Текст и перевод песни Nik P. - Der Grund warum ich bin
Ein
seitenlanger
Brief,
von
dir
geschrieben,
Письмо
длиной
в
страницу,
написанное
тобой,
üner
Liebe
Glück
und
Not,
о
любви,
счастье
и
нужде,
Leidenschaft
im
Blutund
Zärtlichkeit.
страсти
в
крови
и
нежности.
Weißt
du
waran
es
liegt,
Ты
знаешь,
Варан,
что
это
из-за
того,
Dass
du
Freudentränen
an
mir
siehst?
что
ты
видишь
на
мне
слезы
радости?
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin,
Ты
- причина,
по
которой
я
есть,
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
der
Sinn.
ты
- моя
жизнь,
ты
- смысл.
Du
bist
der
Mittelpunkt,
du
bist
der
Kern
in
mir,
Ты
- центр,
ты
- ядро
внутри
меня,
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens.
ты
- великая
любовь
всей
моей
жизни.
Viele
schöne
Worte
auf
einem
Blatt
Papier
Много
красивых
слов
на
листе
бумаги
Und
als
hätt'
ich
es
gewußt,
И,
как
будто
я
знал
это,
Steht
am
Ende
ganz
am
Schluss:
в
конце
концов,
в
самом
конце:
Ich
liebe
dich!
Я
тебя
люблю!
Oh,
weißt
du,
woran
es
liegt,
О,
ты
знаешь,
в
чем
причина
того,
Dass
du
Freudentränen
an
mir
siehst?
что
ты
видишь
на
мне
слезы
радости?
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin,
Ты
- причина,
по
которой
я
есть,
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
der
Sinn.
ты
- моя
жизнь,
ты
- смысл.
Du
bist
der
Mittelpunkt,
du
bist
der
Kern
in
mir,
Ты
- центр,
ты
- ядро
внутри
меня,
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens.
ты
- великая
любовь
всей
моей
жизни.
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin,
Ты
- причина,
по
которой
я
есть,
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
der
Sinn.
ты
- моя
жизнь,
ты
- смысл.
Du
bist
der
Mittelpunkt,
du
bist
der
Kern
in
mir,
Ты
- центр,
ты
- ядро
внутри
меня,
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens.
ты
- великая
любовь
всей
моей
жизни.
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin,
Ты
- причина,
по
которой
я
есть,
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
der
Sinn.
ты
- моя
жизнь,
ты
- смысл.
Du
bist
der
Mittelpunkt,
du
bist
der
Kern
in
mir,
Ты
- центр,
ты
- ядро
внутри
меня,
Du
bist
meine
große
Liebe,
Ты
- моя
великая
любовь,
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin.
ты
- причина,
по
которой
я
есть.
Die
große
Liebe
meines
Lebens
Великая
любовь
всей
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaus Presnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.