Nik P. - Da um zu leben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nik P. - Da um zu leben




Oh-oh, oh-uh-oh
О-о-о, о-о-о
Oh-uh-oh
О-о-о
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить
Oh-oh, oh-uh-oh
О-о-о, о-о-о
Oh-uh-oh
О-о-о
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить
Wir sind Feuer
Мы-огонь
Und wir leuchten
И мы сияем
Durch das Dunkel
Сквозь темноту
Bis rauf zu den Sternen
Вверх, к звездам,
Unsre Träume
Наши мечты
Haben Flügel
Имеют крылья
Und sie fliegen lautlos
И они летят бесшумно,
Über alle Grenzen
Через все границы
Oh-oh, oh-uh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-uh-oh
О-о-о
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить
Oh-oh, oh-uh-oh
О-о-о, о-о-о
Oh-uh-oh
О-о-о
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить
Kaum landest du in der Welt
Едва ты появляешься в мире,
Schon werden Fragen gestellt
Вопросы уже задаются
Nach Glaube, Rasse, Geschlecht
По вероисповеданию, расе, полу
So vieles ist nicht gerecht
Так много несправедливого
Schau hinauf zur Sonne, oh-whoa
Посмотри на солнце, о-оу
Sie schenkt dir Wärme und Licht
Она дарит тебе тепло и свет
Und wer du bist weiß sie nicht
И кто ты, она не знает
Woran du glaubst, wen du liebst
Во что ты веришь, кого любишь
Was du nimmst oder gibst
Что ты берешь или даешь
Die Sonne scheint für alle gleich
Солнце светит одинаково для всех
Oh-oh, oh-uh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-uh-oh
О-о-о
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить
Oh-oh, oh-uh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-uh-oh
О-о-о-о
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить
Wir sind Feuer und wir leuchten
Мы-огонь, и мы сияем.
Über Grenzen schon als Kind
О границах еще в детстве
Wir woll'n die Wunder des Lebens verstehen
Мы хотим понять чудеса жизни
Und wozu wir geboren sind
И для чего мы рождены
Uh-uh, uh-uh-uh
Э-э-э, э-э-э-э
Uh-uh-uh
Ух-ух-ух
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить
Uh-uh, uh-uh-uh
Э-э-э, э-э-э-э-э
Uh-uh-uh
Ух-ух-ух
Wir sind da, um zu leben (wir sind da, um zu leben, zu leben)
Мы здесь, чтобы жить (мы здесь, чтобы жить, жить)
Oh-oh, oh-uh-oh (woah, woah, woah)
О-о-о, о-о-о-о (ух ты, ух ты, ух ты)
Oh-uh-oh (woah, woah, woah)
О-о-о (ух ты, ух ты, ух ты)
Wir sind da, um zu leben (um zu leben, oh-oh)
Мы здесь, чтобы жить (жить, о-о-о)
Oh-oh, oh-uh-oh (woah, woah, woah)
О-о-о, о-о-о-о (ух ты, ух ты, ух ты)
Oh-uh-oh (woah, woah, woah)
О-о-о (ух ты, ух ты, ух ты)
Wir sind da, um zu leben (um zu leben, wow-wow-wow-woah)
Мы здесь, чтобы жить (чтобы жить, вау-вау-вау-вау-вау)
Oh-oh, oh-uh-oh (woah, woah, woah)
О-о-о, о-о-о-о (ух ты, ух ты, ух ты)
Oh-uh-oh (woah, woah, woah)
О-о-о (ух ты, ух ты, ух ты)
Wir sind da, um zu leben (yeah, yeah, yeah, yeah)
Мы здесь, чтобы жить (да, да, да, да)
Oh-oh, oh-uh-oh (woah, woah, woah)
О-о-о, о-о-о-о (ух ты, ух ты, ух ты)
Oh-uh-oh (woah, woah, woah)
О-о-о (ух ты, ух ты, ух ты)
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить
Uh-uh, uh-uh-uh
Э-э-э, э-э-э-э-э
Uh-uh-uh
Ух-ух-ух
Wir sind da, um zu leben
Мы здесь, чтобы жить





Авторы: Mathias Roska, Nikolaus Presnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.