Текст и перевод песни Nik P. - Die Geschichte unserer Liebe (Live)
Die Geschichte unserer Liebe (Live)
История нашей любви (Live)
Die
Geschichte
unserer
Liebe,
История
нашей
любви,
Die
begann
vor
vielen
Jahren.
Началась
много
лет
назад.
Sie
war
mit
Freunden
an
der
Bar,
Ты
была
с
друзьями
в
баре,
Mit
Ihren
langen
schwarzen
Haaren.
С
длинными
черными
волосами.
Sie
war
die
Frau
von
der
ich
träumte,
Ты
была
женщиной
моей
мечты,
Mein
Leben
lang...
Всю
мою
жизнь...
Die
Geschichte
unserer
Liebe,
Историю
нашей
любви,
Die
erzähle
ich
immer
gern.
Я
люблю
рассказывать
снова
и
снова.
Sie
zog
die
Blicke
auf
sich,
Ты
притягивала
к
себе
взгляды,
War
begehrt
und
umschwärmt.
Была
желанной
и
окруженной
вниманием.
Doch
der
Zauber
dieser
Stunde,
Но
волшебство
этого
часа,
Gehörte
mir...
Принадлежало
мне...
Wir
sind
wie
Romeo
und
Julia
Мы
как
Ромео
и
Джульетта,
Unsterblich
verliebt.
Бессмертно
влюблены.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Unvergänglich
und
gross.
Непреходящи
и
велики.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Für
einander
bestimmt.
Предназначены
друг
другу.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Ich
lass
Dich
nie
wieder
los.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Die
Geschichte
unserer
Liebe,
В
истории
нашей
любви,
Haben
zwei
Seelen
sich
vereint.
Две
души
соединились
воедино.
Da
werden
Träume
endlich
wahr.
Где
мечты
становятся
реальностью.
Das
Schicksal
hat
es
gut
gemeint.
Судьба
была
к
нам
благосклонна.
Wir
holen
Sterne
vom
Himmel,
Мы
достанем
звезды
с
неба,
Wie
es
uns
gefällt...
Как
нам
захочется...
Die
Geschichte
unserer
Liebe,
История
нашей
любви,
Ist
so
voller
Poesie.
Так
полна
поэзии.
Sie
wird
immer
noch
geschrieben,
Она
всё
ещё
пишется,
Keine
ist
so
schön
wie
sie.
Нет
истории
прекраснее
нашей.
Die
Geschichte
unserer
Liebe,
История
нашей
любви,
Endet
nie...
Не
закончится
никогда...
Wir
sind
wie
Romeo
und
Julia
Мы
как
Ромео
и
Джульетта,
Unsterblich
verliebt.
Бессмертно
влюблены.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Unvergänglich
und
gross.
Непреходящи
и
велики.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Für
einander
bestimmt.
Предназначены
друг
другу.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Ich
lass
Dich
nie
wieder
los.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Wir
sind
wie
Romeo
und
Julia
Мы
как
Ромео
и
Джульетта,
Unsterblich
verliebt.
Бессмертно
влюблены.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Unvergänglich
und
gross.
Непреходящи
и
велики.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Für
einander
bestimmt.
Предназначены
друг
другу.
Wie
Romeo
und
Julia,
Как
Ромео
и
Джульетта,
Ich
lass
Dich
nie
wieder
los.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaus Presnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.