Nike'sa - Мій Воркер Гей - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nike'sa - Мій Воркер Гей




Мій Воркер Гей
My Worker Is Gay
Ну Як Я можу бути гомофобом?
How can I be homophobic, girl?
Мій Воркер Гей
My worker is gay.
Як я вбив картку кацапа сьогодні?
How did I kill that Russian's card today?
Дякую Google Pay
Thank you, Google Pay.
Нашо я працюю так багато?
Why do I work so much?
Та Просто я голодний і хочу їсти
Well, I'm just hungry and want to eat.
Навіщо мені зв'язки в СБУ
Why do I need connections in the SBU?
А-а?
Huh?
Та Просто не хочу так рано сісти
Well, I just don't want to go to jail so soon.
Люблю своїх близьких хлопців
I love my close boys,
Але не подумай сам не гей
But don't get any ideas, I'm not gay myself.
Моя компанія працює навіть вночі
My company works even at night,
Нам таке життя цілком окей
This kind of life is totally okay with us.
Накинув воркеру 300 гривень
I tossed my worker 300 hryvnias,
Щоб він зводив дівчинку в кіно
So he could take a girl to the movies.
Йому дівчинка зробить приємно
The girl will make him happy,
А мені назад у казну бабло
And I get the money back into my pocket.
Не знаю що мене чекає
I don't know what awaits me,
Але я ціную своє життя
But I value my life.
Я скоро стрільну, і не в школі
I'll shoot soon, and not at school.
Хлопче, просто слухай і змирись
Boy, just listen and accept it.
Якщо щось не подобається
If you don't like something,
Саме зараз пристрілись
Get shot right now.
Я не втрачаю грошей
I don't lose money,
Гроші втрачають мене
Money loses me.
Якби ти був акцією
If you were a stock,
Я б ніколи не вклав у тебе
I would never invest in you.
Бачу ти ебланиш?
I see you're acting up?
Хлопче йди в інший бік
Boy, go the other way.
Хлопець без мене у мене біда з головою
That guy without me has problems with his head,
Якщо ти не понял у меня беда с бошкою
If you don't understand, he's got problems with his head.
Знайти і погрожувати твоїй родині
Finding and threatening your family,
Це дуже брудний спосіб
That's a very dirty method.
Робимо з уебанами як ти
We do that to assholes like you,
Тільки дай нам привід
Just give us a reason.
Уважно стежу за діями мамонта
I carefully watch the mammoth's actions,
Крок вправо-вліво розстріл
One step right or left, and it's bang bang.
Мені не потрібні проблеми з законом
I don't need problems with the law,
Не роблю я Беспреділ
I don't do lawlessness.
Проблеми кардерів раніше
Carders' problems before,
Де бити в карті чи драгс борн?
Where to hit the card or drugs born?
Зараз же як наебать, покупця на
Now it's how to fuck over a buyer for
Суму побільше, у валюті крон
A larger amount, in the currency of krone.
Схоже, мені потрібно вбити людину
Looks like I need to kill someone,
Щоб мене сприйняли як серйозного артиста
So I can be perceived as a serious artist.
У майбутньому буду відмивати я бабки
In the future, I'll be laundering money
У мережі швидкого харчування містера Біста
In MrBeast's fast-food chain.
Ну Як я можу бути гомофобом?
How can I be homophobic?
Коли Мій Воркер Гей
When my worker is gay.
Ну я вбив картку руского ваньки сьогодні
Well, I killed Russian Vanya's card today.
Ну я Дякую Google Pay
Well, thank you, Google Pay.
У мене немає життєвого досвіду
I don't have life experience,
Але є пізнання у скаму
But I have knowledge in scamming.
У моїх текстах занадто багато лайну
There's too much shit in my lyrics.
Якщо у мене зламається голос
If my voice breaks,
Я буду зачитуватиму Кізару
I'll rap like Kizaru.
Ти мисливець на стонік
You're a hunter for a tonic,
Модник бляха з базару
A fashionable dude from the bazaar.
Я вербував орків від імені агента ФСБ
I recruited orcs on behalf of an FSB agent,
Вони скидали мені скани паспорта
They sent me scans of their passports.
Моя бабця вірить
My grandma believes
Часник допомагає від насморка
Garlic helps with a runny nose.
Не треба мене лікувати
Don't try to cure me,
Бляха, я надлюдина
Damn it, I'm superhuman.
Відкрив нову гілку еволюції
Opened a new branch of evolution,
Двадцять друге століття
The twenty-second century.
Я не з Дніпра
I'm not from Dnipro,
Але в службі безпеки банку
But in the bank's security service,
Для мене скам
For me, scamming is
Як баті сгоняти на рибалку
Like my dad going fishing.
Я здав тест на ВІЛ
I took an HIV test,
Не май справ зі мною ти же сніч
Don't mess with me, you snitch.
Виебав би Лілі якщо був би Стіч
I would have fucked Lilo if I were Stitch.
У тексті використовую фразеологізм
I use a phraseologism in the text,
Скамлю орків проявляю героїзм
I scam orcs, I show heroism.
Я хороша людина вилікував алкаша від алкоголізму
I'm a good person, I cured an alcoholic from alcoholism,
Тепер він просить дозу героїзму
Now he's asking for a dose of heroism.
Я як США можу дати тобі лендліз
Like the USA, I can give you lend-lease,
Називаєш себе гулем
You call yourself a ghoul,
Ти мамкин синочок і піздоліз
You're a mama's boy and a pussy.
Ну як я могу Бути Гомофобом?
How can I be homophobic, girl?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.