Текст и перевод песни Nik P. - Es ist Weihnachtszeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist Weihnachtszeit
Это Рождество
Eine
stille
Nacht
Тихая
ночь,
Und
es
schneit.
Идет
снег.
Im
Laternenlicht
В
свете
фонаря
Nur
wir
zwei.
Только
мы
вдвоем.
Und
ich
halt
dich
fest.
И
я
держу
тебя
крепко.
Ich
halt
dich
fest.
Держу
тебя
крепко.
(Ahhh,
Weihnachtszeit)
(Аххх,
Рождество)
Man
spürt
den
Frieden,
Чувствуется
умиротворение
Im
ganzen
Land.
По
всей
стране.
Und
der
Schnee
fällt
И
снег
ложится
Auf
dein
Gewand.
На
твою
одежду.
Und
ich
halt
dich
fest,
И
я
держу
тебя
крепко,
Einfach
nur
fest.
Просто
крепко.
(Ahhh,
es
ist
Weihnachtszeit)
(Аххх,
это
Рождество)
Aus
deinen
Augen
strahlt
ein
Licht,
В
твоих
глазах
сияет
свет,
Das
mich
durch
die
Dunkelheit
führt.
Который
ведет
меня
сквозь
темноту.
Whoauowo,
es
ist
Weihnachtszeit!
Вау-о-о,
это
Рождество!
Ein
eisiger
Wind
verweht
den
Schnee,
Ледяной
ветер
несет
снег,
Unsere
Spuren
sind
bald
nicht
mehr
zu
seh'n.
Наши
следы
скоро
исчезнут.
Whoauowo,
es
ist
Weihnachtszeit!
Вау-о-о,
это
Рождество!
Das
geht
so
tief
hinein,
Это
проникает
так
глубоко,
In
uns'rer
Seele,
В
наши
души,
Durch
unsre
Liebe,
Сквозь
нашу
любовь,
In
unser
Herz,
В
наше
сердце,
Das
geht
so
tief
hinein.
Это
проникает
так
глубоко.
Ich
sag'
ganz
leis':
Я
говорю
очень
тихо:
Ich
liebe
dich!
Я
люблю
тебя!
Ich
liebe
dich!
Я
люблю
тебя!
(Sag'
ganz
leis':
(Говорю
очень
тихо:
Ich
liebe
dich!
Я
люблю
тебя!
Für
alle
Zeit.)
Навсегда.)
Strahlende
Augen
wohin
man
sieht,
Лучистые
глаза,
куда
ни
посмотри,
Wenn
der
Engel
der
Liebe
über
uns
zieht'.
Когда
ангел
любви
пролетает
над
нами.
Whoauowo,
es
ist
Weihnachtszeit!
(Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit)
Вау-о-о,
это
Рождество!
(Рождество,
Рождество)
Dann
legt
sich
der
Frieden
im
weißen
Gewand
Тогда
мир
ложится
в
белом
одеянии
Mit
seiner
Kraft
über
das
Land.
Со
своей
силой
на
землю.
Whoauowo,
es
ist
Weihnachtszeit!
Вау-о-о,
это
Рождество!
Das
geht
so
tief
(Das
geht
so
tief)
hinein
(Hinein).
Это
проникает
так
глубоко
(Так
глубоко)
внутрь
(Внутрь).
In
uns'rer
Seele,
В
наши
души,
Durch
unsre
Liebe,
Сквозь
нашу
любовь,
In
unser
Herz,
В
наше
сердце,
Das
geht
so
tief
hinein.
Это
проникает
так
глубоко.
(Ahhh,
es
ist
Weihnachtszeit)
(Аххх,
это
Рождество)
Das
geht
so
tief
hinein.
Это
проникает
так
глубоко.
(Ahhh,
Weihnachtszeit)
(Аххх,
Рождество)
So
tief
hinein.
Так
глубоко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaus Presnik, Klaus Bartelmuss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.