Текст и перевод песни Nikone - Salió el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salió el Sol
The Sun Came Out
Creían
que
era
tarde
They
thought
it
was
late
Pero
salió
el
sol
por
festejar
But
the
sun
came
out
to
celebrate
Festejo
hasta
el
caer
I'll
celebrate
until
I
fall
Hasta
los
infiernos
Even
to
hell
Pues
no
soy
ningún
cobarde
Because
I'm
not
a
coward
Aguardo
tranquilo
a
su
llamada
I'll
wait
calmly
for
her
call
Y
aunque
no
llame
And
even
if
she
doesn't
call
Y
me
lleve
me
debe
la
llave
And
takes
me,
she
owes
me
the
key
Que
abre
toda
y
cada
una
That
opens
each
and
every
one
De
las
puertas
de
par
en
par
Of
the
doors
wide
open
Sin
desayunar
tanto
fumar
ruge
y
me
arde
Without
breakfast,
smoking
so
much
I'm
burning
Desde
el
dedo
gordo
hasta
las
puntas
From
my
big
toe
to
the
tips
De
los
cabellos,
muyayo
y
es
grave
Of
my
hair,
it's
serious
No
vale
la
pena
mejor
olvidarla
It's
not
worth
it,
better
to
forget
her
Mas
dime
qué
hacer
pa'
no
verla
But
tell
me
what
to
do
to
not
see
her
No
trataré
de
buscarla
I
won't
try
to
look
for
her
La
culpa
to'
suya
por
serla
It's
all
her
fault
for
being
her
Protagonista
de
la
charla
The
protagonist
of
the
gossip
De
la
buena
y
la'
malas
lengua
Of
the
good
and
the
bad
tongues
Pero
fue
mi
prenda
But
she
was
my
treasure
Espero
que
entienda
I
hope
she
understands
Que
paso
frío
hasta
que
That
I'll
be
cold
until
No
me
envuelva
su
piel
Your
skin
doesn't
wrap
me
up
Sintiendo
especial
Feeling
special
Lo
escribo
en
papel
I
write
it
on
paper
De
principio
a
final
From
beginning
to
end
Pase
de
nivel
I
leveled
up
Me
hiciste
especial
You
made
me
special
Creían
que
era
tarde
They
thought
it
was
late
Pero
salió
el
sol
por
festejar
But
the
sun
came
out
to
celebrate
Festejo
hasta
el
caer
I'll
celebrate
until
I
fall
Hasta
los
infiernos
Even
to
hell
Pues
no
soy
ningún
cobarde
Because
I'm
not
a
coward
Aguardo
tranquilo
a
su
llamada
I'll
wait
calmly
for
her
call
Y
aunque
no
llame
And
even
if
she
doesn't
call
Y
me
lleve
me
debe
la
llave
And
takes
me,
she
owes
me
the
key
Que
abre
toda
y
cada
una
That
opens
each
and
every
one
De
las
puertas
de
par
en
par
de
Of
the
doors
wide
open
to
Sin
desayunar
tanto
fumar
ruge
y
me
arde
Without
breakfast,
smoking
so
much
I'm
burning
Desde
el
dedo
gordo
hasta
las
puntas
From
my
big
toe
to
the
tips
De
los
cabellos,
muyayo
y
es
grave
Of
my
hair,
it's
serious
No
vale
la
pena
mejor
olvidarla
It's
not
worth
it,
better
to
forget
her
Mas
dime
qué
hacer
pa'
no
verla
But
tell
me
what
to
do
to
not
see
her
No
trataré
de
buscarla
I
won't
try
to
look
for
her
La
culpa
to'
suya
por
serla
It's
all
her
fault
for
being
her
Protagonista
de
la
charla
The
protagonist
of
the
gossip
De
la
buena
y
la'
malas
lengua
Of
the
good
and
the
bad
tongues
Pero
fue
mi
prenda
But
she
was
my
treasure
Espero
que
entienda
I
hope
she
understands
Que
paso
frío
hasta
que
That
I'll
be
cold
until
No
me
envuelva
su
piel
Your
skin
doesn't
wrap
me
up
Sintiendo
especial
Feeling
special
Lo
escribo
en
papel
I
write
it
on
paper
De
principio
a
final
From
beginning
to
end
Pasé
de
nivel
I
leveled
up
Me
hiciste
especial
You
made
me
special
Hey
qué
e'
lo
que
pasó
Hey,
what's
up
Esta
es
la
bainalo
This
is
the
beat
Mmh
onirikone
nichi
Nikone
Mmh
dreamyone,
Nikone
Vaya
pepino
palo
Wow,
what
a
track
El
flow
Mikey
The
Mikey
flow
Ya-ya-ya-ya-ya-ya
yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Luis Cebrian Valera, Manuel Sanchez Rodriguez, Diego Garcia Andanuche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.