Текст и перевод песни Nik P. - Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live)
Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live)
Where Love Calls Your Name (Live)
Sie
steht
drüben
ganz
allein
She
stands
over
there
all
alone
Und
sie
lächelt
immer
zu.
And
she
keeps
smiling.
Und
ich
hör
wie
ihr
Herz
immer
lauter
schlägt,
And
I
can
hear
her
heart
beating
louder
and
louder,
Ich
denke
mir,
jetzt
oder
nie.
I
think
to
myself,
now
or
never.
Mein
großes
Glück,
vielleicht
ist
es
sie.
My
great
happiness,
maybe
it's
her.
Wer
nicht
wagt,
nicht
gewinnt
Nothing
ventured,
nothing
gained
Und
ich
geh
zu
ihr
hin,
And
I
go
to
her,
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Where
love
calls
your
name,
Wirst
du
es
hören
wenn
sie
nach
dir
sucht.
You'll
hear
it
when
it's
looking
for
you.
Dann
wachsen
dir
Flügel
Then
you'll
grow
wings
Und
du
kannst
fliegen!
And
you
can
fly!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Where
love
calls
your
name,
Wirst
du
es
spühren
wenn
sie
nach
dir
sucht.
You'll
feel
it
when
it's
looking
for
you.
Dein
Herz
schlägt
laut,
(Laut
immer
laut)
Your
heart
beats
loudly,
(Loudly,
always
loudly)
Und
hast
'nen
Flieger
im
Bauch!
And
you
have
butterflies
in
your
stomach!
"Gib
ihr
'nen
Kuss",
sagt
jemand
in
mir,
"Give
her
a
kiss",
someone
in
me
says,
Doch
dafür
fehlt
mir
der
Mut.
But
I
don't
have
the
courage.
Sie
hört
doch
bestimmt,
wie
mein
Herz
für
sie
schlägt,
Surely
she
can
hear
how
my
heart
beats
for
her,
Dann
denk
ich
mir,
jetzt
oder
nie.
Then
I
think
to
myself,
now
or
never.
Herz
und
Verstand
sind
beide
für
sie.
My
heart
and
mind
are
both
for
her.
Und
dann
sagt
sie
mir,
es
geht
ihr
so
wie
mir,
And
then
she
tells
me
that
she
feels
the
same
way
about
me,
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Where
love
calls
your
name,
Wirst
du
es
hören
wenn
sie
nach
dir
sucht.
You'll
hear
it
when
it's
looking
for
you.
Dann
wachsen
dir
Flügel
Then
you'll
grow
wings
Und
du
kannst
fliegen!
And
you
can
fly!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Where
love
calls
your
name,
Wirst
du
es
spühren
wenn
sie
nach
dir
sucht.
You'll
feel
it
when
it's
looking
for
you.
Dein
Herz
schlägt
laut,
(Laut
immer
laut)
Your
heart
beats
loudly,
(Loudly,
always
loudly)
Und
hast
'nen
Flieger
im
Bauch!
And
you
have
butterflies
in
your
stomach!
Darf
ich
dich
küssen?
May
I
kiss
you?
Darf
ich
dich
drücken?
May
I
hold
you?
Ooooooooohooooooo!
Ooooooooohooooooo!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Where
love
calls
your
name,
Wirst
du
es
hören
wenn
sie
nach
dir
sucht.
You'll
hear
it
when
it's
looking
for
you.
Dann
wachsen
dir
Flügel
Then
you'll
grow
wings
Und
du
kannst
fliegen!
And
you
can
fly!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Where
love
calls
your
name,
Wirst
du
es
spühren
wenn
sie
nach
dir
sucht.
You'll
feel
it
when
it's
looking
for
you.
Dein
Herz
schlägt
laut,
(Laut
immer
laut)
Your
heart
beats
loudly,
(Loudly,
always
loudly)
Und
hast
'nen
Flieger
im
Bauch!
And
you
have
butterflies
in
your
stomach!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
(da
wo
die
Liebe)
Where
love
calls
your
name,
(where
love)
Wirst
du
es
hören
wenn
sie
nach
dir
sucht.
(nach
dir
sucht)
You'll
hear
it
when
it's
looking
for
you.
(looking
for
you)
Dann
wachsen
dir
Flügel
(Flügel)
Then
you'll
grow
wings
(wings)
Und
du
kannst
fliegen!
(Fliegen)
And
you
can
fly!
(fly)
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Where
love
calls
your
name,
Wirst
du
es
spühren
wenn
sie
nach
dir
sucht.
You'll
feel
it
when
it's
looking
for
you.
Dein
Herz
schlägt
laut,
(Laut
immer
laut)
Your
heart
beats
loudly,
(Loudly,
always
loudly)
Und
hast
'nen
Flieger
im
Bauch!
And
you
have
butterflies
in
your
stomach!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaus Presnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.