Текст и перевод песни Nik Tendo - Strobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
přijít
má,
to
jednou
přijde
Что
суждено,
то
однажды
случится
Můžeš
si
myslet,
že
jsi
ready,
ale
dřív,
než
uvědomíš,
že
Ты
можешь
думать,
что
готов,
но
прежде,
чем
поймёшь,
что
Plaveš
v
tom,
spíš
řekl
bych,
že
se
topíš
Плывёшь
в
этом,
скорее,
я
бы
сказал,
тонешь
Vim
sám
moc
dobře,
že
tenká
je
hranice
Я
сам
хорошо
знаю,
что
тонка
грань
Občas
se
budíš
s
pocitem,
že
už
došla
munice
Иногда
просыпаешься
с
чувством,
что
кончились
патроны
Anebo
ještě
není
u
konce,
ne,
ne,
nekončí,
ne
Или
ещё
не
конец,
нет,
нет,
не
заканчивается,
нет
Válka
v
mý
hlavě
jak
kdyby
se
bily
dva
světy
Война
в
моей
голове,
как
будто
бьются
два
мира
Nevim,
na
čí
straně
bojovat,
zdá
se
mi
to
beznadějný
Не
знаю,
на
чьей
стороне
сражаться,
кажется
безнадёжным
Z
obou
stran,
ayy,
z
obou
stran,
uh-huh
С
обеих
сторон,
эй,
с
обеих
сторон,
угу
To,
co
nazýváme
realitou,
je
možná
klam,
možná
klam
То,
что
мы
называем
реальностью,
возможно,
обман,
возможно,
обман
Je
možná
klam,
možná
klam
Возможно,
обман,
возможно,
обман
Utíkám
skrz
fantazii
a
drogy
v
krvi
Убегаю
сквозь
фантазии
и
наркотики
в
крови
Bolí
mě
celý
tělo,
když
spadnu
zpátky
na
zem
Болит
всё
тело,
когда
падаю
обратно
на
землю
Tvrdej
náraz
z
vejšky
na
beton,
krvácim
z
nosu
Жёсткий
удар
с
высоты
на
бетон,
кровь
из
носа
Hlava
jak
střep,
hlava
jak
střep
Голова
вдребезги,
голова
вдребезги
Mý
obrazy
blikaj
jak
strobo
Мои
образы
мигают,
как
стробоскоп
Mám
zvýšenej
tep,
zvýšenej
tep
У
меня
учащённый
пульс,
учащённый
пульс
Obrazy
blikaj
jak
strobo
Образы
мигают,
как
стробоскоп
Wo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Obrazy
blikaj
jak
strobo
Образы
мигают,
как
стробоскоп
Wo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Obrazy
blikaj
jak
strobo
Образы
мигают,
как
стробоскоп
Co
přijít
má,
to
jednou
přijde
Что
суждено,
то
однажды
случится
Můžeš
si
myslet,
že
jsi
ready,
ale
dřív,
než
uvědomíš,
že
Ты
можешь
думать,
что
готова,
но
прежде,
чем
поймёшь,
что
Plaveš
v
tom,
spíš
řekl
bych,
že
se
topíš
Плывёшь
в
этом,
скорее,
я
бы
сказал,
тонешь
Vim
sám
moc
dobře,
že
tenká
je
hranice
Я
сам
хорошо
знаю,
что
тонка
грань
Občas
se
budíš
s
pocitem,
že
už
došla
munice
Иногда
просыпаешься
с
чувством,
что
кончились
патроны
Anebo
ještě
není
u
konce,
ne,
ne,
nekončí,
ne
Или
ещё
не
конец,
нет,
нет,
не
заканчивается,
нет
Wo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Wo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Obrazy
blikaj
jak
strobo
Образы
мигают,
как
стробоскоп
Obrazy
blikaj
jak
strobo
Образы
мигают,
как
стробоскоп
Obrazy
blikaj
jak
strobo
Образы
мигают,
как
стробоскоп
Obrazy
blikaj
jak
strobo
Образы
мигают,
как
стробоскоп
Jsem
vole
úplně
v
pohodě,
vole,
jsem
v
prdeli
Я,
чувак,
типа,
کاملا
خوبم,
чувак,
я
в
дерьме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haarp, Nik Tendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.