Nik P. - Dieser Typ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nik P. - Dieser Typ




Dieser Typ
This Guy
Man sagte, du und ich, wir beide wären
They said you and I, we both were
Wie geschaffen für das Glück
Made for great fortune
Man sagte, das mit uns hält ewig
They said our bond would last forever
Doch das Schicksal spielte nicht mit
But fate played its hand
Ich war so ahnungslos
My heart was so unsuspecting
Nun ist nichts mehr wie es war
Now nothing's as it was
Wegen diesem Typ, den wir trafen an der Bar
Because of this guy we met at the bar
Worauf man ohne es zu ahnen
That we unknowingly
Ohne das man's will
And without our consent
Am nächsten Tag alleine ist
Would end up alone the next day
Unsere Namen stehen immer noch auf dem Türschild
Our names still hang on the front door
Dort am gelben Haus
Of that yellow house
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Früher habe ich mit dir dort gewohnt
I once lived there with you
Es war unser Glück
It was our joy
Unser Zuhaus
Our home
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sag mir, ist dieser Typ noch bei dir?
Tell me, is this guy still with you?
Langsam hör' ich schon damit auf
I'm slowly stopping
Auf Facebook nach dir zu suchen
From looking you up on Facebook
Und es macht auch wirklich keinen Sinn
And it truly makes no sense
Die Tage zu verfluchen
To curse those days
Dieser Stich ins Herz, wenn man verliert
The sting of loss, it lingers
Und vielleicht geht's dir irgendwann so wie mir
And maybe someday you'll feel the way I do
Dass du ohne es zu ahnen
That you unknowingly
Ohne das du's willst
And without your consent
Am nächsten Tag alleine bist
Would end up alone the next day
Unsere Namen stehen immer noch auf dem Türschild
Our names still hang on the front door
Dort am gelben Haus
Of that yellow house
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Früher habe ich mit dir dort gewohnt
I once lived there with you
Es war unser Glück
It was our joy
Und unser Zuhaus
And our home
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sag mir, ist dieser Typ denn noch bei dir?
Tell me, is this guy still with you?
Unsere Namen stehen immer noch auf dem Türschild
Our names still hang on the front door
Dort am gelben Haus
Of that yellow house
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Früher habe ich mit dir dort gewohnt
I once lived there with you
Es war unser Glück
It was our joy
Und unser Zuhaus
And our home
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sag mir, ist dieser Typ denn noch bei dir?
Tell me, is this guy still with you?
Schläfst du in seinen Armen ein, wie bei mir?
Do you fall asleep in his arms like you did with me?
Das alles ist für mich noch schwer zu kapieren
It's still hard for me to comprehend it all
Bitte sag diesem Typen einen Gruß von mir
Please tell this guy I said hello
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Unsere Namen stehen immer noch auf dem Türschild
Our names still hang on the front door
Dort am gelben Haus
Of that yellow house
Früher habe ich mit dir dort gewohnt
I once lived there with you
Es war unser Glück
It was our joy
Und unser Zuhaus
And our home
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sag mir, ist dieses Arschloch noch bei dir?
Tell me, is that prick still with you?





Авторы: Nikolaus Presnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.