Текст и перевод песни Nik Kershaw - What the Papers Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Papers Say
Что пишут в газетах
I
read
it
in
the
papers
Я
прочитал
это
в
газетах,
It
must
be
true
Должно
быть,
правда.
It
said
"Girl
gives
birth
to
alien
boy!"
Там
было
написано:
"Девушка
родила
мальчика-инопланетянина!"
But
do
we
see
a
photo
of
this
bundle
of
joy?
Но
видим
ли
мы
фото
этого
чуда-ребенка?
I
saw
another
headline
Я
видел
другой
заголовок,
It
knocked
me
flat
Он
меня
ошарашил.
It
said
"Dinosaur
found
alive
today!"
Там
говорилось:
"Динозавра
нашли
живым
сегодня!"
It's
easy
when
you're
talking
the
rhetorical
way
Легко
говорить,
когда
используешь
риторику,
It's
what
the
papers
say
Это
то,
что
пишут
в
газетах.
You
know
it's
right
Ты
же
знаешь,
это
правда,
It's
down
there
written
in
black
and
white
for
you
Ведь
это
написано
черным
по
белому
для
тебя.
It's
what
the
papers
say
Это
то,
что
пишут
в
газетах,
You
know
it's
true
Ты
же
знаешь,
это
правда,
'Cos
they're
responsible
citizens
and
would
they
lie
to
you?
Ведь
они
же
ответственные
граждане,
разве
они
солгут
тебе?
I
saw
it
on
the
front
page
Я
видел
это
на
первой
полосе,
Whatever
next?
Что
же
дальше?
It
read
"NASA
plans
Sex
in
outer
space!"
Там
было
написано:
"НАСА
планирует
секс
в
космосе!"
No
doubt
to
procreate
the
human
race
Без
сомнения,
чтобы
продолжить
человеческий
род.
They
wrote
it
in
the
late
news
Они
написали
это
в
поздних
новостях,
Well,
now
hear
this
Ну,
послушай
вот
это:
It
went
"Man
with
two
heads
learns
to
fly!"
Там
было:
"Двуглавый
мужчина
научился
летать!"
Well,
Jesus,
but
it
must
have
been
one
hell
of
a
guy!
Господи,
да
он,
должно
быть,
был
чертовски
крутым
парнем!
It's
what
the
papers
say
Это
то,
что
пишут
в
газетах,
You
know
it's
right
Ты
же
знаешь,
это
правда,
It's
down
there
written
in
black
and
white
for
you
Ведь
это
написано
черным
по
белому
для
тебя.
It's
what
the
papers
say
Это
то,
что
пишут
в
газетах,
You
know
it's
true
Ты
же
знаешь,
это
правда,
'Cos
they're
the
pillars
of
society
and
would
they
lie
to
you?
Ведь
они
же
столпы
общества,
разве
они
солгут
тебе?
I
saw
it
on
the
newsstand
Я
видел
это
на
газетном
киоске,
It
shouted
at
me
Это
кричало
на
меня:
It
said
"We
are
all
good
and
they
are
all
bad"
Там
было
написано:
"Мы
все
хорошие,
а
они
все
плохие".
Well
drive
me
to
the
clinic
'cos
it's
driving
me
mad
Отвези
меня
в
клинику,
дорогая,
потому
что
это
сводит
меня
с
ума.
It's
what
the
papers
say
Это
то,
что
пишут
в
газетах,
You
know
it's
right
Ты
же
знаешь,
это
правда,
It's
down
there
written
in
black
and
white
for
you
Ведь
это
написано
черным
по
белому
для
тебя.
It's
what
the
papers
say
Это
то,
что
пишут
в
газетах,
You
know
it's
true
Ты
же
знаешь,
это
правда,
'Cos
they're
responsible
citizens
and
would
they
lie
to
you?
Ведь
они
же
ответственные
граждане,
разве
они
солгут
тебе?
It's
what
the
papers
say
Это
то,
что
пишут
в
газетах,
You
know
it's
right
Ты
же
знаешь,
это
правда,
It's
down
there
written
in
black
and
white
for
you
Ведь
это
написано
черным
по
белому
для
тебя.
It's
what
the
papers
say
Это
то,
что
пишут
в
газетах,
You
know
it's
true
Ты
же
знаешь,
это
правда,
'Cos
they're
the
pillars
of
society
and
would
they
lie
to
you?
Ведь
они
же
столпы
общества,
разве
они
солгут
тебе?
It's
what
the
Это
то,
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Kershaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.