Текст и перевод песни Nikanor - Mahugnon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahugnon
eh,
eh
Махагон
эээ,
эээ
Mǐ
ɖɔ
Mahugnon
Мы
говорим
Махагон
Dan
wlɩ̌
bese,
aligbɔntɔ
na
sǔ
do
Даже
если
дела
идут
плохо,
ты
всё
равно
должен
быть
щедрым
Fɛnǔ
vovo,
vovo
wɛ
Mahu
nɔ
nan
mɛ
Много
разных
вещей
делает
Маху
Asiki
mɛtɔn
mɛtɔn
wɛ
Mahu
nɔ
nan
Он
делает
для
нас
разные
наши
дела
Ɖo
mǐ
mɛ
ayizɛn
wɛ
papa
ji
Он
сделал
так,
что
я
влюбился
в
девушку
Fofo
kpo
nɔnvi
kpo
Совсем
пустую
и
бедную
Bɔ
mǐ
fɔn
bo
ɖo
vivǒmɛ
bɔ
nǔ
bǐ
sē
ɖo
pɛpɛ
Я
хотел
чтобы
мы
были
вместе,
но
ты
не
согласилась
Zǎn
ɖe
ma
jɛ
gǎn
ɖe
ma
jɛ
bɔ
papa
wa
bɛ
azɔn
Ещё
не
прошло
и
года,
как
отец
заболел
Bɔ
e
ɖɔ
azɔ̌mɛ
yìyì
glo,
papa
wa
ɖo
xwegbe
Он
сказал,
что
едет
на
заработки,
а
сам
умер
за
границей
Etɛwɛ
mǐ
na
ɖu,
mǐ
kpoɖo
kpɛvi
sin
Что
нам
есть,
нас
осталось
так
мало
Alɔ
bɔ
zo
nɔ
wɛ
cǐi,
e
lin
kaka
Даже
огонь
не
горит
в
очаге,
всё
кончено
Nyɛn
mɛ
ɖěe
ma
da
nyɔnu
ɖe
kpɔn,
wa
ji
vǐ
atɔɔn
Я
не
мог
жениться
ни
на
ком,
кроме
неё,
ведь
я
дал
слово
Nɔnvi
ce
lɛ,
yě
na
yì
wěxɔmɛ,
yě
na
ɖu
nǔ
Моя
бедная
возлюбленная,
пусть
она
идёт
своей
дорогой,
пусть
кушает
Sin
kpɛvi
wɛ
sɛ̌
ǒ
na
han
mi
bɔ,
Mahu
wa
ɖɔ
ami
Немного
риса,
всё
что
я
могу
тебе
дать,
ведь
Маху
забрал
пальмовое
масло
Bɔ
asiki
ce
wa
zě
bɔ,
han
ce
wa
ɖo
to
ji
Мои
руки
устали,
ноги
мои
в
пути
Bɔ
mǐ
mɛ
kpo
ɖo
gǎnji,
bɔ
mǐ
fɔn
bo
ɖo
nǔ
ɖu
Мы
сидели
и
ели
кукурузную
кашу,
потом
встали
и
пошли
кушать
Papa
ɖesu
to
nǔ
ɖu,
bɔ
nyɛn
gbɔ
ɖɔ
Отец
тоже
ел,
а
я
сказал
Mahugnon
lo,
Mahugnon
lo,
Mahugnon
lo
(Mahugnon,
Mahugnon)
Махагон
вот
он,
Махагон
вот
он,
Махагон
вот
он
(Махагон,
Махагон)
Nika
ɖɔ
"Mahugnon,
Mahugnon
lo"
(Mahugnon,
Mahugnon)
Ника
поёт
"Махагон,
Махагон
вот
он"
(Махагон,
Махагон)
Mɛkpo
ni
ɖɔ
Mahugnon,
mǐ
ɖɔ
Mahugnon
lo
(Mahugnon,
Mahugnon)
Пусть
все
споют
Махагон,
мы
поём
Махагон
(Махагон,
Махагон)
Mɛco
ni
ɖɔ
Mahugnon,
Mahugnon
lo
Пусть
белые
споют
Махагон,
Махагон
вот
он
Linkpɔn
ma
hǔ
mama
(Mahugnon,
Mahugnon)
Меня
больше
нет
дома
(Махагон,
Махагон)
Nɔnvi
ce
lɛ
n'yì
wěxɔmɛ
(Mahugnon,
Mahugnon)
Моя
любовь
ушла
своей
дорогой
(Махагон,
Махагон)
Bɔ
mǐ
fɔn
bo
ɖo
nǔ
ɖu,
bo
ɖo
avɔ
do
(Mahugnon,
Mahugnon)
Мы
встали
и
пошли
кушать,
пить
вино
(Махагон,
Махагон)
Bɔ
papa
ɖěsu
to
mǐɖée
tɛgbɛ
(Mahugnon,
Mahugnon)
А
отец
сидел
рядом
с
нами
(Махагон,
Махагон)
Bɔ
mɛ̌nu
wɛ
ka
nyi
Mahugnon
lo,
eh
ba
Кто
же
этот
Махагон,
эээ
Ajimɛvì
tɛ
nyi
Mahugnon
Невезение
- вот
что
такое
Махагон
Ajidonu
wɛ
Mahugnon
sin
nɔn
yì
bo
kǔ
jo
gbɛ
do
Горе
это
Махагон,
оно
не
приходит
одно,
оно
зовет
своих
друзей
Bɔ
Mahugnon
děsu
na
ɖo
xwe
atɔɔn
pɛ̌ɛ
bɔ
papa
děsu
ku
bɔ
Вот
и
Махагон
пришёл
через
три
года
после
смерти
отца
Ye
nɔ
xo
Mahugnon,
tanti
nɔ
xo
Mahugnon,
nafi
nɔ
xo
Mahugnon,
bɔ
nylɔn
nɔ
xo
Mahugnon
Танти
боится
Махагона,
все
боятся
Махагона,
старики
боятся
Махагона,
даже
молодёжь
боится
Махагона
Mahugnon
bɛ
gbɛya,
Mahugnon
ɖ'avivi
Махагон
есть
везде,
Махагон
всесилен
Kɔxo
Mahugnon
nɔ
dɔ,
bɔ
jǐ
nɔ
xo
Mahugnon,
eh
Все
боятся
Махагона,
все
боятся
Махагона,
эээ
Bɔ
Mahugnon
wa
hɔn
jɛ
gbe
lo,
awo
Ведь
Махагон
уже
приходил,
да
Tɔcyɔvi
ɔ
wa
hɔn
jɛ
gbe,
e
yì
bǐ
Мой
друг
тоже
прошёл
через
это,
он
ушёл
Mahugnon
byɔ
zunkanmɛ
bo
yì
bi
lo
eh
Махагон
забрал
его
и
ушёл,
эээ
Bɔ
mǐ
mɔ
Mahugnon
kpɔn,
mɛnkpo
wɛ
tunwun
Mahugnon
sin
Мы
не
видели
Махагона,
только
ветер
знает
Махагона
A'o
mɔ
Mahugnon,
Mahugnon
wɛ
nɔ
sǎ
nǔ
ɖo
Zongo
mɛ
Ты
знаешь
Махагона,
Махагон
собирает
вещи
в
Зонго
A
tunwun
Mahugnon,
Mahugnon
wɛ
nɔ
dɔn
kɛkɛvi
ɖo
Dantɔkpa
sin
Ты
знаешь
Махагона,
Махагон
ворует
кур
в
Дантокпа
Mɛ
kpo
wɛ
mɔ
Mahugnon
Все
знают
Махагона
Mahu
wa
ɖɔ
ami,
bɔ
alɔgɔtɔ
wa
wá,
bɔ
Mahugnon
děsu
wa
nyin
nuɖe
Маху
забрал
пальмовое
масло,
пришли
белые
и
Махагон
начал
делать
свои
дела
Mǐ
ɖɔ
Mahugnon,
Mahugnon
lo
Мы
говорим
Махагон,
Махагон
Kokonɔn
vǐ
ɔ
wa
xɔ
mɔnto
(Mahugnon,
Mahugnon)
Сын
кузнеца
ковал
железо
(Махагон,
Махагон)
Galinɔn
vǐ
ɔ
wa
gba
xwe
lo
(Mahugnon,
Mahugnon)
Сын
торговца
продавал
ткань
(Махагон,
Махагон)
Nankinɔ
vǐ
ɔ
ɖye
wa
nyin
nuɖe
lo
(Mahugnon,
Mahugnon)
Сын
портного
шил
одежду
(Махагон,
Махагон)
Timatinnɔ
vǐ
ɔ
wa
tɔn
nǔ
ɖaxo
(Mahugnon,
Mahugnon)
Сын
плотника
рубил
дерево
(Махагон,
Махагон)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constantin Gantchenou, Hervé Jean-françois Ahéhéhinnou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.