Текст и перевод песни Nik & Jay - Novembervej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen
skinner
altid
på
en
vinder
The
sun
always
shines
on
a
winner
Det
det
de
altid
sir'
til
mig
That's
what
they
always
tell
me
Men
jeg
mer'
end
det
But
I'm
more
than
that
Hvem
er
jeg
så
Who
am
I
then
Og
hvad
er
det
livet
vil
mig,
se
mig
And
what
does
life
want
from
me,
see
in
me
Heelhands,
soloen
det
mig
Single-handedly,
I'm
the
soloist
Ingen
Bitches
bag
mig
No
bitches
behind
me
Min
stemme
laver
penge
My
voice
makes
money
Og
pengene
stemmer
And
the
money
agrees
Jeg
rydter
op
i
mit
shit,
står
tidligt
op,
kald
mig
skraldemand
I
clean
up
my
shit,
get
up
early,
call
me
a
garbage
man
Så
kære
haters
sig
godmorgen
til
min
langemand
So
dear
haters,
say
good
morning
to
my
middle
finger
Sort
kluns,
stor
kunst,
sort
samvittighed
Black
clothes,
great
art,
black
conscience
Forstæderne
født'
mig,
det
skinner
igennem
du
ved
The
suburbs
birthed
me,
it
shines
through,
you
know
Mit
flow
må
være
sendt
fra
oven
My
flow
must
be
sent
from
above
For
nogen
tror
jeg
født
i
går
men
jeg
må
være
født
i
morgen
Some
think
I
was
born
yesterday,
but
I
must
have
been
born
tomorrow
Rockstar
motherfucker
globetrotter
Rockstar
motherfucker,
globetrotter
Men
jeg
glemmer
aldrig
hvorfra
jeg
kommer
But
I
never
forget
where
I
come
from
Og
jeg
har
hørt
at
cirka
85%
altid
vender
næsen
hjem
igen
And
I've
heard
that
around
85%
always
turn
their
noses
back
home
Gad
vid'
om
jeg
en
af
dem
I
wonder
if
I'm
one
of
them
For
altid,
åbenbart
Forever,
apparently
Der
vil
Danmark
bo
i
mig
Denmark
will
live
within
me
Det
lyser
ud
af
mig
om
jeg
vil
det
eller
ej
It
shines
out
of
me,
whether
I
want
it
or
not
Anderledes
åbenbart
Different,
apparently
Leder
stadig
efter
svar
Still
searching
for
answers
Hvor
går
man
hen
når
man
er
fra
novembervej
Where
do
you
go
when
you're
from
November
Road?
Sorte
skyer
regn
der
blir'
ved
at
falde
Black
clouds,
rain
that
keeps
falling
Solens
stråler
er
som
altid
i
undertal
The
sun's
rays
are
as
always
outnumbered
Men
vi
vant
til
det
så
vi
lukker
mørket
ind
But
we're
used
to
it,
so
we
let
the
darkness
in
Lad
bare
stormen
rase
så
længe
jeg
har
medvind
Let
the
storm
rage
as
long
as
I
have
the
wind
at
my
back
Og
det
ik'
kun
mine
drømme
mine
ambitioner
de
vokset
And
it's
not
just
my
dreams,
my
ambitions
have
grown
Uanset
hvor
jeg
står
så
der
højt
til
loftet
No
matter
where
I
stand,
there's
a
high
ceiling
Og
skyerne
derop
sætter
ingen
grænser
And
the
clouds
up
there
set
no
limits
Intet
pis,
ingen
piller,
ingen
stoffer
vi
tog
chancer
No
bullshit,
no
pills,
no
drugs,
we
took
chances
Velopdragen
med
trang
til
en
smule
ballade
Well-behaved
with
a
craving
for
a
little
trouble
Så
kør
en
tur
med
mig
igennem
barndommens
gade
So
take
a
ride
with
me
through
the
streets
of
my
childhood
Vi
ruller
videre
selv
når
hjulene
de
blir'
piftet
We
keep
rolling
even
when
the
wheels
get
flat
Forsvinder
ind
i
mig
selv
kald
det
for
et
fristed
Disappearing
into
myself,
call
it
a
sanctuary
Som
en
christianit
Like
a
Christiania
resident
De
ka'
ik
slå
os
ihjel
They
can't
kill
us
Behøver
ingengang
en
seng
jeg
hviler
i
mig
selv
Don't
even
need
a
bed,
I
rest
within
myself
Kigger
altid
fremad
Always
looking
ahead
Men
lover
at
jeg
aldrig
vil
glemme
hvem
jeg
er
og
hvor
jeg
hører
hjemme
But
I
promise
I'll
never
forget
who
I
am
and
where
I
belong
For
altid
åbenbart
Forever,
apparently
Der
vil
Danmark
bo
i
mig
Denmark
will
live
within
me
Det
lyser
ud
af
mig
om
jeg
vil
det
eller
ej
It
shines
out
of
me,
whether
I
want
it
or
not
Anderledes
åbenbart
Different,
apparently
Leder
stadig
efter
svar
Still
searching
for
answers
Hvor
går
man
hen
når
man
er
fra
novembervej
Where
do
you
go
when
you're
from
November
Road?
Jeg
gør
det
for
dem
der
forsvandt
for
evigt
I
do
it
for
those
who
disappeared
forever
Og
for
dem
der
vender
hjem
And
for
those
who
return
home
Jeg
gør
til
at
få
de
smil
tilbage
på
din
læbe
igen
I
do
it
to
bring
the
smiles
back
to
your
lips
Jeg
gør
honør
så
vinker
jeg
farvel
I
salute
and
wave
goodbye
Jeg
gør
det
her
fordi
jeg
vil
gør
en
forskel
I
do
this
because
I
want
to
make
a
difference
Jeg
gør
det
ik'
for
dollers
ik'
for
peanuts
ik'
for
jordnødder
I
don't
do
it
for
dollars,
not
for
peanuts,
not
for
peanuts
Jeg
gør
det
for
love
for
nyt
liv
og
for
jordmødre
I
do
it
for
love,
for
new
life,
and
for
midwives
Jeg
gør
det
for
de
gamle
når
de
sidder
hver
for
dig
så
de
hver
især
kan
mindes
deres
novembervej
I
do
it
for
the
old
folks
when
they
sit
alone,
so
each
of
them
can
remember
their
November
Road
For
altid
åbenbart
Forever,
apparently
Der
vil
Danmark
bo
i
mig
det
lyser
ud
af
mig
om
jeg
vil
det
eller
ej
Denmark
will
live
within
me,
it
shines
out
of
me,
whether
I
want
it
or
not
Anderledes
åbenbart
Different,
apparently
Leder
stadig
efter
svar
Still
searching
for
answers
Hvor
går
man
hen
når
man
er
fra
novembervej
Where
do
you
go
when
you're
from
November
Road?
Hvor
går
man,
hvor
hvor
går
man
hen,
hvor
går
man,
hvor
hvor
går
man
hen
Where
do
you
go,
where
where
do
you
go,
where
do
you
go,
where
where
do
you
go
Hvor
går
man
hen
når
man
er
fra
novembervej
Where
do
you
go
when
you're
from
November
Road?
(Jeg
tror
jeg
sir'
det
igen)
(I
think
I'll
say
it
again)
Hvor
går
man,
hvor
hvor
går
man
hen,
hvor
går
man,
hvor
hvor
går
man
hen
Where
do
you
go,
where
where
do
you
go,
where
do
you
go,
where
where
do
you
go
Hvor
går
man
hen
når
man
er
fra
novemervej
Where
do
you
go
when
you're
from
November
Road?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. ørum, J. Wolfson
Альбом
United
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.