Текст и перевод песни Nik P. - Berlin
Beim
Klassentreffen
im
November
At
our
school
reunion,
in
November
Saß
sie
wieder
neben
Ihm
She
sat
beside
me
once
more
Es
tat
so
gut
mit
Ihr
zu
reden
It
felt
so
good
to
speak
with
her
Und
die
Zeit
schien
still
zu
stehen
And
time
seemed
to
stand
still
Sie
sprach
über
Ihre
Träume
She
spoke
about
her
dreams
Als
der
Groschen
bei
Ihm
fiel
When
it
suddenly
dawned
on
me
Denn
sie
sagte
ihm,
sie
träume
For
she
told
me
that
she
dreamed
Davon
nach
Berlin
zu
gehen
Of
moving
to
Berlin
Dann
hat
er
sie
lange
angesehen
I
gazed
at
her
for
a
long
time
Wir
beide
lieben
Berlin
We
both
love
Berlin
Wir
ziehen
irgendwann
hin
We'll
move
there
someday
Wir
beide
Hand
in
Hand
Hand
in
hand
Mittendrin
den
Ku'Damm
lang
Walking
along
the
Ku'Damm
Du
machst
Dein
Studium
noch
fertig
You'll
finish
your
studies
Und
solang
mach
ich
meinen
Job
And
I'll
keep
doing
my
job
Und
dann
wir
sehen,
in
drei,
vier
Jahren
And
then
we'll
see,
in
three
or
four
years
Mit
etwas
Glück
und
wenn
wir
sparen
With
a
little
luck
and
if
we
save
Ziehen
wir
hin
We'll
move
there
Wir
beide
lieben
Berlin
We
both
love
Berlin
Wir
lieben
uns
und
Berlin
We
love
each
other
and
Berlin
Im
November
wird
die
Tochter
11
In
November,
our
daughter
will
turn
11
Berlin
ein
Traum
wie
eh
und
je
Berlin
remains
a
dream
Die
kleine
geht
noch
ins
Gymnasium
Our
little
girl
is
still
in
secondary
school
Zum
Abi
warten
wir
We'll
wait
until
she
graduates
Und
wie
im
Flug
vergehen
die
Wochen
And
the
weeks
pass
by
so
quickly
Auch
die
paar
Jahre
gehen
vorbei
Even
the
years
go
by
fast
Berlin
wird
sicher
auf
uns
warten
Berlin
will
surely
still
be
there
Und
was
wir
brauchen
haben
wir
hier
And
we
have
everything
we
need
here
Und
die
Kleine
übt
Klavier
And
our
little
girl
is
practicing
the
piano
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Wir
ziehen
irgendwann
hin
We'll
move
there
someday
Wir
beide
Hand
in
Hand
Hand
in
hand
Mittendrin
den
Ku'Damm
lang
Walking
along
the
Ku'Damm
Und
dabei
könnten
wir
längst
dort
sein
We
could
have
already
been
there
Doch
hier
läuft
alles
grad
so
gut
But
everything
is
going
so
well
here
Na
ja
mal
zehn,
in
ein
paar
Jahren
Well,
maybe
in
ten
years
Mit
etwas
Glück
und
wenn
wir
sparen
With
a
little
luck
and
if
we
save
Ziehen
wir
hin
We'll
move
there
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Es
ist
wiedermal
November
It's
November
again
Er
zündet
Kerzen
an
für
sie
I
light
candles
for
her
Auch
seine
Tochter
ist
heut
bei
Ihm
Our
daughter
is
with
me
today
Wie
grau
er
geworden
ist
How
gray
I
have
become
Sie
sagt:
"Papa
mach
den
Traum
war"
She
says
to
me,
"Dad,
make
her
dream
come
true"
Für
die
Zeit
die
dir
noch
bleibt
For
the
time
you
still
have
left
Ihr
habt
doch
immer
nur
geschuftet
You've
both
only
ever
worked
Zu
spät
für
Mama,
wie
du
siehst
Too
late
for
Mama,
as
you
can
see
Da
hat
Er
sie
lange
angesehen
I
gaze
at
her
for
a
long
time
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Wir
wollten
immer
dahin
We
always
wanted
to
go
there
In
Träumen
Hand
in
Hand
In
our
dreams,
hand
in
hand
Mittendrin
den
Ku'Damm
lang
Walking
along
the
Ku'Damm
Wir
haben's
immer
aufgeschoben
We
always
put
it
off
Doch
Träume
warten
nicht
auf
dich
But
dreams
don't
wait
for
you
Dann
musst
du
irgendwann
begreifen
You
must
sometimes
realize
Nicht
alle
Blütenträume
reifen
Not
all
blossoms
bloom
Ich
will
nicht
ohne
sie
hin
I
don't
want
to
go
there
without
her
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Wir
wollten
immer
dahin
We
always
wanted
to
go
there
In
Träumen
Hand
in
Hand
In
our
dreams,
hand
in
hand
Mittendrin
den
Ku'Damm
lang
Walking
along
the
Ku'Damm
Wir
haben's
immer
aufgeschoben
We
always
put
it
off
Doch
Träume
warten
nicht
auf
dich
But
dreams
don't
wait
for
you
Und
irgendwann
musst
du
verstehen
And
one
day
you
must
understand
Dass
auch
Träume
schlafen
gehen
That
even
dreams
fall
asleep
Ich
will
nicht
ohne
Sie
hin
I
don't
want
to
go
there
without
her
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles St Rambert Mole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.