Текст и перевод песни Nikone - Kane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quiero
soy
más
hardcore
que
la
deep
web
If
I
want,
I'm
more
hardcore
than
the
deep
web
Pero
me
controlo
más
que
la
madre
nature
But
I
control
myself
more
than
mother
nature
Si
me
pone
a
prueba
seguramente
no
haré
If
she
puts
me
to
the
test,
I'm
not
likely
to
do
Nada
hasta
que
de
verdad
se
queden
con
la
duda
Nothing
until
they
really
keep
the
doubt
Lo
primero,
que
supere
lo
del
hospital
The
first
thing,
that
it
surpasses
what
the
hospital
does
Lo
segundo,
sentir
en
la
piel
un
funeral
The
second
thing,
feeling
a
funeral
on
my
skin
Y
como
el
dicho
dice
nunca
hay
dos
sin
tres
And
as
the
saying
goes,
there
are
never
two
without
three
Acabé
probando
algo
que
no
debí
probar
I
ended
up
trying
something
that
I
shouldn't
have
tried
Mamá,
que
quién
lo
diría
que
a
quienes
juzgaba
Mama
what
would
you
say
about
those
that
I
used
to
judge
Más
tarde
serían
los
que
controlaran
Later
they
would
be
those
who
would
control
Y
yo
me
vería
seco
cuál
arroyo
por
el
cual
corría
And
I
would
see
myself
dry
like
a
creek
I
used
to
run
through
Tanta
agua
(como
el
agua,
guapo)
So
much
water
(like
water,
handsome)
Tanta
agua
(shh)
So
much
water
(shh)
Ay,
ay,
ay,
ah
Ha,
ha,
ha,
ah
Pero
estoy
hasta
la
polla
de
tantos
intereses
But
I'm
fed
up
to
here
with
so
many
interests
De
falsos
y
raperos
que
muy
buenos
parecen
Of
false
and
rappers
who
appear
to
be
very
good
Yo
no
vine
a
hacer
grupo,
eso
no
me
favorece
I
didn't
come
here
to
form
a
group,
that
doesn't
suit
me
Desde
aquí
huele
a
tufo,
claro,
se
rifan
heces
From
here
it
smells
like
something's
burning,
of
course
they're
getting
rid
of
feces
Nikone
pasará
de
moda,
no
el
Biribibae
Nikone
will
go
out
of
style,
unlike
Biribibae
Me
hablará
para
que
pa'
su
boda
le
envíe
un
vídeo
al
mail
He'll
talk
to
me
to
send
him
a
video
for
his
wedding
by
email
Cuando
acabe
cansada
de
ir
poniéndoselos
por
ahí
When
she
finishes
tired
of
putting
it
down
there
Cuando
na'
parezca
guay
y
no
pueda
pegar
el
eye
When
nothing
seems
cool
and
you
can't
make
eye
contact
Ay,
ay,
ay,
ay
(ah)
Ha,
ha,
ha,
ah
Quisiera
ver
el
sol,
fíjamente
y
notar
I'd
like
to
see
the
sun,
look
at
it
directly
and
feel
Que
calma
este
dolor
que
me
contagió
la
dark
That
it
calms
this
pain
that
the
dark
infected
me
with
Aquella
noche
que
yo
invité
a
mi
casa
al
mal
That
night
that
I
invited
evil
into
my
house
Y
allí
hicimos
el
amor,
pero
no
pude
acabar
And
there
we
made
love,
but
I
couldn't
finish
Menos
mal
que
de
tal
caso
yo
ya
no
estaría
aquí
hoy
At
least
I
wouldn't
be
here
today
from
such
a
case
Sería
un
toy
enterra'o,
amarra'o,
dime
Roy
I'd
be
a
toy
buried,
tied
up,
tell
me
Roy
Cómo
voy
si
de
la'o,
every
day,
día
a
day
coloca'o
How
am
I
going
if
on
the
side,
every
day,
every
day
high
(Colo-Colo-Coloca'o)
(High-high-high)
Biri-Biri-Biri-Biri-Biribibae-bae
Biri-Biri-Biri-Biri-Biribibae-bae
Mamá,
que
quién
lo
diría
que
a
quienes
juzgaba
Mama
what
would
you
say
about
those
that
I
used
to
judge
Más
tarde
serían
los
que
controlaran
Later
they
would
be
those
who
would
control
Y
yo
me
vería
seco
cual
arroyo
por
el
cual
corría
And
I
would
see
myself
dry
like
a
creek
I
used
to
run
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego García Andanuche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.