Nik Kershaw - Progress - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nik Kershaw - Progress




Progress
Прогресс
Do you see that metal man building your car?
Видишь, милая, этот металлический человек собирает твою машину?
That's progress!
Это прогресс!
When you don't know who the real ones are
Когда ты не знаешь, кто на самом деле друг
That's progress!
Это прогресс!
I'd like to watch TV tonight
Хотел бы я сегодня посмотреть телевизор,
But I've got to paint my windows white
Но мне нужно покрасить окна в белый цвет.
If the blues don't get you, then the valium might
Если хандра не возьмет тебя, то валиум точно возьмет.
That's progress!
Это прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
They tell you, they tell you that's progress!
Тебе говорят, тебе говорят, что это прогресс!
If that's progress...
Если это прогресс...
If that's progress...
Если это прогресс...
If that's progress...
Если это прогресс...
I'd rather have no gress than progress!
Я лучше без "гресса", чем с таким прогрессом!
Follow us, we're walking sideways...
Следуй за нами, мы идем боком...
Got my lead umbrella for the acid rain, that's progress!
Взял свой свинцовый зонт от кислотного дождя, это прогресс!
Got my excess fun for the excess strain, that's progress!
Взял с собой излишки веселья от излишнего напряжения, это прогресс!
The crazy level goes up one notch
Уровень безумия поднимается на одну ступеньку
With the American dream and Japanese Scotch
С американской мечтой и японским скотчем.
When you're beaten at chess by your digital watch
Когда тебя в шахматы обыгрывают твои цифровые часы,
That's progress!
Это прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
They tell you, they tell you that's progress!
Тебе говорят, тебе говорят, что это прогресс!
If that's progress...
Если это прогресс...
If that's progress...
Если это прогресс...
If that's progress...
Если это прогресс...
I'd rather have no gress than progress!
Я лучше без "гресса", чем с таким прогрессом!
Follow us, we're walking sideways...
Следуй за нами, мы идем боком...
Follow us, we're walking sideways...
Следуй за нами, мы идем боком...
TV dinner-date, monosodium glutamate... Progress!
Ужин перед телевизором, глутамат натрия... Прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
That's progress!
Это прогресс!
They tell you, they tell you that's progress!
Тебе говорят, тебе говорят, что это прогресс!
If that's progress...
Если это прогресс...
If that's progress...
Если это прогресс...
If that's progress...
Если это прогресс...
I'd rather have no gress than progress!
Я лучше без "гресса", чем с таким прогрессом!
Follow us, we're walking sideways...
Следуй за нами, мы идем боком...





Авторы: N KERSHAW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.