigger altid fremad
Schaue immer nach vorn
Men lover at jeg aldrig vil glemme hvem jeg er og hvor jeg hører hjemme
Aber verspreche, dass ich nie vergessen werde, wer ich bin und wohin ich gehöre
For altid åbenbart
Für immer, anscheinend
Der vil Danmark bo i mig
Wird Dänemark in mir wohnen
Det lyser ud af mig om jeg vil det eller ej
Es strahlt aus mir heraus, ob ich will oder nicht
Anderledes åbenbart
Anders, anscheinend
Leder stadig efter svar
Suche immer noch nach Antworten
Hvor går man hen når man er fra novembervej
Wohin geht man, wenn man vom Novemberweg ist
Jeg gør det for dem der forsvandt for evigt
Ich tue es für die, die für immer verschwanden
Og for dem der vender hjem
Und für die, die nach Hause zurückkehren
Jeg gør til at de smil tilbage din læbe igen
Ich tue es, um dieses Lächeln wieder auf deine Lippen zu bringen
Jeg gør honør vinker jeg farvel
Ich salutiere, dann winke ich zum Abschied
Jeg gør det her fordi jeg vil gør en forskel
Ich tue das hier, weil ich einen Unterschied machen will
Jeg gør det ik' for dollers ik' for peanuts ik' for jordnødder
Ich tue es nicht für Dollars, nicht für Peanuts, nicht für Erdnüsse
Jeg gør det for love for nyt liv og for jordmødre
Ich tue es für die Liebe, für neues Leben und für Hebammen
Jeg gør det for de gamle når de sidder hver for dig de hver især kan mindes deres novembervej
Ich tue es für die Alten, wenn sie jeder für sich sitzen, damit jeder sich an seinen Novemberweg erinnern kann
(For altid)
(Für immer)
For altid åbenbart
Für immer, anscheinend
Der vil Danmark bo i mig det lyser ud af mig om jeg vil det eller ej
Wird Dänemark in mir wohnen, es strahlt aus mir heraus, ob ich will oder nicht
Anderledes åbenbart
Anders, anscheinend
Leder stadig efter svar
Suche immer noch nach Antworten
Hvor går man hen når man er fra novembervej
Wohin geht man, wenn man vom Novemberweg ist
åh jaa
Oh jaa
Hvor går man, hvor hvor går man hen, hvor går man, hvor hvor går man hen
Wohin geht man, wo wo geht man hin, wohin geht man, wo wo geht man hin
Hvor går man hen når man er fra novembervej
Wohin geht man, wenn man vom Novemberweg ist
(Jeg tror jeg sir' det igen)
(Ich glaube, ich sage es nochmal)
Hvor går man, hvor hvor går man hen, hvor går man, hvor hvor går man hen
Wohin geht man, wo wo geht man hin, wohin geht man, wo wo geht man hin
Hvor går man hen når man er fra novemervej
Wohin geht man, wenn man vom Novemberweg ist
åh jaa
Oh jaa





Авторы: J. ørum, J. Wolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.