Текст и перевод песни Nikanor - C'est quel amour ?
La
fille
là
va
me
tuer
Девушка
там
убьет
меня.
Elle
en
veut
toujours
un
peu
plus,
pourtant
moi
j'ai
tout
donné
Она
все
еще
хочет
немного
большего,
но
я
отдал
все,
что
мог
Chérie
ne
sois
pas
pressée,
un
jour
le
vent
va
tourner
Дорогая,
Не
спеши,
однажды
ветер
перевернется
J'te
donnerai
tout
c'que
tu
veux,
mais
pour
ça
je
dois
travailler
eh
eh
eh
eh,
ah
ah
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь,
но
для
этого
мне
нужно
поработать.
L'argent
n'se
ramasse
pas
Деньги
не
забирают
Et
toi
tu
n'comprends
pas
ça
А
ты
этого
не
понимаешь.
Tu
veux
que
j'te
donne
ce
que
je
n'ai
pas
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
то,
чего
у
меня
нет
Et
comment
je
peux
faire
ça?
И
как
я
могу
это
сделать?
Je
ne
peux
pas
voler
Я
не
могу
летать.
Si
c'est
ça
tu
peux
me
quitter
eh
eh
eh
eh,
oh
Если
это
так,
ты
можешь
оставить
меня,
э
- э-э,
о
Trop
c'est
trop
aah
Слишком
много-это
слишком
много
ААА
Tu
m'aimes
ou
bien
mon
argent?
Ты
любишь
меня
или
мои
деньги?
Chérie
ton
amour
là
c'est
chaud
yeah
Дорогая,
твоя
любовь
там
горячая,
да
C'est
quel
amour
tous
les
jours
ce
sont
les
histoires
Это
какая
любовь
каждый
день,
это
истории
C'est
quel
amour
tu
finiras
par
me
tuer
Это
какая
любовь,
которую
ты
в
конечном
итоге
убьешь
меня
C'est
quel
amour
ehh
trop
c'est
trop
chérie
Это
какая
любовь,
э-э-э,
это
слишком
дорого
C'est
quel
amour
aah
Это
какая
любовь,
ААА
Chérie
ne
sois
pas
pressée
non,
ne
sois
pas
pressée,
non
Дорогая,
Не
спеши
нет,
не
спеши,
нет
Chérie
tu
sais
que
la
vie
la
c'est
molo,
chaque
chose
en
son
temps
eh,
eh
Дорогая,
ты
знаешь,
что
жизнь
в
Лос-Анджелесе-это
моло,
каждая
вещь
в
свое
время.
En
plus
de
ton
amour
pour
l'argent,
tu
es
tellement
jalouse,
tu
es
trop
jalouse
Помимо
твоей
любви
к
деньгам,
ты
так
ревнуешь,
ты
слишком
ревнуешь
Tu
fouilles
tout
le
temps
dans
mon
téléphone,
dans
mon
téléphone
Ты
все
время
копаешься
в
моем
телефоне,
в
моем
телефоне.
Tu
regardes
le
couple
d'à
côté,
tu
ne
fais
que
nous
comparer
Ты
смотришь
на
пару
по
соседству,
ты
просто
сравниваешь
нас
Si
tu
voulais
vivre
comme
ça,
mais
tu
aurais
dû
l'épouser
eh,
eh,
eh
aah
Если
бы
ты
хотел
так
жить,
но
тебе
следовало
бы
выйти
за
него
замуж.
Je
ne
peux
pas
voler
Я
не
могу
летать.
Si
c'est
ça
tu
peux
me
quitter
eh
eh
eh
eh,
oh
Если
это
так,
ты
можешь
оставить
меня,
э
- э-э,
о
Trop
c'est
trop
Слишком
много
значит
слишком
много
Tu
m'aimes
ou
bien
mon
argent?
Ты
любишь
меня
или
мои
деньги?
Chérie
ton
amour
là
c'est
chaud
ehh
Дорогая,
твоя
любовь
там
горячая,
эххх
Tous
les
jours
ce
sont
les
histoires
Каждый
день
это
истории
C'est
quel
amour,
tu
finiras
par
me
tuer
Какая
это
любовь,
ты
в
конечном
итоге
убьешь
меня
C'est
quel
amour
eeh
trop
c'est
trop
chérie
Это
какая
любовь,
это
слишком
много,
это
слишком
дорого
C'est
quel
amour
eeh?.
Какая
это
любовь?.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constantin Gantchenou, Hervé Jean-françois Ahéhéhinnou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.