Nik P. - Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nik P. - Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live)




Sie steht drüben ganz allein
Она стоит там совсем одна
Und sie lächelt immer zu.
И она всегда улыбается в ответ.
Und ich hör wie ihr Herz immer lauter schlägt,
И я слышу, как ее сердце бьется все громче и громче,
Damm damm!
Дамм дамм!
Ich denke mir, jetzt oder nie.
Я думаю про себя, сейчас или никогда.
Mein großes Glück, vielleicht ist es sie.
Моя большая удача, может быть, это она.
Wer nicht wagt, nicht gewinnt
Тот, кто не осмеливается, не побеждает
Und ich geh zu ihr hin,
И я иду к ней,
Damm damm!
Дамм дамм!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Там, где любовь зовет тебя по имени,
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht.
Ты услышишь это, когда она будет искать тебя.
Dann wachsen dir Flügel
Тогда у тебя вырастут крылья.
Und du kannst fliegen!
И ты можешь летать!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Там, где любовь зовет тебя по имени,
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht.
Ты услышишь ее, когда она будет искать тебя.
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Твое сердце бьется громко, (громко, всегда громко).
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
И получил пулю в живот!
"Gib ihr 'nen Kuss", sagt jemand in mir,
"Поцелуй ее", - говорит кто-то внутри меня,
Doch dafür fehlt mir der Mut.
но на это у меня не хватает смелости.
Sie hört doch bestimmt, wie mein Herz für sie schlägt,
Она же наверняка слышит, как бьется мое сердце для нее,
Damm damm!
Дамм дамм!
Dann denk ich mir, jetzt oder nie.
Тогда я подумаю, сейчас или никогда.
Herz und Verstand sind beide für sie.
И сердце, и разум - все для нее.
Und dann sagt sie mir, es geht ihr so wie mir,
А потом она говорит мне, что с ней все в порядке, как и со мной,
Damm damm!
Дамм дамм!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Там, где любовь зовет тебя по имени,
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht.
Ты услышишь это, когда она будет искать тебя.
Dann wachsen dir Flügel
Тогда у тебя вырастут крылья.
Und du kannst fliegen!
И ты можешь летать!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Там, где любовь зовет тебя по имени,
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht.
Ты почувствуешь это, когда она будет искать тебя.
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Твое сердце бьется громко, (громко, всегда громко).
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
И получил пулю в живот!
Mamamama!
Мамамамама!
Darf ich dich küssen?
Могу я поцеловать тебя?
Mamamama!
Мамамамама!
Darf ich dich drücken?
Могу я на тебя надавить?
Mamamama!
Мамамамама!
Ooooooooohooooooo!
Оооооооооооооооо!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Там, где любовь зовет тебя по имени,
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht.
Ты услышишь это, когда она будет искать тебя.
Dann wachsen dir Flügel
Тогда у тебя вырастут крылья.
Und du kannst fliegen!
И ты можешь летать!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Там, где любовь зовет тебя по имени,
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht.
Ты почувствуешь это, когда она будет искать тебя.
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Твое сердце бьется громко, (громко, всегда громко).
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
И получил пулю в живот!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft, (da wo die Liebe)
Там, где любовь зовет тебя по имени, (там, где любовь)
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht. (nach dir sucht)
Услышишь ли ты это, когда она будет искать тебя. (ищет тебя)
Dann wachsen dir Flügel (Flügel)
Тогда у тебя вырастут крылья (крылья).
Und du kannst fliegen! (Fliegen)
И ты можешь летать! (Летание)
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Там, где любовь зовет тебя по имени,
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht.
Ты услышишь ее, когда она будет искать тебя.
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Твое сердце бьется громко, (громко, всегда громко).
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
И получил пулю в живот!





Авторы: Nikolaus Presnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.