Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't It Be Good (Special extended mix)
Было бы неплохо (Специальный расширенный микс)
I
got
it
bad,
you
don't
know
how
bad
I
got
it
Мне
плохо,
ты
не
знаешь,
как
мне
плохо
You
got
it
easy,
you
don't
know
when
you've
got
it
good
Тебе
легко,
ты
не
знаешь,
как
тебе
хорошо
It's
getting
harder
just
keeping
life
and
soul
together
Становится
всё
труднее
просто
сводить
концы
с
концами
I'm
sick
of
fighting,
even
though
I
know
I
should
Я
устал
бороться,
хоть
и
знаю,
что
должен
The
cold
is
biting
through
each
and
every
nerve
and
fiber
Холод
пробирает
до
каждого
нерва,
до
каждой
жилки
My
broken
spirit
is
frozen
to
the
core
Мой
сломленный
дух
промёрз
до
глубины
души
I
don't
want
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
Wouldn't
it
be
good
to
be
in
your
shoes
Было
бы
неплохо
оказаться
на
твоём
месте
Even
if
it
was
for
just
one
day
Хотя
бы
всего
на
один
день
Wouldn't
it
be
good
if
we
could
wish
ourselves
away
Было
бы
неплохо,
если
бы
мы
могли
исчезнуть
по
своему
желанию
Wouldn't
it
be
good
to
be
on
your
side
Было
бы
неплохо
быть
на
твоей
стороне
The
grass
is
always
greener
over
there
Там
трава
всегда
зеленее
Wouldn't
it
be
good
if
we
could
live
without
a
care
Было
бы
неплохо,
если
бы
мы
могли
жить
без
забот
You
must
be
joking,
you
don't
know
a
thing
about
it
Ты,
должно
быть,
шутишь,
ты
ничего
об
этом
не
знаешь
You've
got
no
problem,
I'd
stay
right
there
if
I
were
you
У
тебя
нет
проблем,
я
бы
остался
на
твоём
месте,
будь
я
тобой
I
got
it
harder,
you
couldn't
dream
how
hard
I
got
it
Мне
труднее,
ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
мне
тяжело
Stay
out
of
my
shoes
if
you
know
what's
good
for
you
Не
лезь
в
мою
шкуру,
если
знаешь,
что
для
тебя
лучше
The
heat
is
stifling,
burning
me
up
from
the
inside
Жара
душит,
сжигая
меня
изнутри
The
sweat
is
coming
through
each
and
every
pore
Пот
проступает
через
каждую
пору
I
don't
want
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
I
don't
want
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
I
don't
want
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
Wouldn't
it
be
good
to
be
in
your
shoes
Было
бы
неплохо
оказаться
на
твоём
месте
Even
if
it
was
for
just
one
day
Хотя
бы
всего
на
один
день
Wouldn't
it
be
good
if
we
could
wish
ourselves
away,
ooh
Было
бы
неплохо,
если
бы
мы
могли
исчезнуть
по
своему
желанию,
ооо
Wouldn't
it
be
good
to
be
on
your
side
Было
бы
неплохо
быть
на
твоей
стороне
The
grass
is
always
greener
over
there
Там
трава
всегда
зеленее
And
wouldn't
it
be
good
if
we
could
live
without
a
care
И
было
бы
неплохо,
если
бы
мы
могли
жить
без
забот
I
got
it
bad,
you
don't
know
how
bad
I
got
it
Мне
плохо,
ты
не
знаешь,
как
мне
плохо
You
got
it
easy,
you
don't
know
when
you've
got
it
good
Тебе
легко,
ты
не
знаешь,
как
тебе
хорошо
It's
getting
harder
just
keeping
life
and
soul
together
Становится
всё
труднее
просто
сводить
концы
с
концами
I'm
sick
of
fighting,
even
though
I
know
I
should
Я
устал
бороться,
хоть
и
знаю,
что
должен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nik Kershaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.