Текст и перевод песни Nikemsi - Eros (feat. Sno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eros (feat. Sno)
Эрос (при участии Sno)
Accroché
à
mon
sourire
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
Jusque
dans
mes
errances
Даже
когда
я
блуждаю
в
потёмках.
J'ai
trop
d'Amour
à
donner
Во
мне
слишком
много
любви,
чтобы
дарить
её.
Accroché
à
mon
sourire
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
Jusque
dans
mes
errances
Даже
когда
я
блуждаю
в
потёмках.
J'ai
trop
d'Amour
à
donner
Во
мне
слишком
много
любви,
чтобы
дарить
её.
L'Amour
est
mort
Любовь
мертва?
Non
il
s'réalise
Нет,
она
реальна.
Quand
tu
t'y
attends
pas
il
te
fait
la
bise
Когда
ты
меньше
этого
ждёшь,
она
целует
тебя,
Il
te
cicatrise
Она
исцеляет
твои
раны,
Te
réconcilie
avec
le
monde
Мирит
тебя
с
этим
миром.
Mystérieux
comme
le
sourire
de
la
Joconde
Любовь
так
же
загадочна,
как
улыбка
Джоконды.
Amour
et
passion,
beaucoup
confondent
Многие
путают
любовь
и
страсть,
Comme
si
l'éternité
serait
une
affaire
de
secondes
Как
будто
вечность
— это
дело
нескольких
секунд.
Eh
fiston,
j'veux
ton
bonheur
Эй,
сынок,
я
желаю
тебе
счастья.
C'est
pas
des
larmes
c'est
la
pluie
qui
tombe
Это
не
слезы,
это
дождь.
Crois
en
la
vie,
répands
la
lumière
Верь
в
жизнь,
неси
свет.
Les
galères
c'est
le
destin,
ses
traits
de
caractère
Трудности
— это
судьба,
её
характерные
черты.
En
vrai
c'est
beau,
en
vrai
c'est
salutaire
На
самом
деле
это
прекрасно,
на
самом
деле
это
спасительно.
Du
grain
de
sable,
aux
confins
de
l'Univers
От
песчинки
до
границ
Вселенной...
Source
de
chacune
des
décisions
Источник
каждого
решения,
Derrière
chaque
frisson
Причина
каждой
дрожи.
L'Amour
ne
cesse
de
rayonner
Любовь
не
перестаёт
сиять.
Accroché
à
mon
sourire
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
J'en
oublie
les
distances
Я
забываю
о
расстояниях.
J'ai
trop
d'Amour
à
donner
Во
мне
слишком
много
любви,
чтобы
дарить
её.
Accroché
à
mon
sourire
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
Jusque
dans
mes
errances
Даже
когда
я
блуждаю
в
потёмках.
J'ai
trop
d'Amour
à
donner
Во
мне
слишком
много
любви,
чтобы
дарить
её.
Un
sourire
au
coin
des
lèvres
Улыбка
на
моих
губах,
Une
larme
au
coin
des
yeux
Слеза
в
уголке
глаза.
J'ai
trop
pardonné
Я
слишком
много
прощала,
J'crois
que
j'ai
pardonné
pour
deux
Кажется,
я
прощала
за
двоих.
J'ai
un
cœur
de
battant
sous
ma
carcasse
froide
У
меня
бьющееся
сердце
под
холодной
оболочкой.
Trop
d'Amour
à
donner,
j'fais
des
cascades
d'âmes
Слишком
много
любви,
чтобы
отдавать,
я
создаю
водопады
душ.
Des
fois
je
me
suis
perdu
à
me
donner
corps
et
âme
Порой
я
теряла
себя,
отдаваясь
душой
и
телом.
J'me
suis
retrouvé
dans
des
décors
de
drames
Я
оказывалась
в
декорациях
драм.
Quand
la
coupe
est
vidée,
l'égo
effrité
Когда
чаша
опустошена,
а
эго
разбито,
J'suis
la
fusion
de
mon
vécu
et
d'un
calme
hérité
Я
— это
слияние
моего
прошлого
и
унаследованного
спокойствия.
Montrer
sa
haine
c'est
à
la
portée
de
tous
Показать
свою
ненависть
может
каждый,
Montrer
son
cœur
c'est
le
signe
des
grands
Показать
своё
сердце
— удел
великих.
Rester
en
équilibre
quand
le
mal
te
pousse
Сохранять
равновесие,
когда
зло
толкает
тебя.
Chevauche
l'Amour
comme
un
cavalier
errant
Скачи
на
коне
любви,
словно
странствующий
рыцарь.
Source
de
chacune
des
décisions
Источник
каждого
решения,
Derrière
chaque
frisson
Причина
каждой
дрожи.
L'Amour
ne
cesse
de
rayonner
Любовь
не
перестаёт
сиять.
Accroché
à
mon
sourire
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
J'en
oublie
les
distances
Я
забываю
о
расстояниях.
J'ai
trop
d'Amour
à
donner
Во
мне
слишком
много
любви,
чтобы
дарить
её.
Accroché
à
mon
sourire
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
Jusque
dans
mes
errances
Даже
когда
я
блуждаю
в
потёмках.
J'ai
trop
d'Amour
à
donner
Во
мне
слишком
много
любви,
чтобы
дарить
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Deloffre
Альбом
Eros
дата релиза
09-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.