Текст и перевод песни Nik Tendo - Nezměníš
Mě
nezměníš,
ne
You
won't
change
me,
no
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
(Mě
nezlomíš,
ne)
They
tried,
they
tried,
but
you
won't
break
me,
no
(You
won't
break
me,
no)
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
(Nezbylo
místo)
My
heart
belongs
to
my
family,
there's
no
room
left
(No
room
left)
A
to,
co
zbylo,
pohřbil
pod
zem
And
what
was
left,
I
buried
under
the
ground
Šest
stop
zakopal
jsem
I
buried
it
six
feet
deep
Navždycky
zůstanu
stejnej
jak
jsem
I'll
always
stay
the
same
as
I
am
Mě
nezměníš,
ne
You
won't
change
me,
no
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
(Mě
nezlomíš,
ne)
They
tried,
they
tried,
but
you
won't
break
me,
no
(You
won't
break
me,
no)
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
(Nezbylo
místo)
My
heart
belongs
to
my
family,
there's
no
room
left
(No
room
left)
A
to,
co
zbylo,
pohřbil
pod
zem
And
what
was
left,
I
buried
under
the
ground
Šest
stop
zakopal
jsem
I
buried
it
six
feet
deep
Navždycky
zůstanu
stejnej
jak
jsem
I'll
always
stay
the
same
as
I
am
Nikdy
jsem
netoužil
bejt
slavnej
(Famous)
I
never
wanted
to
be
famous
Jsem
sám
doma
a
bohatej
(Rich
rich)
I'm
alone
at
home
and
rich
(rich)
Hraju
PS
a
choděj
mi
dm′s
(Dm's)
I
play
PS
and
I
get
DM's
(DM's)
Baby,
se
nudim,
no
tak
přijeď
(Skr,
skr)
Baby,
I'm
bored,
come
over
(Skr,
skr)
Celej
tejden
jak
ty
víkend
(Víkend)
All
week
like
it's
the
weekend
(Weekend)
Projíždíme
město
na
motorce
(Motorka)
We
ride
through
the
city
on
a
motorcycle
(Motorcycle)
Mám
náladu
z
ní
střílet
I
feel
like
shooting
her
Mám
náladu
z
ní
střílet
I
feel
like
shooting
her
GTA
mood,
Milion
Plus
GTA
mood,
Million
Plus
Slyšim
prachy
růst,
Rick
a
Raf
v
mym
šatníku
I
hear
money
growing,
Rick
and
Raf
in
my
closet
Zisk
dělim
mezi
svou
crew
I
share
my
profits
with
my
crew
Nikdy
nezaprodat
se
a
vydělat
Never
sell
out
and
make
money
To,
co
vytváříme
- kult,
věř,
že
tu
budem
na
furt
What
we
create
is
a
cult,
believe
we'll
be
here
forever
Věř,
že
tu
budem
na
furt
(Furt,
furt,
furt)
Believe
we'll
be
here
forever
(Forever,
forever,
forever)
Dokud
bude
hrát
hudba,
se
cejtim
nesmrtelnej-nej-nej-nej-nej
As
long
as
the
music
plays,
I
feel
invincible
Mě
nezmění
nikdo,
navždycky
zůstanu
stejnej-nej-nej-nej-nej
No
one
will
change
me,
I'll
always
stay
the
same
Svý
rodině
a
mejm
fans
navždycky
zůstanu
věrnej-nej-nej-nej-nej
I'll
always
be
faithful
to
my
family
and
my
fans
Můj
stůl
je
kulatej,
sedíš
u
něj,
tak
seš
rovnej-nej-nej-nej-nej
My
table
is
round,
if
you
sit
at
it,
you're
an
equal
Mě
nezměníš,
ne
You
won't
change
me,
no
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
(Mě
nezlomíš,
ne)
They
tried,
they
tried,
but
you
won't
break
me,
no
(You
won't
break
me,
no)
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
(Nezbylo
místo)
My
heart
belongs
to
my
family,
there's
no
room
left
(No
room
left)
A
to,
co
zbylo,
pohřbil
pod
zem
And
what
was
left,
I
buried
under
the
ground
Šest
stop
zakopal
jsem
I
buried
it
six
feet
deep
Navždycky
zůstanu
stejnej
jak
jsem
I'll
always
stay
the
same
as
I
am
Mě
nezměníš,
ne
You
won't
change
me,
no
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
(Mě
nezlomíš,
ne)
They
tried,
they
tried,
but
you
won't
break
me,
no
(You
won't
break
me,
no)
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
(Nezbylo
místo)
My
heart
belongs
to
my
family,
there's
no
room
left
(No
room
left)
A
to,
co
zbylo,
pohřbil
pod
zem
And
what
was
left,
I
buried
under
the
ground
Šest
stop
zakopal
jsem
I
buried
it
six
feet
deep
Navždycky
zůstanu
stejnej
jak
jsem
I'll
always
stay
the
same
as
I
am
Mě
nezměníš,
ne
You
won't
change
me,
no
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
They
tried,
they
tried,
but
you
won't
break
me,
no
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
My
heart
belongs
to
my
family,
there's
no
room
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decky, Nik Tendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.