Текст и перевод песни Nik P. - Spuren von Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spuren von Leben
Traces of Life
Der
Mars
viel
zu
Kalt
und
die
Venus
zu
Heiß
Mars
is
too
cold
and
Venus
too
hot
Und
der
Mond
nur
ein
staubiger
Stein
And
the
moon
is
just
a
dusty
rock
Die
Milchstraße
funkelt
in
all
ihrer
Pracht
The
Milky
Way
sparkles
in
all
its
glory
Vielleicht
sind
wir
im
Weltall
allein
Perhaps
we
are
alone
in
the
universe
Vielleicht
ja
auch
nicht
Maybe
not
Aber
selbst
wenn
es
so
wär
But
even
if
it
were
so
Die
Erde
ist
so
voller
Leben
The
Earth
is
so
full
of
life
Und
was
brauch
Ich
mehr
And
what
more
do
I
need
Die
Fältchen
um
meine
Augen,
The
wrinkles
around
my
eyes,
Die
kommen
vom
lachen
They
come
from
laughing
Was
hab
Ich
gelacht
How
I
have
laughed
Die
Narbe
am
Kinn
- da
flog
Ich
vom
Motorrad
The
scar
on
my
chin
- that's
where
I
flew
off
my
motorcycle
Den
Stunt
hab
ich
nie
mehr
gebracht
I
never
did
that
stunt
again
Und
auf
meiner
Stirn
trugen
all
meine
krisen
sich
ein
And
on
my
forehead
all
my
crises
have
inscribed
themselves
Mein
Bart
wird
schon
grau,
My
beard
is
already
gray,
Aber
wer
will
schon
But
who
wants
to
be
Sein
ganzes
Leben
ein
Grünschnabel
sein
A
greenhorn
all
his
life
Spuren
von
Leben
Traces
of
life
Vom
Hoffen
und
Sehnen
Of
hoping
and
longing
Von
verflossenen
Lieben
Of
past
loves
Und
all
meinen
Tränen
And
all
my
tears
Spuren
von
Leben
Traces
of
life
Von
Pannen
und
Pleiten
Of
mishaps
and
failures
Vom
suchen
und
zweifeln
Of
searching
and
doubting
Und
herrliche
Zeiten
And
wonderful
times
Trunken
vor
Freude
und
Taumelnd
vor
Glück
Drunk
with
joy
and
dizzy
with
happiness
Immer
alles
gegeben,
es
gab
kein
zurück
Always
giving
it
my
all,
there
was
no
turning
back
Ich
such
nicht
in
den
Sternen
I
don't
search
in
the
stars
Da
in
meinem
Gesicht
There
in
my
face
Find
ich
spuren
von
Leben
I
find
traces
of
life
Ach,
wär
ich
doch
bloss
eine
Katze,
Doch
auch
sieben
Leben
Oh,
if
only
I
were
a
cat.
Even
seven
lives
Wär'n
mir
nicht
genug
Wouldn't
be
enough
for
me
Ich
feiere
jeden
Moment
und
bin
dankbar
für
jeden
Atemzug
I
celebrate
every
moment
and
am
grateful
for
every
breath
Und
geh'n
meine
Haare
zum
Teufel
- dann
soll'n
sie
doch
gehen
And
if
my
hair
goes
to
hell
- then
let
it
go
Dann
bin
Ich
vielleicht
kein
Adonis
Then
I
may
not
be
an
Adonis
Doch
dass
Ich
gelebt
hab
soll
ruhig
jeder
seh'n
But
that
I
have
lived
shall
surely
be
seen
by
all
Spuren
von
Leben
Traces
of
life
Vom
hoffen
und
sehnen
Of
hoping
and
longing
Von
verflossenen
Lieben
Of
past
loves
Und
all
meinen
Tränen
And
all
my
tears
Spuren
von
Leben
Traces
of
life
Von
Pannen
und
Pleiten
Of
mishaps
and
failures
Vom
suchen
und
zweifeln
Of
searching
and
doubting
Und
herrlichen
Zeiten
And
wonderful
times
Trunken
vor
Freude
und
taumelnd
vor
Glück
Drunk
with
joy
and
dizzy
with
happiness
Immer
alles
gegeben,
es
gab
kein
zurück
Always
giving
it
my
all,
there
was
no
turning
back
Ich
such
nicht
in
den
Sternen
I
don't
search
in
the
stars
Da
in
meinem
Gesicht
There
in
my
face
Find
ich
spuren
von
Leben
I
find
traces
of
life
Hätt
ich
noch
eine
Chance
If
I
had
another
chance
Ich
würde
all
meine
Fehler
I
would
probably
make
all
my
mistakes
Wohl
beim
nächsten
mal
wieder
Begeh'n
Denn
die
Lehren
daraus
The
next
time
around.
Because
the
lessons
learned
from
them
Machen
mich
doch
erst
aus
Are
what
make
me
who
I
am
Auch
wenn's
hart
war
ich
kann
dazu
steh'n
Even
if
it
was
hard,
I
can
stand
by
it
Spuren
von
Leben
Traces
of
life
Vom
hoffen
und
sehnen
Of
hoping
and
longing
Von
verflossenen
Lieben
Of
past
loves
Und
all
meinen
Tränen
And
all
my
tears
Spuren
von
Leben
Traces
of
life
Von
Pannen
und
Pleiten
Of
mishaps
and
failures
Vom
suchen
und
zweifeln
Of
searching
and
doubting
Und
herrlichen
Zeiten
And
wonderful
times
Trunken
vor
Freude
und
taumelnd
vor
Glück
Drunk
with
joy
and
dizzy
with
happiness
Immer
alles
gegeben,
es
gab
kein
zurück,
Always
giving
it
my
all,
there
was
no
turning
back,
Ich
such
nicht
in
den
Sternen
I
don't
search
in
the
stars
Da
in
meinem
Gesicht
There
in
my
face
Find
ich
spuren
von
Leben
I
find
traces
of
life
Ich
such
nicht
in
den
Sternen
I
don't
search
in
the
stars
Da
in
meinem
Gesicht
There
in
my
face
Find
ich
spuren
von
Leben
I
find
traces
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willibald Ganster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.