Nikemsi - Eros (feat. Sno) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nikemsi - Eros (feat. Sno)




Eros (feat. Sno)
Eros (feat. Sno)
Accroché à mon sourire
Clinging to my smile
Jusque dans mes errances
Even in my wanderings
J'ai trop d'Amour à donner
I have too much love to give
Accroché à mon sourire
Clinging to my smile
Jusque dans mes errances
Even in my wanderings
J'ai trop d'Amour à donner
I have too much love to give
L'Amour est mort
Love is dead
Non il s'réalise
No, it comes alive
Quand tu t'y attends pas il te fait la bise
When you least expect it, it kisses you
Il te cicatrise
It heals you
Te réconcilie avec le monde
Reconciles you with the world
Mystérieux comme le sourire de la Joconde
Mysterious like the Mona Lisa's smile
Amour et passion, beaucoup confondent
Love and passion, many confuse them
Comme si l'éternité serait une affaire de secondes
As if eternity were a matter of seconds
Eh fiston, j'veux ton bonheur
Hey son, I want your happiness
C'est pas des larmes c'est la pluie qui tombe
It's not tears, it's the rain falling
Crois en la vie, répands la lumière
Believe in life, spread the light
Les galères c'est le destin, ses traits de caractère
Hardships are destiny, its character traits
En vrai c'est beau, en vrai c'est salutaire
In truth it's beautiful, in truth it's salutary
Du grain de sable, aux confins de l'Univers
From a grain of sand, to the confines of the Universe
Source de chacune des décisions
Source of every decision
Derrière chaque frisson
Behind every thrill
L'Amour ne cesse de rayonner
Love never ceases to radiate
Accroché à mon sourire
Clinging to my smile
J'en oublie les distances
I forget the distances
J'ai trop d'Amour à donner
I have too much love to give
Accroché à mon sourire
Clinging to my smile
Jusque dans mes errances
Even in my wanderings
J'ai trop d'Amour à donner
I have too much love to give
Un sourire au coin des lèvres
A smile at the corner of my lips
Une larme au coin des yeux
A tear at the corner of my eyes
J'ai trop pardonné
I've forgiven too much
J'crois que j'ai pardonné pour deux
I think I've forgiven for two
J'ai un cœur de battant sous ma carcasse froide
I have a beating heart under my cold shell
Trop d'Amour à donner, j'fais des cascades d'âmes
Too much love to give, I make waterfalls of souls
Des fois je me suis perdu à me donner corps et âme
Sometimes I lost myself giving myself body and soul
J'me suis retrouvé dans des décors de drames
I found myself in dramatic settings
Quand la coupe est vidée, l'égo effrité
When the cup is empty, the ego frayed
J'suis la fusion de mon vécu et d'un calme hérité
I am the fusion of my experience and an inherited calmness
Montrer sa haine c'est à la portée de tous
Showing your hate is within everyone's reach
Montrer son cœur c'est le signe des grands
Showing your heart is the sign of the great
Rester en équilibre quand le mal te pousse
Staying balanced when evil pushes you
Chevauche l'Amour comme un cavalier errant
Ride Love like a wandering knight
Source de chacune des décisions
Source of every decision
Derrière chaque frisson
Behind every thrill
L'Amour ne cesse de rayonner
Love never ceases to radiate
Accroché à mon sourire
Clinging to my smile
J'en oublie les distances
I forget the distances
J'ai trop d'Amour à donner
I have too much love to give
Accroché à mon sourire
Clinging to my smile
Jusque dans mes errances
Even in my wanderings
J'ai trop d'Amour à donner
I have too much love to give





Авторы: Nicolas Deloffre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.