Текст и перевод песни Nik P. - Der Mann im Mond (Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Mann im Mond (Radio Mix)
Человек на луне (Радио версия)
Weißt
du
noch?
Es
ist
lange
her
Помнишь?
Давно
это
было,
Du
und
ich
im
heißen
Sand
am
Meer
Мы
с
тобой
на
горячем
песке
у
моря.
Weißt
du
noch
wie
es
angefangen
hat?
Помнишь,
как
всё
начиналось?
Ich
sang
ein
Lied
für
dich
und
du
hast
gelacht
Я
пел
тебе
песню,
а
ты
смеялась.
Weißt
du
noch
diese
eine
Nacht?
Помнишь
ту
ночь?
Das
Sternenbild
war
wie
für
uns
gemacht
Созвездие
было
словно
создано
для
нас.
Weißt
du
noch,
da
haben
wir
uns
beide
Помнишь,
тогда
мы
оба
Das
erste
Mal
geküsst
Поцеловались
впервые.
Der
Mann
im
Mond
Человек
на
луне
Hat
uns
beiden
zugesehen
Наблюдал
за
нами,
Und
mit
dem
großen
Wagen
ist
er
mit
uns
gefahren
И
с
Большой
Медведицей
он
катал
нас
Durch
die
Sternen-Wunderwelt
По
звёздной
стране
чудес.
Der
Mann
im
Mond
Человек
на
луне
Hat
uns
seine
Hand
gereicht
Протянул
нам
свою
руку.
Es
war
so
wunderbar,
was
in
der
Nacht
geschah
Это
было
так
чудесно,
то,
что
случилось
ночью
Mit
uns
zwei
С
нами
двумя.
Weißt
du
noch,
wie
heiß
es
war?
Помнишь,
как
было
жарко?
Im
Zimmer
hatte
es
fast
30
Grad
В
комнате
было
почти
30
градусов.
Weißt
du
noch,
wir
schliefen
splitternackt
Помнишь,
мы
спали
совершенно
голые
Bei
offenem
Fenster
die
ganze
Nacht
С
открытым
окном
всю
ночь.
Weißt
du
noch,
diese
Bar
am
Strand
Помнишь
тот
бар
на
берегу?
Wir
haben
im
heißen
Sand
getanzt
Мы
танцевали
на
горячем
песке.
Weißt
du
noch?
Wir
waren
verrückt
Помнишь?
Мы
были
безбашенными,
Besessen
und
verspielt
Одержимыми
и
игривыми.
Der
Mann
im
Mond
Человек
на
луне
Hat
uns
beiden
zugesehen
Наблюдал
за
нами,
Und
mit
dem
großen
Wagen
ist
er
mit
uns
gefahren
И
с
Большой
Медведицей
он
катал
нас
Durch
die
Sternen-Wunderwelt
По
звёздной
стране
чудес.
Der
Mann
im
Mond
Человек
на
луне
Hat
uns
seine
Hand
gereicht
Протянул
нам
свою
руку.
Es
war
so
wunderbar,
was
in
der
Nacht
geschah
Это
было
так
чудесно,
то,
что
случилось
ночью
Mit
uns
zwei
С
нами
двумя.
Weißt
du
noch,
wir
beide
Помнишь,
мы
с
тобой,
Ich
hab
dir
damals
einen
Stern
geschenkt
Я
тогда
подарил
тебе
звезду,
Der
für
alle
Zeit
deinen
Namen
trägt
Которая
всегда
будет
носить
твоё
имя.
Der
Mann
im
Mond
Человек
на
луне
Hat
uns
beiden
zugesehen
Наблюдал
за
нами,
Und
mit
dem
großen
Wagen
ist
er
mit
uns
gefahren
И
с
Большой
Медведицей
он
катал
нас
Durch
die
Sternen-Wunderwelt
По
звёздной
стране
чудес.
Der
Mann
im
Mond
Человек
на
луне
Hat
uns
seine
Hand
gereicht
Протянул
нам
свою
руку.
Es
war
so
wunderbar,
was
in
der
Nacht
geschah
Это
было
так
чудесно,
то,
что
случилось
ночью
Mit
uns
zwei
С
нами
двумя.
Der
Mann
im
Mond
(der
Mann
im
Mond)
Человек
на
луне
(человек
на
луне)
Hat
uns
beiden
zugesehen
Наблюдал
за
нами,
Und
mit
dem
großen
Wagen
ist
er
mit
uns
gefahren
И
с
Большой
Медведицей
он
катал
нас
Durch
die
Sternen-Wunderwelt
По
звёздной
стране
чудес.
Der
Mann
im
Mond
(der
Mann
im
Mond)
Человек
на
луне
(человек
на
луне)
Hat
uns
seine
Hand
gereicht
Протянул
нам
свою
руку.
Es
war
so
wunderbar,
was
in
der
Nacht
geschah
Это
было
так
чудесно,
то,
что
случилось
ночью
Mit
uns
zwei
С
нами
двумя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaus Presnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.