Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Chvíli
Für einen Moment
Ohh,
Niko,
ha,
Ohh,
Niko,
ha,
Tendo
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Tendo
Nur
für
einen
Moment
träumen,
nur
einen
Moment
mit
ihr
Padali
jsem
spolu
do
tmy
Wir
fielen
zusammen
in
die
Dunkelheit
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Nur
für
einen
Moment
träumen,
nur
einen
Moment
mit
ihr
Bylo
nám
spolu
krásně
Wir
hatten
eine
schöne
Zeit
zusammen
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Nur
für
einen
Moment
träumen,
nur
einen
Moment
mit
ihr
Padali
jsem
spolu
do
tmy
Wir
fielen
zusammen
in
die
Dunkelheit
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Nur
für
einen
Moment
träumen,
nur
einen
Moment
mit
ihr
Bylo
nám
spolu
krásně
V
klidu
usínám,
na
chvíli
umírám
Wir
hatten
eine
schöne
Zeit
zusammen
In
Ruhe
schlafe
ich
ein,
für
einen
Moment
sterbe
ich
Držím
tvou
ruku,
i
když
dávno
si
pryč
Ich
halte
deine
Hand,
auch
wenn
du
längst
weg
bist
Ty
a
já
teď
a
tady
v
očích
plameny
mám
Du
und
ich,
jetzt
und
hier,
Flammen
in
meinen
Augen
Venku
už
svítá
Draußen
dämmert
es
schon
Pohled
na
mě
miluje,
mě
tak
i
líbá
Ihr
Blick
auf
mich
liebt,
so
küsst
sie
mich
auch
Prej
že
ma
lubí,
ležíme
vedle
sebe
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
wir
liegen
nebeneinander
Hladím
ji
ve
vlasech
Ich
streichle
ihr
Haar
Láska
a
hněv
jsou
sourozenci
vášně
Liebe
und
Zorn
sind
Geschwister
der
Leidenschaft
Ona
to
bere
vážně
Sie
nimmt
es
ernst
Ráno
vzkazy
dlouhý
noci
Morgens
Nachrichten
von
der
langen
Nacht
Láska
tě
spoutá,
láska
je
nebezpečná
věc.
Liebe
fesselt
dich,
Liebe
ist
eine
gefährliche
Sache.
Láska
tě
spoutá,
láska
je
nebezpečná
věc.
Liebe
fesselt
dich,
Liebe
ist
eine
gefährliche
Sache.
V
klidu
usínám,
na
chvíli
umírám.
In
Ruhe
schlafe
ich
ein,
für
einen
Moment
sterbe
ich.
Držím
tvou
ruku,
i
když
dávno
si
pryč.
Ich
halte
deine
Hand,
auch
wenn
du
längst
weg
bist.
I
když
dávno
si
pryč.
Auch
wenn
du
längst
weg
bist.
I
když
dávno
si
pryč
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní.
Auch
wenn
du
längst
weg
bist
Nur
für
einen
Moment
träumen,
nur
einen
Moment
mit
ihr.
Padali
jsem
spolu
do
tmy.
Wir
fielen
zusammen
in
die
Dunkelheit.
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Nur
für
einen
Moment
träumen,
nur
einen
Moment
mit
ihr
Bylo
nám
spolu
krásně.
Wir
hatten
eine
schöne
Zeit
zusammen.
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Nur
für
einen
Moment
träumen,
nur
einen
Moment
mit
ihr
Padali
jsem
spolu
do
tmy.
Wir
fielen
zusammen
in
die
Dunkelheit.
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Nur
für
einen
Moment
träumen,
nur
einen
Moment
mit
ihr
Bylo
nám
spolu
krásně.
Wir
hatten
eine
schöne
Zeit
zusammen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Galovic, Dominik Citta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.