Текст и перевод песни Nik P. - Der Grund warum ich bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Grund warum ich bin
Причина, по которой живу
Ein
seitenlanger
Brief,
von
dir
geschrieben,
Длинное
письмо,
написанное
тобой,
üner
Liebe
Glück
und
Not,
О
любви,
счастье
и
горе,
Leidenschaft
im
Blutund
Zärtlichkeit.
Страсти
в
крови
и
нежности.
Weißt
du
waran
es
liegt,
Знаешь,
почему,
Dass
du
Freudentränen
an
mir
siehst?
Ты
видишь
слёзы
радости
на
моих
глазах?
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin,
Ты
- причина,
по
которой
я
живу,
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
der
Sinn.
Ты
- моя
жизнь,
ты
- смысл.
Du
bist
der
Mittelpunkt,
du
bist
der
Kern
in
mir,
Ты
- центр
вселенной,
ты
- мой
стержень,
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens.
Ты
- любовь
всей
моей
жизни.
Viele
schöne
Worte
auf
einem
Blatt
Papier
Много
красивых
слов
на
листе
бумаги
Und
als
hätt'
ich
es
gewußt,
И
как
будто
я
знал,
Steht
am
Ende
ganz
am
Schluss:
Стоит
в
конце,
в
самом
конце:
Ich
liebe
dich!
Я
люблю
тебя!
Oh,
weißt
du,
woran
es
liegt,
Ах,
знаешь,
почему,
Dass
du
Freudentränen
an
mir
siehst?
Ты
видишь
слёзы
радости
на
моих
глазах?
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin,
Ты
- причина,
по
которой
я
живу,
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
der
Sinn.
Ты
- моя
жизнь,
ты
- смысл.
Du
bist
der
Mittelpunkt,
du
bist
der
Kern
in
mir,
Ты
- центр
вселенной,
ты
- мой
стержень,
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens.
Ты
- любовь
всей
моей
жизни.
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin,
Ты
- причина,
по
которой
я
живу,
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
der
Sinn.
Ты
- моя
жизнь,
ты
- смысл.
Du
bist
der
Mittelpunkt,
du
bist
der
Kern
in
mir,
Ты
- центр
вселенной,
ты
- мой
стержень,
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens.
Ты
- любовь
всей
моей
жизни.
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin,
Ты
- причина,
по
которой
я
живу,
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
der
Sinn.
Ты
- моя
жизнь,
ты
- смысл.
Du
bist
der
Mittelpunkt,
du
bist
der
Kern
in
mir,
Ты
- центр
вселенной,
ты
- мой
стержень,
Du
bist
meine
große
Liebe,
Ты
- моя
большая
любовь,
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
bin.
Ты
- причина,
по
которой
я
живу.
Die
große
Liebe
meines
Lebens
Любовь
всей
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaus Presnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.