Nika - Eso No Va a Suceder - перевод текста песни на русский

Eso No Va a Suceder - Nikaперевод на русский




Eso No Va a Suceder
Этого не произойдет
Ya me llego el mensaje.
Я уже получила твое сообщение.
Te he dejado en visto y no es casualidad.
Я оставила тебя в прочитанных, и это не случайно.
Es para ver si entiendes que contigo ya no voy a regresar.
Это для того, чтобы ты понял, что со мной ты уже не вернешься.
Deja de estar llamando. No me estes molestando.
Перестань звонить. Не надоедай мне.
Si te mando a buzón Entiende que es porque no quiero contestar.
Если я отправляю тебя на голосовую почту, пойми, что это потому, что я не хочу отвечать.
Y llegas a mi puerta con anillo en mano
И ты приходишь к моей двери с кольцом в руке,
Buscando un perdón.
Ища прощения.
No imaginé que tu ibas a caer en tanta desesperación.
Я не представляла, что ты дойдешь до такого отчаяния.
Prefiero estar sola que vestida de novia.
Я лучше буду одна, чем одетой в свадебное платье
Al lado de alguien como que solo me desenamora.
Рядом с таким, как ты, кто только заставляет меня разочаровываться.
Con tus mil y una mentiras.
С твоими тысячей и одной ложью.
Digas todo lo que digas. No me vas a poder nunca convencer.
Что бы ты ни говорил, ты никогда не сможешь меня убедить.
Prefiero estar sola Que aguantarte a
Я лучше буду одна, чем терпеть тебя
Todas horas. Y fingir que me caes bien
Круглосуточно. И притворяться, что ты мне нравишься,
Cuando en verdad ni me provocas.
Когда на самом деле ты меня совсем не привлекаешь.
Esto es un caso perdido. Si quieres
Это безнадежный случай. Если ты хочешь
Volver conmigo. Te lo digo de una vez
Вернуться ко мне, я скажу тебе сразу,
Eso no va a suceder.
Этого не произойдет.
Me entere de las flores Que tu me mandaste y no las recibí.
Я узнала о цветах, которые ты мне прислал, и я их не получила.
Y ya vete a otra parte. Y deja de estar dando vueltas por aqui.
И уходи уже куда-нибудь. И перестань крутиться здесь.
Que el daño que me hiciste.
Ведь вред, который ты мне причинил,
Eso es irreversible. Y no hay en este mundo
Непоправим. И нет в этом мире
Una sola razón para decir que si.
Ни одной причины сказать "да".
Y llegas a mi puerta con anillo en mano
И ты приходишь к моей двери с кольцом в руке,
Buscando un perdón. No imaginé que
Ища прощения. Я не представляла, что
Tu ibas a caer en tanta desesperación.
Ты дойдешь до такого отчаяния.
Prefiero estar sola que vestida de novia
Я лучше буду одна, чем одетой в свадебное платье
Al lado de alguien como tu. Que solo
Рядом с таким, как ты, кто только
Me desenamora. Con tus mil y una mentiras.
Заставляет меня разочаровываться. С твоими тысячей и одной ложью.
Digas todo lo que diga No me vas a poder nunca convencer.
Что бы ты ни говорил, ты никогда не сможешь меня убедить.
Prefiero estar sola que aguantarte a
Я лучше буду одна, чем терпеть тебя
Todas horas. Y fingir que me caes bien
Круглосуточно. И притворяться, что ты мне нравишься,
Cuando en verdad ni me provocas.
Когда на самом деле ты меня совсем не привлекаешь.
Esto es un caso perdido. Si quieres
Это безнадежный случай. Если ты хочешь
Volver conmigo. Te lo digo de una vez
Вернуться ко мне, я скажу тебе сразу,
Eso no va a suceder
Этого не произойдет.
Eso no va a suceder
Этого не произойдет.
Prefiero estar sola que vestida de novia
Я лучше буду одна, чем одетой в свадебное платье
Al lado de alguien como tu. Que solo
Рядом с таким, как ты, кто только
Me desenamora. Con tus mil y una mentiras.
Заставляет меня разочаровываться. С твоими тысячей и одной ложью.
Digas todo lo que digas No me vas a poder nunca convencer
Что бы ты ни говорил, ты никогда не сможешь меня убедить.
Prefiero estar sola que aguantarte a
Я лучше буду одна, чем терпеть тебя
Todas horas. Y fingir que me caes bien
Круглосуточно. И притворяться, что ты мне нравишься,
Cuando en verdad ni me provocas
Когда на самом деле ты меня совсем не привлекаешь.
Esto es un caso perdido.
Это безнадежный случай.
Si quieres volver conmigo. Te lo digo de una vez Eso no va a suceder
Если ты хочешь вернуться ко мне, я скажу тебе сразу, этого не произойдет.





Авторы: Edgar Barrera, Hanna Perez, Ashley Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.