Nik & Jay - Skytsengel - перевод текста песни на русский

Skytsengel - Jay перевод на русский




Skytsengel
Ангел-хранитель
Alright, alright, okay
Хорошо, хорошо, ладно
Masser vind i mine sejl
Ветер в моих парусах
Alright, alright, okay
Хорошо, хорошо, ладно
Nogen vil stadig se mig fejle
Кто-то все еще хочет видеть, как я терплю неудачу
Alright, alright, okay
Хорошо, хорошо, ладно
Livet det kan være tough
Жизнь может быть тяжелой
Men man har brug for at føle sig nede en gang i mellem, for igen at føle sig op
Но нужно иногда чувствовать себя подавленным, чтобы снова почувствовать себя на высоте
Hubba bubba, pop den, pop den
Хабба-бубба, лопни его, лопни его
Be bop a lula, baby brug hoften
Танцуй буги-вуги, малышка, двигай бедрами
Himmel, liv og glade mennesker
Небо, жизнь и счастливые люди
jeg kan pop
Так что я могу зажигать
Og dem der ik' vil dig det bedste er ærlig talt fucked
А те, кто не желает тебе лучшего, честно говоря, облажались
Giv mig vinger
Дай мне крылья
Lad det køre skinner ligesom et lokomotiv
Пусть все идет по накатанной, как локомотив
Vil bare gerne være lidt positiv
Просто хочу быть немного позитивным
Vil bare gerne leve det gode liv
Просто хочу жить хорошей жизнью
Hallo
Алло
Sig mig, hvor blev kærligheden af?
Скажи мне, куда делась любовь?
Hallo
Алло
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Думаю, пришло время вернуть ее
Værs'go
Отлично
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Думаю, пришло время вернуть ее
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Думаю, пришло время вернуть ее
Halleluja
Аллилуйя
Hare Krishna
Харе Кришна
Salam Aleikum
Салам алейкум
Broder, søster
Брат, сестра
Alle mennesker
Все люди
Alle væsener
Все существа
Løft hinanden
Поддерживайте друг друга
ik' vi visner
Чтобы мы не увяли
Jeg håber bare min engel, hun er med mig
Я просто надеюсь, что мой ангел со мной
Jeg håber bare min engel giver mig vinger
Я просто надеюсь, что мой ангел даст мне крылья
Jeg håber bare min engel giver mig vinger
Я просто надеюсь, что мой ангел даст мне крылья
Hvid bror, sort bror
Белый брат, черный брат
Min bror, vi farveblinde
Брат мой, мы дальтоники
Vi stammer allesammen det samme sted fra, fra en kvinde
Мы все произошли из одного места, от женщины
Bræk brød med mig, bræk, bræk brød med mig
Раздели со мной хлеб, раздели, раздели со мной хлеб
Blød med mig, lad mig dele min gløde med dig
Смягчись со мной, позволь мне поделиться с тобой своим жаром
Grådig, vi overdådig buffet
Жадный, мы - роскошный шведский стол
Over middelmådig, vi ved, vi succes
Выше посредственности, мы знаем, что должны добиться успеха
Det går op, og det går ned
Что идет вверх, то идет и вниз
Det bare life
Это просто жизнь
Baby, ingen sved
Детка, не парься
Og der er mere mellem himmel og jord
И есть нечто большее между небом и землей
Og der er mere i mellem mine ord
И есть нечто большее между моих слов
Du kan lidt af resterne ved mit bord
Ты можешь получить немного объедков с моего стола
Værs'go, værs'go, værs'go
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Får du nogensinde nok?
Тебе когда-нибудь бывает достаточно?
Vil du nogensinde stop'?
Ты когда-нибудь остановишься?
Nu det nok
Теперь достаточно
Jeg sagde
Я сказал
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Думаю, пришло время вернуть ее
Let's go
Пойдем
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Думаю, пришло время вернуть ее
Halleluja
Аллилуйя
Hare Krishna
Харе Кришна
Salam aleikum
Салам алейкум
Broder, søster
Брат, сестра
Alle mennesker
Все люди
Alle væsener
Все существа
Løft hinanden
Поддерживайте друг друга
ik' vi visner
Чтобы мы не увяли
Jeg håber bare min engel, hun er med mig
Я просто надеюсь, что мой ангел со мной
Jeg håber bare min engel giver mig vinger
Я просто надеюсь, что мой ангел даст мне крылья
Jeg håber bare min engel giver mig vinger
Я просто надеюсь, что мой ангел даст мне крылья





Авторы: Jannik Thomsen, Niclas Petersen, Claus Holm, Rewan Riko, Morten Breum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.