Nikone - Cuentan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nikone - Cuentan




Cuentan
They count
Cuentan, pero yo no cuento aquí
They count, but I don't count here
No habrá porque ni nada que debatir
There will be no why or anything to discuss
Logré conocer un gran poder
I managed to meet a great power
Que puede hasta sobrepasar el tiempo
That can even exceed the time
Y ya no volveré a ver como vi
And I will never see again as I saw
Ni las horas ni los meses, ni esta forma de vivir
Neither the hours nor the months, nor this way of living
Soy un rehén, encubierto aquí en
I'm a hostage, undercover here in
Donde pocos van y lo que dan
Where few go and what they give
A cambio del silencio es cash
In exchange for silence is cash
Pero ando más que tranquilo, miro y vigilo lo mío
But I walk more than calm, I watch and keep an eye on mine
Lavo la silaba a silaba y desfila con estilo
I wash the syllable by syllable and parade in style
Por si sola vacila, aunque todavía no en asilos
She hesitates on her own, although not yet in asylums
Pero tu créeme a mi Mila, confía en mí, mi camino
But you believe me my Mila, trust me, I know my way
Porque así llegué aquí y no es cierto que ya
Because that's how I got here and it's not true that I already
Te comentaba a ti y también a pa'
I was commenting to you and also to pa'
Lo que se veía venir, claro no es de esperar
What I saw coming, of course, is not to be expected
Será los sueños de un niño
It will be a child's dreams
Que le da por imaginar que la vida es así
Who gives him for imagining that life is like this
Si es feliz que sea así
If you are happy that it is so
Ya tendrá tiempo pa' mirar
You'll have time to look
Tan solo es un chiquillo a que le gusta escribir
He's just a kid who likes to write.
No se mete en movidas y si lo hace es la edad
He doesn't get into moves and if he does it's the age
Pero fíjate hasta donde, hasta donde llegué
But look how far, how far I got
Y en mi caso somos varios los que estamos hoy acá
And in my case there are several of us who are here today
Preguntándonos tanto, demasiados porqués
Wondering so much, too many whys
Quizás porque en la vida podríamos imaginar
Maybe because in life we could imagine
Que llegáramos hasta este punto
That we got to this point
Que nos sude la punta todo este asunto
Let us sweat the tip of this whole thing
Que vean tan solo lo bueno de lo que conlleva me pregunto
That they see only the good of what it entails I wonder
Que nos diferencia aparte de letras, comas y punto
What makes us different apart from letters, commas and period
Viéndonos antes como ignorantes
Seeing us as ignorant before
Rimando los findes como si solo hubiera uno
Rhyming the fends as if there was only one
Reúno fortuna y ninguno
I gather fortune and none
De mis mayores tesoros tiene que ver con el dinero
One of my greatest treasures has to do with money
Sino con los míos y dudo
But with mine and I doubt
Que cambie de parecer
To change his mind
De ser White y luego Black
From being White and then Black
Fui sin frenos y con fe
I went without brakes and with faith
No me hace falta na' más
I don't need na' anymore
Que las ganas de creer
That the desire to believe
Porque me llevó a crear
Because it led me to create
Y eso es lo único que
And that's the only thing I know
Delo demás no se na'
Of the rest I don't know na'
No cambie de parecer
Don't change your mind
Ni fui White tampoco Black
I wasn't White or black.
Fui sin frenos y con fe
I went without brakes and with faith
No me hace falta na' más
I don't need na' anymore
Que las ganas de creer
That the desire to believe
Porque me llevó a crear
Because it led me to create
Y eso es lo único que
And that's the only thing I know
De lo demás no se na', de lo demás no se na'
Of the rest I don't know na', of the rest I don't know na'
De lo demás no se na', de lo demás no se na'
Of the rest I don't know na', of the rest I don't know na'
Cuentan, pero yo no cuento aquí
They count, but I don't count here
No habrá porque ni nada que debatir
There will be no why or anything to discuss
Logré conocer un gran poder
I managed to meet a great power
Que puede hasta sobrepasar el tiempo
That can even exceed the time
Y ya no volveré a ver como vi
And I will never see again as I saw
Ni las horas ni los meses, ni esta forma de vivir
Neither the hours nor the months, nor this way of living
Soy un rehén, encubierto aquí en
I'm a hostage, undercover here in
Donde pocos van y lo que dan
Where few go and what they give
A cambio del silencio es...
In exchange for silence is...
Pero ando más que tranquilo, miro y vigilo lo mío
But I walk more than calm, I watch and keep an eye on mine
Lavo ya silaba a silaba y desfila con estilo
Lavo already silaba a silaba and parades with style
Por si sola vacila, aunque todavía no en asilos
She hesitates on her own, although not yet in asylums
Pero tu créeme a mi Mila, confía en mí, mi camino
But you believe me my Mila, trust me, I know my way
Porque así llegué aquí y no es cierto que ya
Because that's how I got here and it's not true that I already
Te comentaba a ti y también a pa'
I was commenting to you and also to pa'
Lo que se veía venir, claro no es de esperar
What I saw coming, of course, is not to be expected
Será los sueños de un niño
It will be a child's dreams





Авторы: Pablo Luis Cebrian Valera, Diego Garcia Andanuche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.