Nik & Jay - Tag Mig Tilbage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nik & Jay - Tag Mig Tilbage




Tag Mig Tilbage
Верни меня туда
Tilbage i dagene hang vi altid ud bymidten
В былые дни мы всегда тусовались в центре города,
Der var intet at lave, men der var altid ild i den
Делать было нечего, но всегда был движ.
For forstadslivet var en privat fest og
Ведь жизнь в пригороде была нашей личной вечеринкой,
Scor en tøs, slå dig løs videre til den næste
Подцепить девчонку, оторваться и двигаться к следующей.
Med ghettoblaster og Everlast og Eastpack tasker
С гетто-бластерами, Everlast и рюкзаками Eastpak,
Man prøvede at se godt ud selvom man ledte efter flasker
Мы старались выглядеть круто, даже собирая бутылки.
Flere penge var lig med flere øl til weekendens nætter
Больше денег означало больше пива для ночных выходных,
Når man gatecrashede fester sammen med sine venner
Когда мы врывались на вечеринки с друзьями.
Det var skovmandsskjorter og pagehår
Это были рубашки в клетку и стрижки паж,
Det var teenagedrøm og f*ck janteloven
Это были подростковые мечты и плевать на закон Янте.
Det var Dr. Alban din stereo,
Это был Dr. Alban на твоем стерео,
Det var Dr. Martens og vi har mere endnu
Это были Dr. Martens, и у нас было еще много чего.
Det var punk, rock, guitar
Это были панк, рок, гитара
Og papvin i to liter
И двухлитровые пакеты вина.
Og der gik kortere tid før man dansede tættere
И проходило совсем немного времени, прежде чем мы танцевали близко
Med forstadsdronninger gin og tonic'er
С пригородными королевами, потягивающими джин-тоник.
Bekymrer os om ingenting
Ни о чем не беспокоясь,
Bounce med os når det går.
Зажигай с нами, когда все идет своим чередом.
#Chorus#
#Припев#
Tag mig tilbage alting var let
Верни меня туда, где все было так легко,
Tag mig tilbage alting var nyt
Верни меня туда, где все было так ново,
Tag mig tilbage alting var vildt
Верни меня туда, где все было так безумно,
Tilbage til dengang hvor vi var frie og hvor vi
Туда, где мы были так свободны и где мы
Fyrede den af og vi gjorde hvad vi ville
Отрывались и делали, что хотели.
Vi, vi var ligeglade med det hele
Нам, нам было так плевать на все,
Og vi
И мы
Glemmer det aldrig
Никогда этого не забудем.
tro mig når jeg si'r dig at vi
Так что поверь мне, когда я говорю тебе, что мы
Fyrede den af og vi gjorde hvad vi ville
Отрывались и делали, что хотели.
Vi, vi var ligeglade med det hele
Нам, нам было так плевать на все,
Og vi
И мы
Glemmer det aldrig
Никогда этого не забудем.
tro mig når jeg si'r dig at
Так что поверь мне, когда я говорю тебе, что
Det var strygere i lommen, vi fandt en postkasse og sprang den
У нас были петарды в карманах, мы находили почтовый ящик и взрывали его.
Og der var jubel når man stjal et pornoblad tanken
И мы ликовали, когда крали порножурналы на заправке.
Vi skatede hver aften og løb fra politiet
Мы катались на скейте каждый вечер и убегали от полиции,
Og vi grinede af de folk der bad os om at skride
И смеялись над теми, кто просил нас уйти.
Og det var ind og sidde i detentionen
И нас сажали в карцер
grund af graffiti DSB stationen
За граффити на станции DSB.
Men det var godt nok, for vi var forstadens hotshots
Но это было нормально, ведь мы были крутыми парнями пригорода.
Den der var vildest var den der var mest f*cked up
Самым крутым был тот, кто был самым отвязным.
Det var unge der gik fra pilsner til hash
Это была молодежь, которая переходила с пива на гашиш,
Fra svamp til speed til lightergas
С грибов на скорость, на закись азота.
For man havde ingenting at lave man gik amok
Потому что нам нечего было делать, поэтому мы сходили с ума.
Jo, det blev vildere og vildere og man ku' ik' stoppe
Да, становилось все безумнее и безумнее, и мы не могли остановиться.
det var en vores bedste venner der kørte galt
И вот один из наших лучших друзей попал в аварию.
Seksten år livet var slut spol tilbage
Шестнадцать лет, жизнь закончилась, перемотай назад.
Jonas og Jens, hvis i ku' være her nu
Йонас и Йенс, если бы вы могли быть здесь сейчас,
Ka' I hører hvad jeg si'r, I er her endnu
Слышите ли вы, что я говорю? Вы все еще здесь.
Jeg sagde
Я сказал:
#Chorus#
#Припев#
Det var hammertrin til syvstjerne fester
Это были безумные вечеринки,
Og alle lommepenge gik til at blæse sin hjerne væk
И все карманные деньги уходили на то, чтобы взорвать себе мозг.
Og man blev hentet klokken 1 og brækkede sig i sin vens fars bil
И нас забирали в час ночи, и мы блевали в машине отца друга.
Sagde undskyld, prøvede at skjule sit smil
Извинялись, пытаясь скрыть улыбку.
tunede knallerter, til bålfest og halballer
На тюнингованных мопедах, на костры и школьные дискотеки.
Gemte bajere i busken alle var sammen med alle og
Прятали пиво в кустах, все были вместе, и
Det var tungeslaskere, piger med bøjle, benvarmere, buffalo's, forventningsfulde øjne
Это были поцелуи, девочки с брекетами, гетры, Buffalo, полные ожидания глаза.
Og det var 1, 2, 3 kærester en gang
И это были 1, 2, 3 девушки одновременно,
For man ku rode sig ud af alt dengang
Потому что тогда можно было выкрутиться из любой ситуации.
flugt fra kedsomhed jagt efter piger
В бегах от скуки, в поисках девчонок.
En hurtig date det lokale pizzeria
Быстрое свидание в местной пиццерии.
Det var ham det var hende det var fedt det var f*cked
Это был он, это была она, это было круто, это было охрененно.
Det var dem det var jer det var frit det var godt
Это были они, это были вы, это была свобода, это было хорошо.
Det var Nik det var Jay en forstad, okay
Это был Ник, это был Джей, пригород, окей.
Det var dengang, baby, tag mig tilbage, kom nu
Это было тогда, детка, так верни меня туда, ну же.
Tag mig tilbage til dengang hvor alt var let, og
Верни меня туда, где все было легко, и
Tilbage til dengang hvor alt var nyt, og
Туда, где все было ново, и
Tilbage til dengang hvor alt føltes vildt
Туда, где все казалось таким безумным.
Tag mig tilbage nu
Верни меня туда сейчас.
Tag mig tilbage til dengang hvor alt var let, og
Верни меня туда, где все было легко, и
Tilbage til dengang hvor alt var nyt, og
Туда, где все было ново, и
Tilbage til dengang hvor alt føltes vildt
Туда, где все казалось таким безумным.
Tag mig tilbage nu
Верни меня туда сейчас.





Авторы: Johannes Jules Wolfson, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genckel Petersen, Jon Andersson Oerom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.