Nik P. - Frieden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nik P. - Frieden




Ich will Frieden, nichts als Frieden
Я хочу мира, ничего, кроме мира,
Oder denkt hier irgendwer, das ist zu viel verlangt?
Или кто-то здесь считает, что это слишком большая просьба?
Ich will Frieden, einfach Frieden
Я хочу мира, просто мира.
Es hat doch nun schon wirklich oft genug gebrannt
В конце концов, он горел уже достаточно часто
Ich will mehr als mit geducktem Kopf nur überleben
Я хочу большего, чем просто выжить, склонив голову
Ich will Frieden
Я хочу мира
Ich laufe mit geschloss'nen Augen durch die Straßen
Я хожу по улицам с закрытыми глазами
Und wenn die Tagesschau kommt, dann schalt ich ganz schnell weg
И когда наступает время дневного просмотра, я быстро отключаюсь
Ich tu, als wär ich einfach nur so auf Besuch hier
Я притворяюсь, что просто так пришел сюда в гости
Der morgen in sein Paradies nach Hause fliegt
Улетающий домой утром в свой рай
Ich will Frieden, nichts als Frieden
Я хочу мира, ничего, кроме мира,
Oder denkt hier irgendwer, das ist zu viel verlangt?
Или кто-то здесь считает, что это слишком большая просьба?
Ich will Frieden, einfach Frieden
Я хочу мира, просто мира.
Es hat doch nun schon wirklich oft genug gebrannt
В конце концов, он горел уже достаточно часто
Ich will mehr als mit geducktem Kopf nur überleben
Я хочу большего, чем просто выжить, склонив голову
Ich will Frieden
Я хочу мира,
Ich will Frieden, einfach Frieden
Я хочу мира, просто мира.
Oder denkt hier irgendwer, das ist zu viel verlangt?
Или кто-то здесь считает, что это слишком большая просьба?
Ich will Frieden, nichts als Frieden
Я хочу мира, ничего, кроме мира,
Es hat doch schon wirklich oft genug gebrannt
В конце концов, он горел уже достаточно много раз
Ich will mehr als mit geducktem Kopf nur überleben
Я хочу большего, чем просто выжить, склонив голову
Ich will Frieden
Я хочу мира
Meinen Frieden, meinen Frieden
Мой мир, мой мир
Den find ich, wenn ich dir beim Schlafen zuseh'n kann
Я найду его, если смогу посмотреть, как ты спишь
Dann werd dich immer innen drin ganz ruhig
Тогда ты всегда будешь очень спокоен внутри
Und ich weiß, das hält ein ganzes Leben lang
И я знаю, что этого хватит на всю жизнь
Ach, könnten wir die Welt ein bisschen infizieren
О, не могли бы мы немного заразить мир
Mit unsrem Frieden
С нашим миром





Авторы: Andreas Baertels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.