Текст и перевод песни Nik Kershaw - These Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Little Things
Эти мелочи
Today
was
a
good
day
Сегодня
был
хороший
день,
Hell,
we
made
it
out
alive
Черт
возьми,
мы
пережили
его,
Such
a
good
day
Такой
хороший
день,
Nothing
much
to
testify
Не
о
чем
особо
и
рассказать.
Ben
& Jerry,
just
vanilla
in
a
bowl
Ben
& Jerry,
просто
ванильное
в
миске,
Today
was
a
fine
day
Сегодня
был
прекрасный
день,
What
a
feeling
in
the
air
Какое
чудесное
чувство
витает
в
воздухе,
Such
a
fine
day
Такой
прекрасный
день,
David
Attenborough
there
on
my
telly
Дэвид
Аттенборо
на
моем
телеэкране,
Chicken
korma
and
a
Naan
in
my
belly
Курица
корма
и
наан
в
моем
животе.
There′s
a
party
going
on
Вечеринка
где-то
идет,
Ten
a
penny
Грош
цена
им,
But
you'll
miss
′em
when
they're
gone,
gone,
gone
Но
ты
будешь
скучать
по
ним,
когда
они
пройдут,
пройдут,
пройдут.
And
here
we
are,
and,
oh,
we
are
alive
now
И
вот
мы
здесь,
и,
о,
мы
сейчас
живы,
Each
day
brings
these
little
things
for
us
Каждый
день
приносит
эти
мелочи
для
нас.
Today
was
a
great
day
Сегодня
был
отличный
день,
I
bet
you
wish
that
you
were
me
Держу
пари,
ты
хотела
бы
быть
на
моем
месте,
Such
a
great
day
Такой
отличный
день,
Had
a
lovely
cup
of
tea
with
the
missus
Выпил
прекрасную
чашку
чая
с
женой,
And
the
kids
were
home
from
school
И
дети
вернулись
домой
из
школы,
Hugs
and
kisses,
yeah
Объятия
и
поцелуи,
да.
Today
was
a
kind
day
Сегодня
был
добрый
день,
On
the
whole,
I
can't
complain
В
целом,
я
не
могу
жаловаться,
It
was
okay
Всё
было
хорошо,
There
was
sunshine,
there
was
rain
Было
солнце,
был
дождь,
Clacton
Pier,
bitter
winds,
and
candy
floss
Пирс
Клэктон,
резкий
ветер
и
сладкая
вата,
Hope
and
fear
Надежда
и
страх.
Lucky
people,
lucky
us
Счастливые
люди,
счастливы
мы.
Magnolia
was
the
colour
of
the
day
Магнолия
была
цветом
дня.
And
here
we
are,
and,
oh,
we
are
alive
now
И
вот
мы
здесь,
и,
о,
мы
сейчас
живы,
Each
day
brings
these
little
things
for
us
Каждый
день
приносит
эти
мелочи
для
нас.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
It
is
what
we
make
it
Это
то,
что
мы
делаем,
It′s
what
it
is,
ain′t
that
the
truth?
Это
то,
что
есть,
разве
это
не
правда?
Though
it
maybe
Хотя
это,
может
быть,
Not
the
most
exotic
fruit
Не
самый
экзотический
фрукт,
Celebrate
it
Празднуй
это,
Every
trivial
pursuit
Каждое
тривиальное
занятие.
And
here
we
are,
and,
oh,
we
are
alive
now
И
вот
мы
здесь,
и,
о,
мы
сейчас
живы,
Each
day
brings
these
little
things
for
us
Каждый
день
приносит
эти
мелочи
для
нас.
And
here
we
are,
and,
oh,
we
are
alive
now
И
вот
мы
здесь,
и,
о,
мы
сейчас
живы,
Each
day
brings
these
little
things
for
us
Каждый
день
приносит
эти
мелочи
для
нас.
This
life
is
a
good
life
Эта
жизнь
— хорошая
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nik Kershaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.