Nikone - Sin Prisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nikone - Sin Prisa




Sin Prisa
Без спешки
Ni divisas ni esos vicios me quitan mi espacio
Ни валюты, ни пороки не лишают меня моего пространства
Soñaba con que llegara, pero no llegó
Я мечтал о том, что это произойдет, но этого не случилось
Luego tu voz me dijo que las cosas de palacio
Потом твой голос сказал мне, что дворцовые дела
Van despacio y que no hay prisa por decir adiós
Происходят медленно, и не стоит спешить прощаться
Ya no tengo prisa, me escape del tiempo
Я больше не спешу, я вырвался из времени
Siento que de tanto preguntar "¿por qué?"
Я чувствую, что от постоянных вопросов "почему?"
He acabado por alejarme de mi cuerpo
Я оказался вдалеке от своего тела
He descubierto un nuevo puerto
Я открыл для себя новую гавань
En el que amarrarme hasta que me de
Где бросить якорь, пока не позовет
Por zarpar de nuevo, arriar la vela
Отчалить снова, свернуть паруса
Por mi ser y no por hacérsela ver a ningún ser, ¡qué va!
Для себя, а не для того, чтобы показать это кому-то, что еще за чушь!
De yo doy to' por ti y a la que partí
Я отдал все ради тебя и той, что ушла
De ti no supe a saber nada más
О тебе я не знаю ничего
Que si es el interés o el que no pintaba al lado, quizás las tres
Неужели это интерес или неподходящий человек рядом, а может, и все вместе
Lo que importa es que ahora vivo y no me obligo a ver
Главное, что теперь я живу и не заставляю себя видеть
Ni divisas ni esos vicios me quitan mi espacio
Ни валюты, ни пороки не лишают меня моего пространства
Soñaba con que llegara, pero no llegó
Я мечтал о том, что это произойдет, но этого не случилось
Luego tu voz me dijo que las cosas de palacio
Потом твой голос сказал мне, что дворцовые дела
Van despacio y que no hay prisa por decir adiós
Происходят медленно, и не стоит спешить прощаться
Ya que zarpe sin rumbo hacia la mar
Я знаю, что я отплыл без цели в море
Sin necesidad, mas que la sensación de tener que escapar
Без необходимости, кроме ощущения того, что нужно бежать
Sintiéndome como en casa solo cuando
Чувствуя себя как дома только тогда
Desconozco dónde me hallo cada vez al despertar
Когда не знаю, где нахожусь, просыпаясь каждый раз
Hacia mi muerte cuando despierte
К моей смерти, когда я проснусь
Sea cual sea el contexto, vuelva yo a verte
В любом контексте, я снова увижу тебя
Porque vaya a donde vaya será nuestro hogar
Потому что, куда бы я ни пошел, это будет наш дом
Lujo es tener tiempo de sobra a diario
Роскошь - это иметь много свободного времени
No el carro más caro del concesionario
А не самая дорогая машина в автосалоне
Digan lo que digan siempre lo hice serio
Что бы ни говорили, я всегда делал это серьезно
Tanto fuera como dentro yo sigo en el barrio
Как снаружи, так и внутри я остаюсь в районе
Ni divisas ni esos vicios me quitan mi espacio
Ни валюты, ни пороки не лишают меня моего пространства
Soñaba con que llegara, pero no llegó
Я мечтал о том, что это произойдет, но этого не случилось
Luego tu voz me dijo que las cosas de palacio
Потом твой голос сказал мне, что дворцовые дела
Van despacio y que no hay prisa por decir adiós
Происходят медленно, и не стоит спешить прощаться
Y que no hay prisa por decir adiós
И не стоит спешить прощаться
Y que no hay prisa por decir adiós
И не стоит спешить прощаться
Y que no hay prisa por decir adiós
И не стоит спешить прощаться





Авторы: Nikone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.