Nik P. - Mit dir drehen (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nik P. - Mit dir drehen (Live)




Hey Baby,
Эй, детка,
Lass uns verrückt sein,
Давай сойдем с ума,
Du kannst gar nichts verlieren.
ты ничего не можешь потерять.
Hey Baby,
Эй, детка,
Lass uns vor Glück schreien,
Давай закричим от счастья
Und ruhig mal was riskieren.
И спокойно рискнем.
Ich will mich drehen, wohohohohw,
Я хочу повернуться, вохохохох,
Mich mit dir drehen, wohohohohw.
Повернуться с тобой, вохохохох.
Mich mit dir drehen, um die Welt.
Я вращаюсь с тобой по всему миру.
Vielleicht klingts komisch wenn ich zu dir sag,
Может быть, это прозвучит странно, если я скажу тебе
Geh heut nicht ins Büro.
: не ходи сегодня в офис.
Denn die Sonne scheint und der blaue Planet, dreht sich doch auch so.
Потому что Солнце светит, и голубая планета вращается точно так же.
Komm fahr mit, heute Nacht sind wir beide längst am Meer.
Пойдем со мной, сегодня вечером мы оба уже давно на берегу моря.
Nimm dir frei, sei dabei, sonst bereust du's hinterher.
Расслабься, будь рядом, иначе потом пожалеешь об этом.
Komm lass uns frei sein, einfach frei, wie der Wind
Давай позволим нам быть свободными, просто свободными, как ветер.
Hey Baby,
Эй, детка,
Lass uns verrückt sein.
давай сойдем с ума.
Was haben wir zu verlieren?
Что нам есть что терять?
Hey Baby,
Эй, детка,
Lass uns vor Glück schreien,
Давай закричим от счастья
Und ruhig mal was riskieren.
И спокойно рискнем.
Ich will mich drehen, wohohohohw,
Я хочу повернуться, во-о-о-о, повернуться с тобой, во-о-о-о,
Mich mit dir drehen, wohohohohw
я хочу повернуться, во-о-о-о,
Mich mit dir drehen, um die Welt.
Я вращаюсь с тобой по всему миру.
Der Duft von Flieder und der Himmel so blau, das Leben ist zurück.
Аромат сирени и небо такое голубое, жизнь вернулась.
Die Erde, sie dreht sich noch einen Tag und wir drehen uns mit ein Stück.
Земля, она вращается еще один день, и мы вращаемся вместе с ней.
Und das Leben wird leicht wie ein Tanz auf deinem Bett.
И жизнь становится легкой, как танец на твоей кровати.
Nimm dir frei, sei dabei, weil ich dich gern bei mir hätt.
Не стесняйся, будь рядом, потому что я хотел бы, чтобы ты была со мной.
Komm lass uns frei sein, einfach frei, wie der Wind.7
Давай, давай будем свободны, просто свободны, как ветер.7.
Hey Baby,
Эй, детка,
Lass uns verrückt sein.
давай сойдем с ума.
Wir können nicht verlieren.
Мы не можем проиграть.
Hey Baby,
Эй, детка,
Lass uns vor Glück schreien.
Давай кричать от счастья.
Und ruhig mal was riskieren.
И спокойно рискни чем-нибудь.
Ich will mich drehen, wohohohohw,
Я хочу вращаться,
Mich mit dir drehen, wohohohohw,
во-о-о
Mich mit dir drehen, um die Welt.
-о, Вращаться с тобой, во-о-о-о, Вращаться с тобой, вокруг света.
(Come on Baby, komm schon Baby, dreh dich, dreh dich mit mir)
(Давай, детка, давай, детка, поворачивайся, поворачивайся со мной)





Авторы: Willi Ganster, Nikolaus Presnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.