Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dělám
to
tak,
jak
se
mi
to
líbí,
huh,
se
nezlob
(nezlob)
Ich
mach'
es
so,
wie
es
mir
gefällt,
huh,
sei
nicht
böse
(sei
nicht
böse)
Dělat
to
tak,
jak
oni
by
chtěli,
tak
jsem
nuda
(nuda)
Wenn
ich
es
so
machen
würde,
wie
sie
es
wollen,
dann
wäre
ich
langweilig
(langweilig)
Dělám
to
tak,
jak
se
mi
to
líbí,
huh,
se
nezlob
(nezlob)
Ich
mach'
es
so,
wie
es
mir
gefällt,
huh,
sei
nicht
böse
(sei
nicht
böse)
Dělat
to
tak,
jak
oni
by
chtěli,
tak
jsem
nuda
(nuda),
huh,
hah
Wenn
ich
es
so
machen
würde,
wie
sie
es
wollen,
dann
wäre
ich
langweilig
(langweilig),
huh,
hah
Budu
vás
srát
s
tim,
co
mám
rád,
music
moje
láska
Ich
werde
dich
nerven
mit
dem,
was
ich
mag,
Musik
ist
meine
Liebe
Srdce
do
ní
dávám,
pauzu
si
nedávám
Ich
gebe
mein
Herz
hinein,
ich
mache
keine
Pause
Že
nedává
ti
to
smysl,
za
zlý
nemám,
vim,
že
nejsi
sá-ám
('á-ám)
Dass
es
für
dich
keinen
Sinn
ergibt,
das
nehme
ich
dir
nicht
übel,
ich
weiß,
du
bist
nicht
allein
('allein)
Budem
na
jiný
vlně
asi
(asi)
Wir
sind
wohl
auf
einer
anderen
Wellenlänge
(Wellenlänge)
Přepni
to
a
nechci
názor
tvůj,
nezajímá,
mám
Schalt'
um
und
ich
will
deine
Meinung
nicht,
sie
interessiert
mich
nicht,
ich
habe
Zapalený
cígo
Marlboro,
pohár
vína
Pinot
Grigio
Eine
Marlboro-Zigarette
angezündet,
ein
Glas
Wein
Pinot
Grigio
U
otevřenýho
okna
fresh
air,
fresh
flow,
fresh
fit,
Rick
O',
uh,
huh
(Rick
O')
Am
offenen
Fenster
frische
Luft,
fresher
Flow,
freshes
Outfit,
Rick
O',
uh,
huh
(Rick
O')
Něco
se
nepovedlo
a
začnu
nanovo
(znova)
Wenn
etwas
nicht
klappt,
fange
ich
von
vorne
an
(von
vorne)
Cruisim
na
Harley,
huh,
huh
(huh,
huh),
noční
město
Cruise
auf
einer
Harley,
huh,
huh
(huh,
huh),
nächtliche
Stadt
Motor
dělá
randál
(randál),
huh,
tak
se
nezlob,
huh
Der
Motor
macht
Krach
(Krach),
huh,
also
sei
nicht
böse,
huh
Dělám
to
tak,
jak
se
mi
to
líbí,
huh,
se
nezlob
(nezlob)
Ich
mach'
es
so,
wie
es
mir
gefällt,
huh,
sei
nicht
böse
(sei
nicht
böse)
Dělat
to
tak,
jak
oni
by
chtěli,
tak
jsem
nuda
(nuda)
Wenn
ich
es
so
machen
würde,
wie
sie
es
wollen,
dann
wäre
ich
langweilig
(langweilig)
Dělám
to
tak,
jak
se
mi
to
líbí,
huh,
se
nezlob
(nezlob)
Ich
mach'
es
so,
wie
es
mir
gefällt,
huh,
sei
nicht
böse
(sei
nicht
böse)
Dělat
to
tak,
jak
oni
by
chtěli,
tak
jsem
nuda
(nuda)
Wenn
ich
es
so
machen
würde,
wie
sie
es
wollen,
dann
wäre
ich
langweilig
(langweilig)
Huh,
tak
jsem
nuda
(nuda),
huh
Huh,
dann
wäre
ich
langweilig
(langweilig),
huh
Dělám
to
tak,
jak
se
mi
to
líbí,
huh,
se
nezlob
(nezlob)
Ich
mach'
es
so,
wie
es
mir
gefällt,
huh,
sei
nicht
böse
(sei
nicht
böse)
Huh,
tak
se
nezlob
(nezlob)
Huh,
also
sei
nicht
böse
(sei
nicht
böse)
Dělám
to
tak,
jak
se
mi
to
líbí,
tak
se
nezlob
(nezlob)
Ich
mach'
es
so,
wie
es
mir
gefällt,
also
sei
nicht
böse
(sei
nicht
böse)
Tak
se
nezlob
Also
sei
nicht
böse
Dělám
to
tak,
jak
se
mi
to
líbí,
huh,
se
nezlob
Ich
mach'
es
so,
wie
es
mir
gefällt,
huh,
sei
nicht
böse
Dělám
to
tak,
jak
se
mi
to
líbí,
huh,
se
nezlob
Ich
mach'
es
so,
wie
es
mir
gefällt,
huh,
sei
nicht
böse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lvcifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.